Home

#NAME?
1
Том много о чём жалеет.
Tom has many regrets.
 
2
Том сидел в третьем ряду.
Tom sat in the third row.
 
3
Том правда только что сказал это?
Did Tom really just say that?
 
4
Постарайся не слишком беспокоиться.
Try not to worry too much.
 
5
Я всё ещё жду вестей от Тома.
I'm still waiting to hear from Tom.
 
6
Каково это - вернуться домой?
How does it feel to be back home?
 
7
Крысы никому не нравятся.
Nobody likes rats.
 
8
Всё это звучит замечательно.
This all sounds great.
 
9
Том уклонист.
Tom is a draft dodger.
 
10
Скажите Тому, чтобы поторопился.
Tell Tom to hurry.
 
11
Хочешь сесть у окна?
Do you want to sit next to the window?
 
12
Вы знали, что Тома арестовали три недели назад?
Did you know Tom got arrested three weeks ago?
 
13
Мы были врагами.
We were enemies.
 
14
Наш учитель редко смеётся.
Our teacher seldom laughs.
 
15
Я все выходные был в Бостоне.
I was in Boston all weekend.
 
16
Я купил новый роман Тома.
I bought Tom's new novel.
 
17
Можешь остаться здесь ненадолго, если хочешь.
You can stay here for a while if you want to.
 
18
Том закрыл глаза и притворился спящим.
Tom closed his eyes and pretended to be asleep.
 
19
Я считаю, он должен извиниться перед учителем.
I'm of the opinion that he should apologize to his teacher.
 
20
Том - амбидекстр.
Tom is ambidextrous.
 
21
Том хотел сыграть в шахматы.
Tom wanted to play chess.
 
22
С чего бы мне врать?
Why would I lie?
 
23
Кто планировал ту поездку?
Who planned that trip?
 
24
Том нам нравился.
We liked Tom.
 
25
Я заглянул внутрь.
I looked inside.
 
26
Ваше лицо мне знакомо, но я не могу вспомнить вашего имени.
Your face is familiar, but I can't recall your name.
 
27
Очевидно, что ты прав.
Apparently you're right.
 
28
Ты действительно счастлив здесь?
Are you really happy here?
 
29
Я несчастен.
I'm unhappy.
 
30
Надеюсь, ты остаёшься.
I hope you're staying.
 
31
Я в тебе нуждаюсь сейчас больше, чем когда-либо.
I need you now more than ever.
 
32
Они, вероятно, вместе.
They're probably together.
 
33
Уверена, что ты не удивлена.
I'm sure you're not surprised.
 
34
Числа не отпечатываются в вашей памяти, изображения - да.
Numbers don't stick in your mind, pictures do.
 
35
Мы благодарны тебе за содействие.
We're grateful for your assistance.
 
36
Вас никогда не было дома.
You were never home.
 
37
Чистая совесть — верный признак плохой памяти.
A clear conscience is the sure sign of a bad memory.
 
38
Моя мать ходит к зубному каждый день, что вылечить свои зубы.
My mother visits the dentist's every other day to get her teeth fixed.
 
39
Том в следующий понедельник возвращается?
Is it next Monday that Tom returns?
 
40
Не говорите так громко.
Don't speak so loudly.
 
41
Надеюсь, Том может о себе позаботиться.
I hope Tom can take care of himself.
 
42
Почему Том не слушал?
Why didn't Tom listen?
 
43
Можно я пойду в ванную?
May I go to the bathroom?
 
44
Она вышла из комнаты.
She left the room.
 
45
Я опоздаю.
I'll be late.
 
46
Вы даёте уроки?
Do you give lessons?
 
47
Может быть, я смогу починить это с помощью этого куска проволоки.
Maybe I can fix it with this piece of wire.
 
48
Том с Мэри так и не поженились.
Tom and Mary never did get married.
 
49
Меня нравятся твои ботинки.
I like your shoes.
 
50
Вы себя вели хорошо сегодня?
Did you behave today?
 
51
Они внимательно слушали.
They listened intently.
 
52
Зал был украшен пальмами в горшках.
The hall was decorated with potted palms.
 
53
Я провёл много времени в Бостоне.
I've spent a lot of time in Boston.
 
54
Вы знаете, что я думаю.
You know what I think.
 
55
Наклей на конверт марку.
Stick a stamp on the envelope.
 
56
У Тома какая-то странная манера говорить.
Tom has a strange way of speaking.
 
57
Мне нужно было сделать это до половины третьего.
I needed to do that before 2:30.
 
58
Том, вероятно, на следующей неделе уедет.
Tom will probably leave next week.
 
59
Оба они выжили.
Both of them survived.
 
60
Том наклонился завязать шнурки.
Tom bent down to tie his shoe.
 
61
Лестью ты ничего не добьёшься.
Flattery will get you nowhere.
 
62
Мне не нравится, как он со мной разговаривает.
I don't like the way he speaks to me.
 
63
Разрежьте их ножом.
Cut them with a knife.
 
64
Жду с нетерпением.
I look forward to it.
 
65
Он побледнел от испуга.
He turned pale with fright.
 
66
Мы ещё не испытывали лекарство на людях.
We haven't tried the drug out on humans yet.
 
67
С кем Том ходил играть в боулинг?
Who did Tom go bowling with?
 
68
Толпа начала скандировать.
The crowd began to chant.
 
69
Дамаск в Сирии.
Damascus is in Syria.
 
70
Из всех языков, что я изучал, французский язык был самым простым.
Of all the languages I've studied, French was the easiest.
 
71
Том оставил Мэри всё в своём завещании.
Tom left everything to Mary in his will.
 
72
Она не умеет врать.
She's a bad liar.
 
73
Она попыталась покончить с собой.
She tried to kill herself.
 
74
Как они умудряются находить для этого время?
How do they manage to find time to do that?
 
75
Я думаю, Том доволен.
I think Tom is satisfied.
 
76
Он учился очень усердно.
He studied very hard.
 
77
Что ещё ты видел?
What else did you see?
 
78
Вы это починили?
Did you fix it?
 
79
Мне было затруднительно изъясняться на французском.
I had difficulty in making myself understood in French.
 
80
Вы храбрый.
You're brave.
 
81
О чём они шепчутся?
What are they whispering to each other?
 
82
Какие музеи вы хотели бы посетить?
What museums would you like to visit?
 
83
У тебя что-то на спине.
There's something on your back.
 
84
Мы не канадки.
We aren't Canadians.
 
85
Она - нехороший человек.
She's not a good person.
 
86
Пришло время сказать Тому правду.
The time has come to tell Tom the truth.
 
87
Я не люблю шить, потому что не могу вдеть нитку в иголку.
I don't like sewing because I can't thread the needle.
 
88
Том - один из бывших мужей Марии.
Tom is one of Mary's ex-husbands.
 
89
Я должен быть осторожен.
I've got to be careful.
 
90
Он взял с полки книгу.
He took a book from the bookshelf.
 
91
Том не видел меня.
Tom didn't see me.
 
92
Цветы завяли из-за жары.
The heat withered the flowers.
 
93
Том решил идти босиком.
Tom decided to go barefoot.
 
94
Тома уволили.
Tom was fired.
 
95
Ушёл только Том.
Only Tom left.
 
96
Мы с Томом отлично ладим.
Tom and I get along great.
 
97
Я часто вижу по утрам Тома.
I often see Tom in the morning.
 
98
Я велел Тому прийти пораньше.
I told Tom to come early.
 
99
Они пошли домой вместе.
They walked home together.
 
100
Тома нет в живых.
Tom isn't alive.
 
101
Ты действительно думаешь, что Том может победить?
Do you really think Tom can win?
 
102
Дерево не тонет.
Wood floats.
 
103
Я позавтракал кесадильями.
I ate quesadillas for breakfast.
 
104
Приблизься.
Come closer.
 
105
В жаркую погоду обязательно пейте много воды.
During hot weather, be sure to drink lots of water.
 
106
Ты не говорила мне, что Том такой красивый.
You didn't tell me Tom was so handsome.
 
107
Я виновен.
I'm guilty.
 
108
Я хотел бы заказать пиццу.
I'd like to order a pizza.
 
109
Они оба ушли.
They both left.
 
110
Ты знаешь, кто они?
Do you know who they are?
 
111
Линкольн выиграл выборы.
Lincoln won the election.
 
112
Я обедаю со своею сестрой.
I am eating lunch with my sister.
 
113
Слышишь, как птица в клетке поёт?
Do you hear the bird singing in the cage?
 
114
У него украли бумажник.
He had his wallet stolen.
 
115
Она прибавила в весе.
She gained weight.
 
116
Я бы мог встретить вас в аэропорту.
I could've met you at the airport.
 
117
Том мудр.
Tom is wise.
 
118
Мне можно будет спать на диване?
Can I sleep on the couch?
 
119
Я два раза в неделю делаю пробежку.
I jog twice a week.
 
120
Давай я покажу тебе город.
Let me show you around town.
 
121
Мы должны были поехать вместе.
We were supposed to go together.
 
122
Нам нужно больше учиться.
We need to study more.
 
123
Как ты вырос!
How you've grown!
 
124
Том, кажется, озадачен.
Tom seems puzzled.
 
125
Это хороший фильм.
It's a good movie.
 
126
Я всю жизнь был одинок.
I've been alone all my life.
 
127
В этот раз мы победили.
We won this time.
 
128
Я не американец.
I'm not an American.
 
129
Ты хочешь поговорить наедине?
Do you want to speak privately?
 
130
Сколько у них сестёр?
How many sisters do they have?
 
131
Я скажу это тебе только один раз.
I'm going to tell you this just once.
 
132
У нас всё будет нормально.
We'll be OK.
 
133
С кем мне связаться?
Who should I contact?
 
134
И это были его последние слова.
And those were his last words.
 
135
Уж не знаю, поворачивать налево или направо.
I don't know whether to turn left or right.
 
136
Я хотел бы, чтобы вы остались.
I'd like you to stay.
 
137
Мой отец служил во флоте.
My father was in the navy.
 
138
Я получил четвёрку по физике.
I got a B in physics.
 
139
Это меньшее, что мы можем сделать.
It's the least we can do.
 
140
Том о многом тебе не сказал.
There are a lot of things Tom didn't tell you.
 
141
Том пригласил меня остаться на ночь.
Tom invited me to stay overnight.
 
142
Он ушёл на пенсию в возрасте 65 лет.
He retired at the age of 65.
 
143
Том пытался?
Did Tom try?
 
144
Понял?
Got it?
 
145
Я не хочу с вами сейчас разговаривать.
I don't want to talk to you right now.
 
146
Это была красивая свадебная церемония.
It was a beautiful wedding ceremony.
 
147
Я слишком рано приехал.
I arrived too early.
 
148
Этот словарь абсолютно бесполезен.
This dictionary is completely useless.
 
149
Твой чай остынет, если не выпьешь его сейчас.
Your tea will get cold if you don't drink it now.
 
150
Мы не выиграем.
We won't win.
 
151
После ужина я собираюсь принять ванну и лечь спать.
After dinner, I plan to take a bath and go to sleep.
 
152
Оставляй больше расстояния между строчками.
Leave more space between the lines.
 
153
Вы собираетесь купить автомобиль?
Are you planning on buying a car?
 
154
Отсюда я не вижу сцены.
I can't see the stage from this seat.
 
155
Эта странная.
It's a strange one.
 
156
Полиция не арестовала Тома.
The police didn't arrest Tom.
 
157
Я тебе помог, когда тебе нужна была помощь.
I helped you when you needed help.
 
158
Я нечаянно всё удалил.
I accidentally deleted everything.
 
159
Ты готов взять на себя ответственность?
Are you prepared to take responsibility?
 
160
Она спросила меня, сколько мне лет.
She asked me how old I was.
 
161
Никто не может в этом разобраться.
No one can figure it out.
 
162
Том ждёт тебя в баре.
Tom is waiting for you at the bar.
 
163
Я пишу стихи.
I write poems.
 
164
Не позволяй ему падать.
Don't let him fall.
 
165
Какой вы купили?
Which one did you buy?
 
166
Пожалуйста, оставайся тут.
Please stay here.
 
167
У нас есть много сортов кофе.
We have many varieties of coffee.
 
168
Мы в курсе этого.
We're aware of that.
 
169
Том готов ко всему.
Tom is ready for anything.
 
170
Вы сказали Тому, почему ему не следует этого делать?
Did you tell Tom why he shouldn't do that?
 
171
Мой отец действительно умер?
Did my father really die?
 
172
В этом году мой день рождения выпадает на воскресенье.
My birthday falls on a Sunday this year.
 
173
Когда мы будем им пользоваться?
When are we going to use it?
 
174
Команды только начали игру, как пошёл дождь.
The teams had just started to play when it began to rain.
 
175
Том очень дружелюбен.
Tom is very friendly.
 
176
Я хочу, чтобы ты зажгла свечу.
I want you to light the candle.
 
177
Все в курсе происходящего.
Everyone knows what's going on.
 
178
Я сказал, что я не пошел с ней по магазинам.
I said that I didn't go shopping with her.
 
179
Я очень разозлился.
I became very angry.
 
180
Она была тёмно-зелёная.
It was dark green.
 
181
Это невероятно дорогой магазин.
That store is exceptionally expensive.
 
182
Извините?
I beg your pardon?
 
183
Сестра вас часто достаёт?
Does your sister pick on you a lot?
 
184
Я не думаю, что когда-либо смогу изъясняться, как носитель языка, и, думаю, мне этого на самом деле и не нужно.
I don't think I'll ever sound like a native speaker and I don't really think I need to.
 
185
Том поинтересовался у Мэри, знает ли она его новый адрес.
Tom asked Mary if she knew his new address.
 
186
Смерть – неотъемлемая часть жизни.
Death is an integral part of life.
 
187
Сейчас уже поздно есть.
It's too late to eat now.
 
188
Они не поверят этому.
They won't believe it.
 
189
Том хотел бы пойти с нами.
Tom would like to come with us.
 
190
Зелёный - цвет денег.
Green is the color of money.
 
191
Я тоже канадка.
I'm Canadian, too.
 
192
Если не ошибаюсь, мне кажется, мы в том месте повернули не там.
If I'm not mistaken, I think we took a wrong turn back there.
 
193
Похоже, он этого не знал.
He seems not to have known it.
 
194
Слава богу, никто не погиб.
Thank God nobody died.
 
195
Ты бы мне помог?
Would you help me?
 
196
Я сказал Тому, чтобы он выходил из моей машины.
I told Tom to get out of my car.
 
197
Том пришёл сюда за помощью.
Tom came here for help.
 
198
Тому можно это делать.
Tom is allowed to do that.
 
199
Вы были на концерте?
Were you at the concert?
 
200
Они помогли друг другу.
They helped each other.
 
201
Кто преуспеет?
Who'll succeed?
 
202
Я забыл сказать Тому, во сколько приходить.
I forgot to tell Tom when to come.
 
203
Я надеюсь, что увижу его в понедельник.
I expect that I will see him on Monday.
 
204
Я бедный ученик.
I'm a poor student.
 
205
Вы много едите?
Do you eat a lot?
 
206
Том не смог посмотреть мне прямо в лицо.
Tom couldn't look me straight in the face.
 
207
Он успешно продвигается в физике.
He does well in physics.
 
208
В коробке что-то есть.
There's something in the box.
 
209
Как ты могла об этом забыть?
How could you forget it?
 
210
Ты можешь воспользоваться моей помощью.
You can use my help.
 
211
Какие вы высокие!
How tall you are!
 
212
Как Вы меня только что назвали?
What did you just call me?
 
213
Я бы никогда в жизни этого не сделал.
I'd never ever do that.
 
214
Дайте мне уйти!
Let me go!
 
215
Он выучил это стихотворение наизусть, когда ему было пять лет.
He memorized that poem when he was five years old.
 
216
Я пишу письмо своей дочери.
I'm writing a letter to my daughter.
 
217
Тома надо было наказать.
Tom should've been punished.
 
218
Мы здесь, чтобы повидаться с Томом.
We're here to see Tom.
 
219
Луна ярко сияет.
The moon is shining brightly.
 
220
Я рассказал вам всё, что помню.
I told you everything I remember.
 
221
Не принимай всё настолько серьёзно.
Don't take everything so seriously.
 
222
Я поражён тем, что вы могли выдвинуть подобное обвинение.
I'm shocked you could make such an accusation.
 
223
Я пока не могу сказать.
I can't tell yet.
 
224
Учить иностранный язык трудно.
Learning a foreign language is hard.
 
225
Думаешь, Том бы помог?
Do you think Tom would help?
 
226
Я буду ждать на автобусной остановке.
I'll wait at the bus stop.
 
227
Том не смог бы закрыть дверь.
Tom couldn't close the door.
 
228
Ты уже закончил ланч?
Have you finished your lunch yet?
 
229
Я сомневаюсь, что Фома на это согласится.
I doubt Tom will agree to that.
 
230
Где чемодан Тома?
Where's Tom's suitcase?
 
231
Вы его починили.
You fixed it.
 
232
Вы знаете, что в этой коробке?
Do you know what's in this box?
 
233
Всё закончилось лучше, чем я ожидал.
That ended better than I expected.
 
234
Мне приходится говорить с Томом по-французски. Это единственный язык, который он знает.
I have to speak to Tom in French. It's the only language he knows.
 
235
Том не хотел делиться своим секретом.
Tom didn't want to share his secret.
 
236
Тому очень понравилась история Мэри.
Tom enjoyed Mary's story.
 
237
Ключи от грузовика у меня.
I'm the one who has the key to the truck.
 
238
Вы, должно быть, канадец.
You must be Canadian.
 
239
Я хотел бы послушать, как Вы играете на кларнете.
I'd like to hear you play the clarinet.
 
240
Ты бы больше хотел быть здоровым или богатым?
Would you rather be healthy or wealthy?
 
241
Я хочу, чтобы вы взяли меня с собой.
I want you to take me with you.
 
242
Я могу что-нибудь для тебя сделать?
Can I do something for you?
 
243
Кто-то оставил вам здесь посылку.
Somebody left a package here for you.
 
244
Я говорю по-китайски почти каждый день.
I speak Chinese almost every day.
 
245
Где мои гетры?
Where are my leg warmers?
 
246
Не лгите нам.
Don't lie to us.
 
247
Другой выход есть?
Is there another exit?
 
248
Что я могу вам сказать?
What can I tell you?
 
249
Я был в Бостоне прошлой зимой.
I was in Boston last winter.
 
250
Ты точно не хочешь прийти?
Are you sure you don't want to come?
 
251
Я отправился в Бостон в деловую поездку на пять дней.
I went to Boston for 5 days on a business trip.
 
252
Вы должны соблюдать правила дорожного движения.
You must obey the traffic rules.
 
253
Он без ума от бейсбола.
He is crazy about baseball.
 
254
Вы обе правы.
You're both right.
 
255
Перед сном почисти зубы как следует.
Brush your teeth properly before going to bed.
 
256
Я была учительницей.
I was a teacher.
 
257
Переверни страницу.
Turn the page.
 
258
Вычистите ствол этой винтовки.
Clean the barrel of this rifle.
 
259
Дай собаке немного мяса.
Give some meat to the dog.
 
260
Мы уедем.
We'll leave.
 
261
Ты действительно безнадёжна.
You really are hopeless.
 
262
Ты хороший человек.
You're a good man.
 
263
Ты знаешь, о ком я?
Do you know who I'm talking about?
 
264
Она у меня есть.
I have it.
 
265
Том отдал Мэри все деньги, которые у него были.
Tom gave Mary all the money he had.
 
266
Я думаю, что у нас недостаточно еды.
I don't think we have enough food.
 
267
Ты что, не видишь, что это твой единственный шанс?
Can't you see it's your only chance?
 
268
Ты сам хотел, чтобы я пришёл, Том.
You're the one who wanted me to come, Tom.
 
269
Он сломал машину, неправильно её используя.
He broke the machine by using it incorrectly.
 
270
Часто бывает, что у сложной с виду задачи есть простое решение.
There's often a simple solution to what seems like a complicated problem.
 
271
Том уснул за рулём.
Tom fell asleep at the wheel.
 
272
Нет никакого сомнения в том, что он был убит.
There is no doubt that he was murdered.
 
273
Том скоро сможет водить машину.
Tom will be able to drive a car soon.
 
274
У Тома героиновая зависимость.
Tom is addicted to heroin.
 
275
Роберт Де Ниро появился в фильме в качестве камео.
Robert Deniro made a cameo appearance in the movie.
 
276
Я не могу пошевелить правой ногой.
I can't move my right leg.
 
277
Я могу помочь Тому.
I can help Tom.
 
278
Пришлите нам свои фотографии.
Send us your photos.
 
279
Дай я помогу тебе.
Let me help you.
 
280
Все пятеро кроликов были съедены голодными волками.
All five rabbits were eaten by the hungry wolves.
 
281
Когда вы хотите, чтобы я Вам позвонила?
When do you want me to call you?
 
282
Больше не осталось соли.
There is no salt left.
 
283
Спросите у Тома, когда он планирует вернуться.
Ask Tom when he plans to come back.
 
284
Я с тобой еще не закончил.
I'm not done with you yet.
 
285
Я думал, Том - ваш друг.
I thought Tom was your friend.
 
286
Ей вырвали зуб.
She had her tooth pulled.
 
287
Я думал, вы хотите жениться.
I thought you wanted to get married.
 
288
Я должна была сама об этом подумать.
I should've thought of that myself.
 
289
Она всегда отстаивает свои убеждения.
She always stands up for her convictions.
 
290
Я знаю, что они собираются делать.
I know what they're going to do.
 
291
Больше никогда так не делайте.
Don't do that ever again.
 
292
Я и не представлял, что у нас столько общего.
I had no idea we had so much in common.
 
293
Автобус опоздал.
The bus was late.
 
294
Может быть, поезд задерживается.
Perhaps the train has been delayed.
 
295
Он, наверное, ушёл.
He must have left.
 
296
Том задерживал дыхание, пока не выплыл на поверхность.
Tom held his breath till he got to the surface.
 
297
Я не собираюсь это открывать.
I'm not going to open this.
 
298
Выбери футболку, которая тебе нравится больше всего.
Choose the T-shirt you like the best.
 
299
Я сегодня вечером поздно приду.
I'll be back late tonight.
 
300
Дай им пару минут.
Give them a couple of minutes.
 
301
Том не хочет идти с вами.
Tom doesn't want to go with you.
 
302
Кого-нибудь из вашей семьи когда-нибудь арестовывали?
Has anyone in your family ever been arrested?
 
303
Они великолепны.
They're excellent.
 
304
Я чуть не оставила мой зонтик в поезде.
I almost left my umbrella in the train.
 
305
Том разбил окно специально.
Tom broke the window on purpose.
 
306
Сосредоточься, Том.
Concentrate, Tom.
 
307
Я предпочитаю путешествовать самостоятельно.
I prefer traveling on my own.
 
308
Могу я секунду поговорить с тобой наедине?
Could I talk to you alone for a second?
 
309
Сегодня мы хорошенько развлечёмся.
We're going to have so much fun today.
 
310
Я всегда любил лошадей.
I've always loved horses.
 
311
Том хочет со всеми нами поговорить.
Tom wants to talk to all of us.
 
312
Ты правда это купил?
Did you really buy that?
 
313
Я ничего не знаю об их отношениях.
I don't know anything about their relationship.
 
314
Я живу в гостинице.
I live in a hotel.
 
315
Как мы можем вступить в команду?
How can we join the team?
 
316
У Тома была другая ситуация.
Tom's situation was different.
 
317
Насколько это вероятно?
How likely is that?
 
318
Том бодрствует.
Tom's awake.
 
319
Нет ничего такого, что я могу сделать, а Том нет.
There's nothing I can do that Tom can't.
 
320
Я люблю их.
I love them.
 
321
Я и понятия не имел, что ты говоришь по-французски.
I had no idea you knew how to speak French.
 
322
Думаю, пора мне уже купить сыну машину.
I think it's time for me to buy my son a car.
 
323
Я знаю короткий путь.
I know a shortcut.
 
324
Люди тут собираются, когда смеркается.
People gather around here when it gets dark.
 
325
Конфета в моей сумке растаяла на жаре.
The candy I had in my bag went mushy in the heat.
 
326
Я бы не закончил работу вовремя без твоей помощи.
If I hadn't had your cooperation, I couldn't have finished the work in time.
 
327
Думаю, теперь мне пора уходить.
I think it's time for me to leave now.
 
328
Мы должны уважать каждое Божье создание и окружающую среду, в которой мы живём.
We must respect each of God's creatures and respect the environment in which we live.
 
329
Как насчёт того, чтобы сделать это позже?
How about doing that later?
 
330
Пожалуйста, расскажите мне, что вы об этом знаете.
Please tell me what you know about it.
 
331
Том научился плавать прошлым летом.
Tom learned to swim last summer.
 
332
Питер О’Тул - мой любимый актёр.
Peter O'Toole is my favorite actor.
 
333
Это очень важный шаг.
It's a very important step.
 
334
Это пуленепробиваемое окно.
This window is bulletproof.
 
335
Том собирается жениться на Мэри.
Tom is going to marry Mary.
 
336
Им будут хорошо платить.
They'll be well paid.
 
337
Мне надо немедленно с тобой поговорить.
I have to speak with you immediately.
 
338
У нас едва ли было достаточно пирога на всех мальчиков.
We hardly had enough cake for every boy.
 
339
Ты уверена, что Том это сделал?
Are you sure Tom did that?
 
340
Ну, что теперь будем делать?
So, what do we do now?
 
341
Почему вы думаете, что Том не выиграет?
Why do you think Tom won't win?
 
342
Будьте добры, сидра.
I'd like some cider, please.
 
343
Ты не похож на миллионера.
You don't look like a millionaire.
 
344
Давай попросим Тома уйти.
Let's ask Tom to leave.
 
345
Я так тобой горжусь.
I'm so proud of you.
 
346
Можно мне остаться с тобой?
Can I stay with you?
 
347
Предпочтение одного пола перед другим не добавит вам здесь друзей.
Favoring one gender over another won't win you any friends here.
 
348
Я говорила вам, что люблю.
I told you I loved you.
 
349
Том следует указаниям.
Tom follows orders.
 
350
Она на какое-то время задумалась над вопросом.
She pondered the question for a while.
 
351
Том занимается организацией теннисного турнира в этом году.
Tom is in charge of this year's tennis tournament.
 
352
Ты сделаешь так, как приказано.
You'll do as you're ordered.
 
353
Вам надо попросить Тома о помощи.
You should ask Tom to help you.
 
354
Кто рассказал тебе историю?
Who told you the story?
 
355
Даже Том боится Мэри.
Even Tom is afraid of Mary.
 
356
Эту юбку вчера купила Мэри.
It was Mary that bought this skirt yesterday.
 
357
Что Том собирается делать?
What's Tom going to do?
 
358
Спорт преодолевает границы.
Sport transcends borders.
 
359
Не слушайтесь его.
Don't obey him.
 
360
Том вошёл в банк.
Tom went into the bank.
 
361
Мне не нравятся такие шутки.
I don't like this kind of joke.
 
362
Похоже, ты и в самом деле не любишь шпинат.
You really seem to dislike spinach.
 
363
Он прославился.
He became famous.
 
364
Том не обращает никакого внимания.
Tom doesn't pay any attention.
 
365
Это твой натуральный цвет?
Is your hair color natural?
 
366
Я думал, Мэри - твоя девушка.
I thought Mary was your girlfriend.
 
367
Говори помедленнее, чтобы мы могли тебя понять.
Speak more slowly so that we can understand you.
 
368
Когда Том в последний раз опаздывал?
When was the last time Tom was late?
 
369
Пожалуйста, прекрати.
Please stop.
 
370
Том торопливо оделся.
Tom dressed hurriedly.
 
371
Вора передали полиции.
The thief was handed over to the police.
 
372
Обед Тома состоит из бутерброда и яблока.
Tom's lunch includes a sandwich and an apple.
 
373
Я привёл друга.
I brought a friend.
 
374
Потребуется какое-то время, чтобы к этому привыкнуть.
This will take some time to get used to.
 
375
Не знаю, смогу ли я ждать так долго.
I don't know if I can wait that long.
 
376
Отец зовёт его Томом.
His dad calls him Tom.
 
377
Если коротко, то да.
The short answer is yes.
 
378
Я никому не могу дать этот словарь.
I can't give this dictionary to anyone.
 
379
Я просидел тут всю ночь.
I've been sitting here all night.
 
380
Где ты купил этот плащ?
Where did you buy that raincoat?
 
381
Том не родной брат Мэри. Он двоюродный.
Tom isn't Mary's brother. He's her cousin.
 
382
По воскресеньям меня не бывает дома.
I am never at home on Sundays.
 
383
Приходите ко мне на работу.
Come to my office.
 
384
Какая у тебя любимая весёлая песня?
What's your favorite upbeat song?
 
385
Ты ранен?
Are you hurt?
 
386
У него светлые волосы.
He has blond hair.
 
387
Дороговато.
That's a bit pricey.
 
388
Она сделала свою мать счастливой.
She made her mother happy.
 
389
Позвони мне завтра.
Call me tomorrow.
 
390
Том читает запоем.
Tom is an avid reader.
 
391
Том сомневается, что Мэри умеет плавать.
Tom doubts that Mary can swim.
 
392
У Тома не было времени прочесть отчёт.
Tom didn't have time to read the report.
 
393
Извини, но ты ошибаешься.
Excuse me, but you're mistaken.
 
394
Хлеб был заплесневелый, но Том всё равно его съел.
The bread was moldy, but Tom ate it anyway.
 
395
Том не думает, что мне надо это делать.
Tom doesn't think that I should do that.
 
396
Я сама не была до конца уверена.
I wasn't entirely sure myself.
 
397
Я бы никогда не обидела вас.
I'd never hurt you.
 
398
Со скольки часов у вас начинается регистрация заезда?
What time do you start check-in?
 
399
Набросайте мне приблизительный план первого этажа.
Draw me a sketch of the first floor.
 
400
Том не единственный мальчик в комнате.
Tom isn't the only boy in the room.
 
401
Она читала это письмо снова и снова.
She read his letter again and again.
 
402
Ты всё ещё хочешь эти?
Do you still want these?
 
403
Наслаждайся моментом.
Enjoy the moment.
 
404
Я не знаком с Томом.
I don't know Tom.
 
405
Вы на самолёт опоздаете.
You're going to miss your flight.
 
406
Как вы уговорили Тома вам помочь?
How did you talk Tom into helping you?
 
407
Том сделал то, что я ему сказал.
Tom did what I told him to do.
 
408
Я не могу сделать эту работу один.
I can't do this job alone.
 
409
Давай больше не будем ходить в этот ресторан.
Let's not go to that restaurant again.
 
410
Я хотел бы такую машину, как у вас.
I'd like a car like yours.
 
411
Он вернулся в шесть.
He got back at six.
 
412
Как вы выносите эту жару?
How do you stand this heat?
 
413
Мой брат на два года старше меня.
My brother is two years older than I am.
 
414
Вы вчера играли в теннис.
You played tennis yesterday.
 
415
Фильм начинается через тридцать минут.
The movie starts in thirty minutes.
 
416
Мужчины хотят чувствовать себя значительными.
Men want to feel important.
 
417
Дай нам отдых.
Give us a break.
 
418
Том знает, что это так.
Tom knows it's true.
 
419
Том купил новые шнурки для ботинок.
Tom bought new laces for his shoes.
 
420
У меня есть дети, о которых нужно заботиться.
I have kids to take care of.
 
421
Том ушёл последним.
Tom was the last to leave.
 
422
Я не знаю, где они.
I don't know where they are.
 
423
Мне нравится то, как ты одеваешься.
I love the way you dress.
 
424
Это было глупо. Нам никогда не следовало это делать.
It was stupid. We never should've done it.
 
425
Уже почти двенадцать часов.
It is almost 12 o'clock.
 
426
Позволь мне добавить воды.
Let me add water.
 
427
Том признал свою ошибку.
Tom admitted his mistake.
 
428
Теперь можете сесть.
You can sit down now.
 
429
Белки едят лесные орехи.
Squirrels eat hazelnuts.
 
430
Есть никто не хотел.
No one wanted to eat.
 
431
Вы не такая, как я.
You're not like me.
 
432
Я приготовлю кое-что.
I'll prepare something.
 
433
Я чувствую себя уязвимым.
I feel vulnerable.
 
434
Расскажи нам, что случилось в парке.
Tell us what happened in the park.
 
435
Я сейчас совсем не занят.
I'm not at all busy now.
 
436
Я сделал это ради денег.
I did it for the money.
 
437
Тому было грустно и одиноко.
Tom was sad and lonely.
 
438
Том его видел.
Tom saw him.
 
439
Факты подтверждают эту гипотезу.
The facts bear out this hypothesis.
 
440
Том всё ещё скучает по дому.
Tom is still homesick.
 
441
Наконец раздался звонок.
Finally, the bell rang.
 
442
Предлагаю поехать домой на такси.
I suggest we go home by cab.
 
443
Думаю, завтра будет снег.
I believe it will snow tomorrow.
 
444
Кошка съела мышку.
The cat ate the mouse.
 
445
Вы можете понять смысл этого предложения?
Can you understand the meaning of this sentence?
 
446
Я сыт по горло твоими постоянными жалобами.
I'm fed up with your constant complaining.
 
447
Она, в лучшем случае, второсортная певица.
She is a second-rate singer at best.
 
448
Тому лучше поторопиться, а то он опоздает на автобус.
Tom had better hurry or he'll miss the bus.
 
449
Он хочет быть похожим на меня.
He wants to be like me.
 
450
Я делаю своё домашнее задание после школы.
I do my homework after school.
 
451
У вас было свидание?
Did you have a date?
 
452
Думаю, у вас проблемы.
I think you've got problems.
 
453
Не знаю, посетит ли он нас в следующее воскресенье.
I don't know if he will visit us next Sunday.
 
454
Тому многое надо вам рассказать.
Tom has lots of things to tell you.
 
455
Вчера здесь был дождь?
Did it rain here yesterday?
 
456
Как ты её остановил?
How did you stop it?
 
457
Том понимает, что нужно делать для достижения успеха.
Tom understands what it takes to succeed.
 
458
Хочу лететь над облаками.
I want to fly above the clouds.
 
459
Тому кто-то другой сказал. Не я.
Someone else told Tom. It wasn't me.
 
460
Можете сидеть здесь.
You may sit here.
 
461
Он знает, как собрать радиоприёмник.
He knows how to make a radio.
 
462
Вы не очень часто выигрываете, не так ли?
You don't win very often, do you?
 
463
Некоторые люди не носят пижам.
Some people don't wear pajamas.
 
464
Мне нравятся головоломки.
I love puzzles.
 
465
Я мало что знаю о нашей внешней политике.
I don't know much about our foreign policy.
 
466
Мальчик пытался есть палочками.
The boy tried eating with chopsticks.
 
467
Есть вещи, которые нельзя контролировать.
There are some things you can't control.
 
468
Я бы хотел остановиться в вашем отеле.
I'd like to stay at your hotel.
 
469
Было бы забавно иметь кого-нибудь, с кем можно поиграть.
It'll be fun to have somebody to play with.
 
470
Мы никому не можем сказать.
We can't tell anybody.
 
471
Я сегодня спою.
I'll sing today.
 
472
Я его убью.
I'll kill him.
 
473
Я же сказал вам не прикасаться ко мне.
I told you not to touch me.
 
474
Я не нахожу это полезным.
I don't find that helpful.
 
475
У нас нет шансов победить.
We have no chance of winning.
 
476
Вот тогда я и повредил свой голеностоп.
That's when I injured my ankle.
 
477
Том видит это иначе.
Tom sees this in a different way.
 
478
Каков был результат?
What was the result?
 
479
Я думал, они не придут.
I thought they wouldn't come.
 
480
Я собираюсь возвратиться в Бостон.
I'm going to go back to Boston.
 
481
Том не знал, что Мэри хочет от него услышать.
Tom didn't know what Mary wanted him to say.
 
482
Я уже могу открывать глаза?
Can I open my eyes now?
 
483
Где можно нанять домработницу?
Where can I hire a maid?
 
484
Мы хотим, чтобы все ушли.
We want everybody to leave.
 
485
У нас две собаки: одна чёрная, а другая белая.
We have two dogs. One is black and the other is white.
 
486
Учительница разрешила ему пойти домой.
The teacher permitted him to go home.
 
487
Том возмущён.
Tom is indignant.
 
488
Иди туда.
Go that way.
 
489
Куда они нас отправляют?
Where are they sending us?
 
490
Я пересмотрел файл.
I reviewed the file.
 
491
Я высказался.
I've had my say.
 
492
Давай не будем жаловаться.
Let's not complain.
 
493
Это настоящий бриллиант или подделка?
Is this diamond real or fake?
 
494
Мне нужна была еда.
I needed food.
 
495
Том научил Марию многим полезным выражениям на французском языке.
Tom taught Mary a lot of useful French.
 
496
Этот галстук очень хорошо подходит к твоей рубашке.
This tie goes very well with your shirt.
 
497
Я ничему не учусь.
I'm not learning anything.
 
498
Ты принёс его домой?
Did you bring it home?
 
499
Том - модельер.
Tom is a fashion designer.
 
500
Кто вы, ребята?
Who are you guys?
 
501
Компания приобрела новую компьютерную систему.
The company has purchased a new computer system.
 
502
Выбрось их за борт.
Throw them overboard.
 
503
Том что-нибудь взял?
Did Tom take anything?
 
504
Он из нашей деревни.
He is from our village.
 
505
Хочешь пойти со мной в церковь?
Do you want to go to church with me?
 
506
Я сожалею, что потревожил вас.
I'm sorry to have disturbed you.
 
507
Это Вы хотели поговорить с Томом, а не я.
You're the one who wanted to talk to Tom, not me.
 
508
Ты нам никогда не рассказывал о случившемся.
You never told us about what happened.
 
509
Том говорит, что приходит сюда каждый год.
Tom says he comes here every year.
 
510
Я не хочу лгать.
I don't want to lie.
 
511
В этом ресторане вода дороже пива.
Water is more expensive than beer at this restaurant.
 
512
Я хочу быть счастливым.
I want to be happy.
 
513
Том отрицал, что украл деньги.
Tom denied having stolen the money.
 
514
Она раскрыла нам свой секрет.
She revealed her secret to us.
 
515
Без вашей помощи мы бы не закончили в срок.
Without your help, we wouldn't have finished in time.
 
516
Возьми Тома с собой.
Take Tom with you.
 
517
Как это едят?
How should I eat this?
 
518
Ты видел мою новую машину?
Have you seen my new car?
 
519
У меня есть пара туфель.
I have a pair of shoes.
 
520
Том ворвался в офис.
Tom stormed into the office.
 
521
Я точно знаю, где найти клад.
I know exactly where to find the buried treasure.
 
522
Я думала, что они отыскали Тома.
I thought they found Tom.
 
523
Никто не может знать всё.
No one can know everything.
 
524
Том не смог поднять чемодан Мэри.
Tom couldn't lift Mary's suitcase.
 
525
Том слишком быстро ест.
Tom eats too fast.
 
526
А теперь сядь.
Sit down now.
 
527
Заложники живы.
The hostages are alive.
 
528
Том медленно кивнул.
Tom nodded slowly.
 
529
В случае пожара наберите 119.
In case of fire, you should dial 119.
 
530
Я всегда пристёгиваюсь, когда веду машину.
I always wear a seatbelt when I'm driving.
 
531
Мне было всё равно.
I didn't care.
 
532
Вой становился всё громче и громче.
The howls grew louder and louder.
 
533
Крыша сделана из соломы.
The roof is made of thatch.
 
534
Она была готова помочь ему с уборкой в доме.
She was ready to help him with cleaning the house.
 
535
Я не уверен, что могу убедить Тома.
I'm not sure I can convince Tom.
 
536
Тебе надо поставить будильник перед тем, как идти спать.
You've got to set the alarm clock before you go to bed.
 
537
Повесьте своё пальто и шляпу на вешалку вон там.
Hang your coat and hat up on the rack over there.
 
538
Это капиталовложение.
It's an investment.
 
539
Когда вы её купили?
When did you buy it?
 
540
Можно мне воспользоваться этим словарём?
Can I use this dictionary?
 
541
Думаете, Том женат?
Do you think Tom is married?
 
542
Том не мог такого сказать.
Tom couldn't have said that.
 
543
Мне становилось скучновато.
I was getting a little bored.
 
544
Том позвонил Мэри, чтобы пригласить её на свидание.
Tom called Mary to ask her out.
 
545
Мама сшила мне новое платье.
My mother made me a new dress.
 
546
Том просто очарователен.
Tom is just adorable.
 
547
Почему ты их послушал?
Why did you listen to them?
 
548
Что ты ожидал от меня услышать?
What did you expect me to say?
 
549
Не распускай нюни.
Don't get sentimental.
 
550
Если ты не с нами, то ты против нас.
If you're not with us, you're against us.
 
551
Я брошу это занятие.
I'll quit doing that.
 
552
Никогда не видел красного холодильника.
I've never seen a red refrigerator.
 
553
Я буду за своим столом.
I'll be at my desk.
 
554
Что ты всегда такая серьёзная?
Why are you always so serious?
 
555
Они умерли один за другим.
They died one after another.
 
556
Жизнь в тюрьме хуже, чем жизнь животного.
Life in prison is worse than the life of an animal.
 
557
Ты не поверишь!
You won't believe this!
 
558
Я не знаю, как это называется.
I don't know what it's called.
 
559
Одежду, которую Том носит, сшила ему мать.
The clothes Tom wears are made by his mother.
 
560
Том ушёл на пенсию в возрасте 65 лет.
Tom retired when he was 65 years old.
 
561
Тебе не остановить Тома.
You can't stop Tom.
 
562
Мне сказали, Том хочет меня видеть.
I was told Tom wanted to see me.
 
563
Я работаю авиадиспетчером.
I work as an air traffic controller.
 
564
Ты нам больше не нужен.
We no longer need you.
 
565
Что Том пил?
What did Tom drink?
 
566
Оно ему нужно.
He needs it.
 
567
Том попросил Мэри приготовить ужин.
Tom asked Mary to cook dinner.
 
568
Мне следует выучить пару фраз по-французски.
I should learn some French.
 
569
Том не этим хочет заниматься.
That's not what Tom wants to do.
 
570
Не один я опоздал.
I wasn't the only one who was late.
 
571
Я рад, что ты решил прийти.
I'm glad you decided to come.
 
572
Я сделаю это, раз надо.
I'll do that if I have to.
 
573
Я вас просто уже не понимаю.
I just don't understand you anymore.
 
574
Я в этом почти уверена.
I'm almost sure of it.
 
575
Я рада, что ты об этом попросил.
I'm glad you asked that.
 
576
Я никогда не видела скорпиона.
I've never seen a scorpion.
 
577
Том должен быть здесь.
Tom must be here.
 
578
Надеюсь, он не будет разочарован.
I hope he won't be disappointed.
 
579
Ты тоже есть хочешь?
Are you hungry, too?
 
580
После той ссоры они перестали быть друзьями.
They haven't been friends since that quarrel.
 
581
Ты прочёл всю книгу?
Did you read the whole book?
 
582
Его обвинили в нарушении закона.
He was accused of having violated the law.
 
583
Тебе лучше остаться со мной.
You'd better stay with me.
 
584
По утверждению газеты, он покончил с собой.
According to the newspaper, he committed suicide.
 
585
Любое преступление должно быть наказано.
Every crime must be punished.
 
586
Может быть, вы правы.
Maybe you're right. / Maybe you're right.
 
587
Давайте минуту помолчим.
Let's have a minute of silence.
 
588
Вы кого-нибудь убили?
Did you kill anybody?
 
589
Он вооружился пистолетом.
He armed himself with a pistol.
 
590
Сумма 5 и 3 равна 8.
The sum of 5 and 3 is 8.
 
591
Я размышлял о будущем.
I thought about the future.
 
592
Они очень старые.
They are very old.
 
593
Скоро станет тепло.
It'll get warm soon.
 
594
Посмотри на ценник.
Look at the price tag.
 
595
Я восхищаюсь твоим талантом.
I admire your talent.
 
596
Мэри - хорошая девушка.
Mary is a good girl.
 
597
Ты когда-нибудь показывал Тому то письмо?
Did you ever show Tom that letter?
 
598
Он знает десять языков.
He knows ten languages.
 
599
Он поехал в Лондон, чтобы учить английский язык.
He went to London to study English.
 
600
Вероятно, он не придёт.
He probably won't come.
 
601
Сегодня облачно. Почему бы нам не пойти на пляж завтра?
It's cloudy today. Why don't we go to the beach tomorrow?
 
602
Мы ещё не знаем правды.
We don't know the truth yet.
 
603
Том вправду с тобой танцевал?
Did Tom really dance with you?
 
604
Ты сказал, что пойдёшь?
Did you say you would go?
 
605
Том чудесно провёл время в Бостоне.
Tom had a wonderful time in Boston.
 
606
То, что они тебе сказали, не является правдой.
What they told you is not true.
 
607
Мне нужно помыться.
I need a bath.
 
608
Я написал стихотворение в память о своём отце.
I wrote a poem in memory of my dad.
 
609
Том всегда говорит правду.
Tom always tells the truth.
 
610
Троих заложников обезглавили.
Three of the hostages were beheaded.
 
611
Мы в этом ещё не уверены.
We're not certain of that yet.
 
612
Я ударил Тома, защищаясь.
I struck Tom in self-defense.
 
613
Нам надо сделать выбор.
We have to make a choice.
 
614
Они все погибли.
They all died.
 
615
Вы это когда-нибудь делали?
Did you ever do that?
 
616
Кто трогал моё ружьё?
Who touched my gun?
 
617
Том очень честен.
Tom is very honest.
 
618
Насколько он хорош?
How good is he?
 
619
Как вы смеете разговаривать со мной таким тоном!
How dare you speak to me that way!
 
620
Том и Мэри не пригласили Джона к себе на свадьбу.
Tom and Mary didn't invite John to their wedding.
 
621
Я не знал, что у тебя есть кот.
I didn't know you had a cat.
 
622
Я свой бумажник забыл.
I forgot my wallet.
 
623
Он сводит меня с ума.
He drives me crazy.
 
624
Какого цвета собака Тома?
What color is Tom's dog?
 
625
Как долго ты собираешься жить в Бостоне?
How long are you going to live in Boston?
 
626
Рано или поздно мы всё выясним.
We'll figure things out sooner or later.
 
627
Похоже, Том не собирается снижать цену.
Tom seems to be unwilling to lower the price.
 
628
Они пытались нас отравить.
They tried to poison us.
 
629
Как пройти к пятому выходу?
How do I get to Gate 5?
 
630
Ну, честно говоря, мне это совсем не нравится.
Well, to be frank, I don't like it at all.
 
631
Теперь мне лучше.
I'm better now.
 
632
С чего ты взял, что Тому это не понравится?
What makes you think Tom won't like it?
 
633
Том не сделал того, что обещал.
Tom didn't do what he promised he would do.
 
634
Обычно я ужинаю между семью и восемью часами вечера.
I usually have supper between 7 and 8 p.m.
 
635
Я это сказал три раза.
I said it three times.
 
636
Больше нечего обсуждать.
There's nothing left to discuss.
 
637
Время от времени они ходят вместе в кино.
They go to the movies together once in a while.
 
638
Похоже, Том не удивился, увидев Марию на концерте.
Tom didn't seem surprised to see Mary at the concert.
 
639
Осталось очень мало времени.
There's very little time left.
 
640
Он слушал, но ничего не слышал.
He listened, but heard nothing.
 
641
Я не учительница.
I'm not a teacher.
 
642
Можно мне мои ключи?
Can I have my keys?
 
643
Правила устанавливает не Том.
Tom isn't the one who make the rules.
 
644
Вы сказали, что поможете Тому.
You said you'd help Tom.
 
645
Вы хотите остаться?
Do you want to stay?
 
646
Вы можете дать мне какой-нибудь совет?
Can you give me some advice?
 
647
Том работал не покладая рук.
Tom worked hard.
 
648
Тома не мешало бы немного подбодрить.
Tom could use some cheering up.
 
649
Я тут всё утро вас жду.
I've been here waiting for you all morning.
 
650
Вы когда-нибудь сердились на Тома?
Have you ever gotten angry with Tom?
 
651
Этой дороги нет на карте.
This road isn't on the map.
 
652
Это могло быть оружие.
It could be a weapon.
 
653
Эта мебель принадлежит моей матери.
That furniture is my mother's.
 
654
Я встал в семь утра.
I got up at seven in the morning.
 
655
Я думаю, жизнь такова, каковой её сделаешь ты.
I think life is what you make it.
 
656
Том быстро учится.
Tom is a fast learner.
 
657
Можно нам хотя бы сесть?
Can we at least sit down?
 
658
Всё было совсем не так, как я себе представлял.
It was very different from what I had imagined.
 
659
Давайте я расскажу вам всё, что знаю.
Let me tell you everything I know.
 
660
Скажите Тому, что вы не можете это сделать.
Tell Tom you can't do it.
 
661
Чья очередь платить?
Whose turn is it to pay?
 
662
Моя мечта - когда-нибудь поехать в Японию.
My dream is to go to Japan someday.
 
663
Эта дорога слишком узкая для автомобилей.
The road is too narrow for cars.
 
664
Том помассировал мои виски пальцами.
Tom massaged my temples with his fingers.
 
665
Том протянул карту Мэри.
Tom handed the map to Mary.
 
666
Вы помните, когда вы видели Тома в последний раз?
Do you remember when you last saw Tom?
 
667
Я боюсь остаться одна.
I'm afraid to stay alone.
 
668
Где находится вагон-ресторан?
Where's the dining car?
 
669
Вы слишком высокий.
You're too tall.
 
670
Он нёс зонтик под мышкой.
He was carrying an umbrella under his arm.
 
671
Я знал, что тебя не уволят.
I knew you wouldn't be fired.
 
672
Я знаю его лучше, чем кого бы то ни было.
I know him better than anybody.
 
673
Я тебя подожду.
I'll wait for you.
 
674
Мы могли бы спросить Тома.
We could ask Tom.
 
675
Ты обсудил это с Томом?
Have you discussed it with Tom?
 
676
Я встаю в полседьмого.
I get up at 6:30.
 
677
Вы сейчас домой?
Are you going home now?
 
678
Тут большая дырка.
There's a big hole.
 
679
Вы почти такой же высокий, как Том.
You're almost as tall as Tom.
 
680
Мне его очень жаль.
I feel very sorry for him.
 
681
Я купил билет в Бостон.
I bought a ticket to Boston.
 
682
Том получил моё сообщение?
Did Tom get my message?
 
683
Я слышал о вас.
I've heard of you.
 
684
Не видишь, что это сильнее нас обоих?
Can't you see it's bigger than the both of us?
 
685
Я испугался от одной только мысли об этом.
I was scared at the mere thought of it.
 
686
Я поменялся с Томом местами.
I exchanged seats with Tom.
 
687
Этот велосипед раньше принадлежал Тому.
This bicycle used to belong to Tom.
 
688
Что вы ели на завтрак?
What did you eat for breakfast?
 
689
Я не могу помочь вам, потому что я занят.
I can't help you because I'm busy.
 
690
Что ты не понял?
What didn't you understand?
 
691
Его автомобиль был серьёзно повреждён.
His car was seriously damaged.
 
692
Я должен сконцентрироваться.
I must concentrate.
 
693
Мы являемся мужем и женой.
We are husband and wife.
 
694
Том внимательно изучил документы.
Tom looked over the documents carefully.
 
695
Мы должны сделать это в понедельник.
We've got to do that on Monday.
 
696
Мы делаем то, что хотим.
We do what we want.
 
697
Том не был ранен на войне.
Tom wasn't wounded in the war.
 
698
Они договорились о совместной работе над проектом.
They agreed to work together on the project.
 
699
Племянник — это сын чьего-либо брата или сестры.
A nephew is a son of one's brother or sister.
 
700
Я перезвоню в четыре часа.
I'll call back at four o'clock.
 
701
Мне нравится то, как вы поёте.
I love the way you sing.
 
702
Я смотрю на цветок.
I'm looking at the flower.
 
703
Я любовался видом.
I was admiring the view.
 
704
Тот человек спросил меня, кто я такой, но я не посчитал нужным отвечать на этот вопрос.
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
 
705
Ты знаешь, что в этом нет необходимости.
You know this isn't necessary.
 
706
Мы когда-то делали это вместе.
We used to do that together.
 
707
Правительство Багдада пало.
The government in Baghdad had fallen.
 
708
Я бы хотела, чтобы ты сопровождал Тома.
I'd like you to accompany Tom.
 
709
Лиса, загнанная в угол, опаснее шакала.
A cornered fox is more dangerous than a jackal.
 
710
Ты не должен лгать.
You mustn't lie.
 
711
Том знает, что я помог тебе.
Tom knows I've helped you.
 
712
Том - единственный, кто не смеялся над шуткой Мэри.
Tom is the only one who didn't laugh at Mary's joke.
 
713
Хороший день.
It's a fine day.
 
714
Все ищут Тома.
Everyone's looking for Tom.
 
715
У вас есть мобильные телефоны?
Do you have mobile phones?
 
716
Свадьба Тома и Мэри состоится через три дня.
Tom and Mary's wedding is in three days.
 
717
Нет, нельзя.
No, you can't.
 
718
Останови там, пожалуйста.
Please stop there.
 
719
Не надо было мне тебе говорить.
I shouldn't have told you.
 
720
Хорошая новость, что вы не умрёте.
The good news is that you're not going to die.
 
721
Сколько осталось молока?
How much milk is left?
 
722
Я рада, что вы мне помогли.
I am glad that you have helped me.
 
723
Нам пора уезжать.
It's time we left.
 
724
Я ждал этого.
I've waited for it.
 
725
Ты говорила с ними, не так ли?
You talked to them, didn't you?
 
726
Мне нужно, чтобы ты мне кое-что принёс.
I need you to bring me something.
 
727
Не забудь принять свои витамины.
Don't forget to take your vitamins.
 
728
На юге слишком много врагов.
There are too many enemies in the south.
 
729
Мне кажется, чего-то в моей жизни не хватает.
I have a feeling that something is lacking in my life.
 
730
Ты не видел того, что видел я.
You didn't see what I saw.
 
731
Думаете, мне нужно это сделать?
Do you think I need to do that?
 
732
Не говорите мне этого сейчас.
Don't tell me that now.
 
733
Я показал моим друзьям эти открытки.
I showed my friends these picture postcards.
 
734
Меня никто не предупредил.
No one warned me.
 
735
Я спросил у Тома.
I asked Tom.
 
736
Том погиб, сражаясь за то, во что он верил.
Tom died fighting for what he believed in.
 
737
Том хотел посмотреть, что произойдёт.
Tom wanted to see what would happen.
 
738
Почему бы вам не присоединиться к разговору?
Why don't you join in the conversation?
 
739
Он не хочет тебя ждать.
He doesn't want to wait for you.
 
740
Том - совершенный псих.
Tom is a total nutcase.
 
741
Я знаком с ними обеими.
I know both of them.
 
742
Можно я приду?
Can I come?
 
743
Я и не знал, что ты любишь баскетбол.
I didn't even know you liked basketball.
 
744
Ты чего меня не разбудил?
Why didn't you wake me up?
 
745
Как именно я должен помогать?
How exactly am I supposed to help?
 
746
Том только что заметил Мэри.
Tom has just spotted Mary.
 
747
Они были очень голодны.
They were very hungry.
 
748
Это в точности то, что я бы сделал.
That's exactly what I would do.
 
749
Никто об этом не знал.
No one knew about it.
 
750
Ты что-то поменял?
Have you changed anything?
 
751
Узник закован в цепи.
The prisoner is in chains.
 
752
Они не дураки.
They aren't stupid.
 
753
Он забыл выключить свет.
He forgot to turn off the light.
 
754
Её кот слез с моей кровати.
Her cat climbed off my bed.
 
755
Теперь взгляни сюда.
Now look here.
 
756
Я отвёз Тома в Бостон.
I drove Tom to Boston.
 
757
Я бы хотел знать телефонный номер ближайшего отделения «American Express».
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.
 
758
Ты понимаешь или нет?
Do you understand or not?
 
759
Конституция даёт штатам определённые права.
The Constitution gives certain rights to the states.
 
760
Вам не следовало звонить мне.
You shouldn't have called me.
 
761
Помилуйте, это ведь старая история!
Oh, that's ancient history!
 
762
Я умею это делать, а Том нет.
I can do that, but Tom can't.
 
763
Давай посмотрим, кто победит!
Let's see who wins!
 
764
Я пойду собираться.
I'm going to go pack.
 
765
Это белое здание - морг.
That white building is a morgue.
 
766
Они не ложились всю ночь.
They stayed up all night.
 
767
Держи ракетку крепко.
Hold the racket tight.
 
768
Это бессмыслица.
This is gibberish.
 
769
Ты проиграешь.
You'll lose.
 
770
Том может сделать это для нас?
Can Tom do that for us?
 
771
Прости, я не могу тебе помочь.
I'm sorry, I can't help you.
 
772
Внутри ничего нет.
There's nothing inside.
 
773
Он уже знал об этом.
He already knew about it.
 
774
Когда моя мама узнает, она не будет рада.
When my mom finds out, she won't be happy.
 
775
Кошка на стуле или под стулом?
Is the cat on or under the chair?
 
776
Вам надо от этого избавиться.
You have to get rid of it.
 
777
Том толкнул Мэри к двери.
Tom pushed Mary toward the door.
 
778
Лондон стоит на Темзе.
London is on the Thames.
 
779
Я просто очень сильно тебя люблю.
I just love you so much.
 
780
Как Том уговорил тебя на это?
How did Tom talk you into that?
 
781
Том сказал Мэри, чтобы она не соглашалась это делать.
Tom told Mary not to agree to do that.
 
782
Кто повинен в этой аварии?
Who is to blame for the accident?
 
783
Том дал мне шанс.
Tom gave me a chance.
 
784
Вы меня ещё слушаете?
Are you still listening to me?
 
785
Я неоднократно бывал в Бостоне.
I've been to Boston more than once.
 
786
Это то, что я хочу слышать.
That's what I want to hear.
 
787
Мне просто нужно иметь это.
I simply must have it.
 
788
Это не взятка.
It's not a bribe.
 
789
Том хочет поесть мороженого.
Tom wants to eat some ice cream.
 
790
Это много?
Is that a lot?
 
791
Кому вы это купили?
Who did you buy this for?
 
792
Ты был очень плохим мальчиком.
You've been a very bad boy.
 
793
Ты выглядишь ужасно.
You look terrible.
 
794
Тебе не стоило так сильно беспокоиться.
You shouldn't have worried so much.
 
795
Том сказал, что не целуется с Мэри.
Tom said he didn't kiss Mary.
 
796
Ты такой подлый человек.
You're such a mean man.
 
797
В этом году продажи должны удвоиться.
Sales should double this year.
 
798
Поезд был почти пустым.
The train was almost empty.
 
799
Куда вы дели отвёртку?
Where did you put the screwdriver?
 
800
Я расскажу Тому, что вы спрашивали.
I'll tell Tom you asked.
 
801
Мне нужно позвонить.
I need to make a phone call.
 
802
Ты знал, что Том был одинок?
Did you know Tom was lonely?
 
803
Почему вы продали свою машину?
Why did you sell your car?
 
804
Похоже было, что у неё инфаркт.
She seemed to be suffering a heart attack.
 
805
Я доброволец.
I'm a volunteer.
 
806
Это труднее, чем кажется.
It's harder than it looks.
 
807
Где детям можно поиграть?
Where can the kids play?
 
808
Кто-нибудь помнит Тома?
Does anybody remember Tom?
 
809
Извините. Я не могу этого сделать.
I'm sorry. I can't do that.
 
810
Том был другой.
Tom was different.
 
811
Ты знаешь, где живёт Том?
Do you know where Tom lives?
 
812
Том не смог объяснить, что произошло.
Tom wasn't able to explain what had happened.
 
813
Я уверен, что мы можем доверять Тому.
I'm sure we can trust Tom.
 
814
Что в этих коробках?
What's in these boxes?
 
815
Луна яркая.
The moon is bright.
 
816
Она посоветовала ему оставаться в постели ещё два дня.
She advised him to stay in bed for two more days.
 
817
Не выходите сегодня ночью.
Don't go out tonight.
 
818
Он слушал новости по радио, пока кормил своего пса.
He listened to the news on the radio as he fed his dog.
 
819
Том не может читать без очков.
Tom can't read without glasses.
 
820
Ты этого не заслужил.
You didn't deserve that.
 
821
Я вернусь в Австралию через два дня.
I'll return to Australia in two days.
 
822
Том час простоял в очереди.
Tom stood in line for an hour.
 
823
Том заказал бокал вина.
Tom ordered a glass of wine.
 
824
Случившееся можно было предвидеть.
What happened was predictable.
 
825
Мы всегда правы.
We're always right.
 
826
Ты не мог бы оставить нас одних, пожалуйста?
Would you leave us alone, please?
 
827
Вы любите пиццу?
Do you like pizza?
 
828
Она мне больше не нужна.
I no longer need it.
 
829
Увидишь Тома, скажи ему, что я его ищу.
If you see Tom, tell him I'm looking for him.
 
830
Вам нужна машина?
Do you need a car?
 
831
Я думаю, ты будешь довольнёшенек.
I think you'll be pleased.
 
832
Ты любишь анчоусы?
Do you like anchovies?
 
833
Том достаточно взрослый, чтобы водить машину.
Tom is old enough to drive.
 
834
Пожалуйста, прекратите это.
Please stop it.
 
835
Вы не ели, не так ли?
You haven't eaten, have you?
 
836
Если бы я был Томом, я бы врезал Мэри по лицу.
If I were Tom, I would've punched Mary in the face.
 
837
Человек всю жизнь учится.
Live and learn.
 
838
Том сказал, было слишком холодно.
Tom said it was too cold.
 
839
Вам надо остаться.
You have to stay.
 
840
Когда ты в последний раз ел?
When was your last meal?
 
841
На твоём месте я бы не стал это покупать.
If I were you, I wouldn't buy that.
 
842
Я был со всеми в ладу.
I got along with everybody.
 
843
Мальчик пришёл обратно.
The boy came back.
 
844
Том никогда меня об этом не просил.
Tom never asked me to do that.
 
845
Она шьёт платье.
She is sewing a dress.
 
846
Это моя новая машина.
This is my new car.
 
847
Я всё время кашляю.
I cough a lot.
 
848
Он стал очень опасен.
He became very dangerous.
 
849
У тебя есть только три дня.
You only have three days.
 
850
Надеюсь, нам не придётся продавать дом.
I hope we don't have to sell our house.
 
851
Ты уверен, что сможешь это сделать?
Are you sure you can do that?
 
852
Вы каждый день рис едите?
Do you eat rice every day?
 
853
Мне не нравится твоя улыбка.
I don't like your smile.
 
854
Мы отойдём буквально на минутку.
Excuse us for just a minute.
 
855
Я всегда хотел познакомиться с твоим младшим братом.
I've always wanted to meet your younger brother.
 
856
Том был один дома.
Tom was at home alone.
 
857
Это старомодно.
It's outdated.
 
858
Как ты предлагаешь это сделать?
How do you propose doing that?
 
859
Мы только вчера получили твоё письмо.
We did not get your letter until yesterday.
 
860
Кажется, Том хочет с тобой поговорить.
Tom seems to want to talk to you.
 
861
Том сказал, что опаздывает.
Tom said he was going to be late.
 
862
Том — учитель французского.
Tom is a French teacher.
 
863
Я ем, потому что голодна.
I eat because I'm hungry.
 
864
Спроси Тома об этом, когда он придет.
Ask Tom about it when he comes.
 
865
Том думает, что знает, что будет дальше.
Tom thinks he knows what will happen next.
 
866
Том уговорил Мэри помочь ему.
Tom persuaded Mary to help him.
 
867
Стакан Тома пуст.
Tom's glass is empty.
 
868
Я слишком худая.
I'm too thin.
 
869
Насколько глубоко это озеро?
How deep is the lake?
 
870
Вы не в том состоянии, чтобы вести машину.
You're in no condition to drive.
 
871
Я могу научить тебя, если хочешь.
I can teach you if you want.
 
872
Я не ожидал, что кто-то будет дома.
I hadn't expected anyone to be home.
 
873
Том сидел у бассейна в плавательных шортах, окружённый красивыми женщинами в бикини.
Tom sat by the pool in swimming trunks, surrounded by beautiful women in bikinis.
 
874
Ты неисправима.
You are hopeless.
 
875
Ты из Соединённых Штатов?
Are you from the United States?
 
876
Он придет сюда, я считаю.
I believe that he comes here.
 
877
Если доделаешь уроки, можешь посмотреть телевизор.
If you finish your homework, you can watch TV.
 
878
Я не немая.
I'm not dumb.
 
879
Может быть, со временем ты поймёшь, что больше не хочешь здесь жить.
Maybe eventually you'll decide you don't want to live here anymore.
 
880
Том сломал себе нос.
Tom broke his nose.
 
881
В какое время он будет здесь?
What time will he be here?
 
882
Греция – древняя страна.
Greece is an old country.
 
883
Мэри сказала, что муж ей не нужен.
Mary said she didn't need a husband.
 
884
Не пытайся меня подкупить.
Don't try to bribe me.
 
885
Я виню себя.
I blame myself.
 
886
Я никак не перестану чихать.
I can't stop sneezing.
 
887
Этот телевизор очень тяжелый.
This television is very heavy.
 
888
Мы опоздали на наш поезд.
We missed our train.
 
889
Я бы уехал.
I'd leave.
 
890
Это не должно повториться.
It shouldn't happen again.
 
891
Он хотел бы иметь больше времени.
He wished he had more time.
 
892
Было ясно, что они солгали.
It was obvious that they had told a lie.
 
893
Когда вы собираетесь сказать Тому?
When are you going to tell Tom?
 
894
Он был хорошим другом.
He was a good friend.
 
895
Оно было в списке.
It was on the list.
 
896
Я так волновался.
I was so worried.
 
897
Я хочу поговорить со своим адвокатом.
I want to talk to my lawyer.
 
898
Том остался сидеть.
Tom stayed seated.
 
899
Я была по-настоящему шокирована.
I was really shocked.
 
900
Блузка чиста.
The blouse is clean.
 
901
Ты очень нужен Тому.
Tom really needs you.
 
902
Том дал собаке команду «сидеть».
Tom ordered the dog to sit.
 
903
Она дала нам расплывчатый ответ.
She gave us a vague answer.
 
904
Держитесь за верёвку.
Hold on to the rope.
 
905
Держись подальше от двери!
Stay away from the door.
 
906
Можно я пойду поиграю в своей комнате?
Can I go play in my room?
 
907
Ледяные покровы тают.
The ice sheets are melting.
 
908
Ты заключённый.
You're a prisoner.
 
909
Каждый день я добираюсь до работы на автобусе.
I take the bus to work every day.
 
910
Вы атеист?
Are you an atheist?
 
911
Я пытался взобраться на гору.
I tried climbing the mountain.
 
912
Мой дядя умер от рака два года назад.
My uncle died of cancer two years ago.
 
913
Я сказал, что сделаю её счастливой.
I said I would make her happy.
 
914
Я слышал, на прошлой неделе ты был в Бостоне.
I heard that you were in Boston last week.
 
915
Я не буду мороженое.
I will not eat ice cream.
 
916
Тогда я этого не знала.
I didn't know this at the time.
 
917
Старик сидел в одиночестве.
The old man sat all alone.
 
918
В шутке сказано много правды.
There's many a true word spoken in jest.
 
919
Уже одного того, что Мэри бывает в обществе Тома, достаточно, чтобы испортить её репутацию.
Just being in Tom's company is enough to ruin Mary's reputation.
 
920
Я никогда не любила никого, кроме Тома.
I've never loved anyone but Tom.
 
921
Я приведу тебе пару примеров.
I'll give you a couple examples.
 
922
Он получает хорошую зарплату.
He gets a good salary.
 
923
Еда на столе.
The food is on the table.
 
924
Ты должен обратить внимание на его совет.
You must pay attention to his advice.
 
925
Мне надо сказать тебе что-то важное.
There's something important I need to tell you.
 
926
Я уже извинился.
I already apologized.
 
927
Том позвонил в гостиницу.
Tom called the hotel.
 
928
Вы можете достать до потолка?
Can you reach the ceiling?
 
929
Я бы не возражал, если бы Том это сделал.
I wouldn't mind if Tom did that.
 
930
Том, похоже, знает, что делает.
Tom seems to know what he's doing.
 
931
Где моя сестра?
Where's my sister?
 
932
Другими словами, он предал нас.
In other words, he betrayed us.
 
933
Я решил подождать.
I chose to wait.
 
934
Смерть похожа на сон.
Death is similar to sleep.
 
935
Пожалуйста, почистите картошку.
Please peel the potatoes.
 
936
Уверен, я могу найти тебе что-нибудь выпить.
I'm sure I can find something for you to drink.
 
937
Ошибаться – удел человеческий, а прощать – божеский.
To err is human, to forgive divine.
 
938
Рада тебе помочь.
I'm glad to help you.
 
939
Мы все почувствовали себя счастливыми.
We all felt happy.
 
940
У вас есть более одной копии этого ключа?
Do you have more than one copy of this key?
 
941
Том на несколько дюймов выше Маши.
Tom is a few inches taller than Mary.
 
942
Это слишком неустойчиво.
It's too unstable.
 
943
Я рад, что вы остаётесь.
I'm glad you're staying.
 
944
Мы делаем то, что любим.
We're doing what we love to do.
 
945
Мне не нравится мыть посуду.
I don't like to wash dishes.
 
946
Том что-то поменял?
Did Tom change anything?
 
947
Том подмигнул мне.
Tom winked at me.
 
948
Том и Мэри говорили по-французски, когда Джон вошёл в комнату.
Tom and Mary were speaking in French when John entered the room.
 
949
Почему бы вам не подождать до завтра?
Suppose you wait till tomorrow?
 
950
Ты читал новую книгу Тома Джексона?
Have you read Tom Jackson's new book?
 
951
Том пересмотрел своё решение.
Tom reconsidered his decision.
 
952
Здоровье — это самое главное.
Health is the most important thing.
 
953
Точность в замерах необходима.
Precision in measurement is necessary.
 
954
Бокс — это скучно.
Boxing is boring.
 
955
Я бы хотела сэндвич.
I'd like a sandwich.
 
956
Тропа была узкой.
The path was narrow.
 
957
Тома никогда не бывает дома.
Tom is never at home.
 
958
Статистика говорит в твою пользу.
The statistics are in your favor.
 
959
А вы вообще кто такие?
Just who are you anyway?
 
960
Дети играют в парке каждый день.
Children play in this park every day.
 
961
Мы проверим.
We'll check.
 
962
Он написал рассказ, основанный на древних мифах.
He wrote a novel based on ancient myths.
 
963
Не все лошади были рождены равными. Некоторые были рождены для победы.
Not all horses were born equal. A few were born to win.
 
964
Пойдём к Тому.
Let's go to Tom's.
 
965
Я не хочу опоздать на автобус.
I don't want to miss the bus.
 
966
Твоя комната такая же большая, как моя?
Is your room as big as mine?
 
967
Как называется это животное?
What's that animal's name?
 
968
Банк отказался выдать мне кредит.
The bank refused to grant me the loan.
 
969
Вы думаете, мне было легко?
Do you think it was easy for me?
 
970
Зачем Том был здесь?
Why was Tom here?
 
971
День за днем союзники оттесняли немцев.
Day by day, the Allies pushed the Germans back.
 
972
Он мне сказал, что уезжает в Америку.
He told me he was going to America.
 
973
Не рассказывай ничего Тому.
Don't tell Tom anything.
 
974
Человек должен работать.
A man must work.
 
975
Учащимся запрещено курить на территории школы.
Students are forbidden to smoke on the school grounds.
 
976
Том всегда был помешан на здоровом образе жизни.
Tom has always been a health nut.
 
977
Том спросил у Мэри, какая музыка ей нравится.
Tom asked Mary what kind of music she liked.
 
978
Проблема решилась сама собой.
The problem resolved itself.
 
979
Добро пожаловать обратно.
Welcome back.
 
980
Что бы вы стали делать, если бы были на моём месте?
What would you do if you were in my position?
 
981
Возможно, мне не следовало этого делать.
Maybe I shouldn't have done that.
 
982
Представь, что у тебя есть машина времени.
Imagine that you have a time machine.
 
983
Я ездил в аэропорт провожать отца.
I have been to the airport to see my father off.
 
984
Он сделал всё, что мог, чтобы спасти её.
He did all he could to rescue her.
 
985
Этот гербицид безопасен для людей.
This weed killer does not harm human beings.
 
986
Город, в котором я родился, знаменит своим старинным замком.
The town in which I was born is famous for its old castle.
 
987
Том очень хочет пить.
Tom is very thirsty.
 
988
Это была очень хорошая речь.
That was a very good speech.
 
989
Том вставил фотографию в рамку и повесил над кроватью.
Tom framed the photograph and hung it over the bed.
 
990
Между ними есть отчетливая разница.
There's a distinct difference between them.
 
991
Том упал в обморок?
Did Tom faint?
 
992
Том играл на пианино три часа без перерыва.
Tom played the piano for three hours without taking a break.
 
993
Том слишком пьян, чтобы садиться за руль. Не можешь отвезти его домой?
Tom is too drunk to drive. Could you take him home?
 
994
Спроси что полегче.
Ask me something easier.
 
995
Извините, я не хотел вас пугать.
I'm sorry, I didn't mean to frighten you.
 
996
Калитка открыта.
The gate is open.
 
997
У Тома на спине вытатуирована змея.
Tom has a tattoo of a snake on his back.
 
998
Качество звука важно.
Sound quality matters.
 
999
Том убедил Мэри подать в отставку.
Tom urged Mary to resign.
 
1000
Ты любишь свою страну?
Do you love your country?
 
1001
Том мог бы вам помочь.
Tom could help you.
 
1002
Я заберу его.
I'll take him.
 
1003
Давайте посмотрим фильм.
Let's watch a movie.
 
1004
Прекрати, Том.
Cut it out, Tom.
 
1005
Какая погода в Нью-Йорке?
How's the weather in New York?
 
1006
Том коллекционирует старинные монеты.
Tom collects old coins.
 
1007
Когда Том злится, какой он?
What's Tom like when he's angry?
 
1008
Комитет принял предложение.
The committee accepted the proposal.
 
1009
Она играет в теннис после школы.
She plays tennis after school.
 
1010
Том ясно дал понять, что не хочет, чтобы его оперировали.
Tom made it clear that he didn't want surgery.
 
1011
Это книга для детей.
It's a book for children.
 
1012
Признайся чистосердечно.
Get it off your chest.
 
1013
Том не знает своих соседей.
Tom doesn't know his neighbors.
 
1014
У тебя есть билет на самолёт?
Do you have your plane ticket?
 
1015
Том примеряет пальто.
Tom is trying on a coat.
 
1016
Ты за это поплатишься.
You're going to pay for this.
 
1017
Буду прямолинейна.
I'll be direct.
 
1018
Я хочу, чтобы вы вернули мне её как можно скорее.
I want you to return it to me as soon as possible.
 
1019
Сколько у Тома машин?
How many cars does Tom have?
 
1020
Будьте там к полтретьему, обязательно.
Be there by 2:30 for sure.
 
1021
Я бы сделал то же самое.
I would do the same.
 
1022
Кто его туда положил?
Who put it there?
 
1023
Думаете, Том стал бы помогать?
Do you think Tom would help?
 
1024
Ты не так умна, как ты думаешь.
You're not as smart as you think you are.
 
1025
Том не хотел, чтобы кто-нибудь узнал о них с Мэри.
Tom didn't want anybody to find out about him and Mary.
 
1026
Что бы вы ни делали, не делайте этого.
Whatever you do, don't do that.
 
1027
Кто нас предал?
Who betrayed us?
 
1028
Том помог Мэри подняться по лестнице.
Tom helped Mary up the stairs.
 
1029
Знаете, сколько яиц купил Том?
Do you know how many eggs Tom bought?
 
1030
Он проделал долгий путь.
He has come a long way.
 
1031
Ты особенный, Том.
You're special, Tom.
 
1032
Это пассажирский поезд?
Is it a slow train?
 
1033
Тебя никто не тронет.
Nobody will hurt you.
 
1034
Я не знал, что Том толстый.
I didn't know Tom was fat.
 
1035
Том считает, что Мэри может победить.
Tom believes that Mary can win.
 
1036
Том очень гордился тобой.
Tom was very proud of you.
 
1037
Я бросил курить два года назад.
I quit smoking two years ago.
 
1038
Играть на пианино не легко.
Playing the piano isn't easy.
 
1039
Каков план?
What's the plan?
 
1040
Том не ест свинину.
Tom doesn't eat pork.
 
1041
Том с нами не согласился.
Tom didn't agree with us.
 
1042
Можешь спеть песню?
Can you sing the song?
 
1043
Я люблю пить природную минеральную воду.
I like to drink natural mineral water.
 
1044
Хочу научиться играть на гитаре.
I want to learn to play the guitar.
 
1045
Мы отстали от расписания.
We are behind schedule.
 
1046
Ну вот она и доктор.
She’s a doctor now.
 
1047
Он ещё не написал письмо.
He hasn't written the letter yet.
 
1048
Что ты знаешь о зомби?
What do you know about zombies?
 
1049
Когда ты свободен?
When are you free?
 
1050
Том знает, что Мэри не победила.
Tom knows that Mary didn't win.
 
1051
Том был слишком вежлив, чтобы сказать "нет".
Tom was too polite to say no.
 
1052
Она посвятила свою жизнь музыке.
She devoted her life to music.
 
1053
Не лги.
Don't tell lies.
 
1054
Том был не так занят, как вы.
Tom wasn't as busy as you were.
 
1055
Надеюсь, ты чувствуешь себя лучше.
I hope you're feeling better.
 
1056
Мы оба её видели.
We've both seen it.
 
1057
Том не мог дозвониться до Мэри.
Tom wasn't able to contact Mary by phone.
 
1058
Он председатель комитета.
He's the chairman of the committee.
 
1059
Большинство людей это понимает.
Most people understand this.
 
1060
У нас совсем нет молока.
We don't have any milk.
 
1061
Старая железная труба полностью проржавела.
The old iron pipe was full of rust.
 
1062
Слушай, я передумал.
Look, I've changed my mind.
 
1063
Я вас чуть не подстрелил.
I almost shot you.
 
1064
Кто у телефона?
Who's on the phone?
 
1065
Есть здесь кто-нибудь?
Anybody here?
 
1066
Том пришёл домой полтретьего.
Tom came home at 2:30.
 
1067
Не говори никому об этом!
Don't tell anyone.
 
1068
Ты когда-нибудь видел что-то подобное?
Have you ever seen anything like that?
 
1069
О, кстати, мне надо тебе кое-что дать.
Oh, by the way, I have something to give you.
 
1070
Том пытается вас запутать.
Tom is trying to confuse you.
 
1071
Их вчера не было дома.
They weren't at home yesterday.
 
1072
Это не безопасно.
It's not safe.
 
1073
Какими языками ты владеешь?
What languages do you speak?
 
1074
На смену радио пришло телевидение.
Radio's been replaced by the TV.
 
1075
Вы хотели, чтобы я вызвал полицию?
Did you want me to call the police?
 
1076
Она привыкла вставать рано.
She's used to getting up early.
 
1077
Я лишь хотела поблагодарить вас лично.
I just wanted to thank you personally.
 
1078
Том попросил меня кое-что вам отдать.
Tom asked me to give you something.
 
1079
Том лишился опеки над своими детьми.
Tom lost custody of his children.
 
1080
Мы не были пьяны.
We weren't drunk.
 
1081
Он поступает так, как если бы он был королём.
He acts as if he were a king.
 
1082
Я сейчас не об этом.
I'm not talking about that now.
 
1083
Я помогу вам после работы, если не буду слишком уставшим.
I'll help you after work if I'm not too tired.
 
1084
Я не принимаю наркотики.
I don't take drugs.
 
1085
Как Том планирует помочь?
How does Tom plan to help?
 
1086
Его, должно быть, назвали в честь дедушки.
He must have been named after his grandfather.
 
1087
Попробуй успокоиться.
Try to calm down.
 
1088
Я Вас не люблю.
I don't love you.
 
1089
У меня не осталось денег.
I've got no money left.
 
1090
Его сообщение им понравилось.
They liked his message.
 
1091
Том сказал, что Мэри помогает тебе.
Tom said that Mary helped you.
 
1092
Поднявший меч от меча и погибнет.
He who lives by the sword will die by the sword.
 
1093
Я съел дольку арбуза.
I ate a slice of watermelon.
 
1094
Том не сомкнул глаз.
Tom didn't sleep a wink.
 
1095
Наши усилия скоро принесут свои плоды.
Our efforts will soon bear fruit.
 
1096
Она его дразнила.
She teased him.
 
1097
Нам надо подождать здесь.
We have to wait here.
 
1098
Оно отравлено.
It's poisoned.
 
1099
Том не ладит со своим тестем.
Tom doesn't get along with his father-in-law.
 
1100
Том очень беспокоится за своих детей.
Tom is very worried about the kids.
 
1101
Вы уже завтракали?
Have you already had breakfast?
 
1102
Они не готовы.
They're not ready.
 
1103
Ты здесь по делам?
Are you here on business?
 
1104
Батарея полностью заряжена?
Is the battery fully charged?
 
1105
Где бы он мог быть?
Where could he be?
 
1106
Что такого интересного ты находишь в белках?
What do you find so interesting about squirrels?
 
1107
Ты мне мешаешь.
You are in my way.
 
1108
Ты на машине?
Did you come by car?
 
1109
Я не хочу заставлять тебя это делать.
I don't want to force you to do that.
 
1110
Ты это подписал?
Did you sign it?
 
1111
Написанная на простом английском, эта книга читается легко.
Written in plain English, this book is easy to read.
 
1112
Ты сейчас свободен?
Are you free?
 
1113
Они голосовали против.
They voted against it.
 
1114
Том не совершал этих преступлений.
Tom didn't commit those crimes.
 
1115
Дайте мне свой адрес и номер телефона.
Give me your address and telephone number.
 
1116
Мне выдернули зуб.
I had a tooth pulled.
 
1117
Том безнадёжный идиот.
Tom is a hopeless idiot.
 
1118
Том купил его Мэри.
Tom bought it for Mary.
 
1119
Думаю, произошло недоразумение.
I think there's been a misunderstanding.
 
1120
Чего мы боимся?
What are we afraid of?
 
1121
У меня до сих пор есть некоторые сомнения.
I still have some doubts.
 
1122
Ты на три сантиметра выше меня.
You're three centimeters taller than me.
 
1123
Я побил его в шахматы.
I beat him at chess.
 
1124
Давайте выясним, чего хочет Том.
Let's find out what Tom wants.
 
1125
Я не останусь тут один.
I won't stay here alone.
 
1126
Я не твой враг.
I am not your enemy.
 
1127
Вы действительно не собираетесь идти?
Are you seriously thinking about not going?
 
1128
Я хочу рассказать ей правду.
I want to tell her the truth.
 
1129
Эта школа похожа на тюрьму.
The school looks like a prison.
 
1130
Пожалуйста, напомни мне написать завтра письмо.
Please remind me to write a letter tomorrow.
 
1131
Какая ширина у этой улицы?
What's the width of this road?
 
1132
Мне ещё счёт за телефон оплачивать.
I still have to pay the phone bill.
 
1133
Я буду сражаться.
I will fight.
 
1134
Тому нравится запах лопающегося попкорна.
Tom likes the smell of popcorn popping.
 
1135
Ты его померил?
Have you tried it?
 
1136
Том украл у меня бумажник.
Tom stole my wallet.
 
1137
Почему они так ненавидят друг друга?
Why do they hate each other so much?
 
1138
Том говорит, что был в Бостоне той ночью.
Tom says that he was in Boston that night.
 
1139
Он богатый.
He's rich.
 
1140
Том смотрит кино.
Tom is watching a movie.
 
1141
Он попал в аварию.
He met with an accident.
 
1142
Я думаю, что нам нужно вернуться в Бостон.
I think we need to go back to Boston.
 
1143
Мы не живём в идеальном мире.
We don't live in a perfect world.
 
1144
Я не буду петь.
I won't sing.
 
1145
Том сидел за мной.
Tom was sitting behind me.
 
1146
В детстве Том учился игре на фортепиано.
Tom took piano lessons when he was a kid.
 
1147
Это было бесплатно.
That was free.
 
1148
Мэри получила много подарков на свой день рожденья.
Mary received many gifts for her birthday.
 
1149
Том всегда отличался.
Tom was always different.
 
1150
Не говорите так о себе.
Don't talk about yourself like that.
 
1151
Банда грабителей вломилась на вечеринку.
A band of robbers attacked the party.
 
1152
Я хочу, чтобы у тебя была копия этого.
I want you to have a copy of this.
 
1153
Через час я встречаюсь с Томом.
I'm meeting Tom in an hour.
 
1154
Я не так богат, как Том.
I'm not as rich as Tom.
 
1155
Кажется, они не очень довольны.
They don't seem to be very pleased.
 
1156
Я хочу назвать ребёнка в твою честь.
I want to name the baby after you.
 
1157
Я знаю, ты любишь шоколад.
I know you like chocolate.
 
1158
Как долго добираться до пляжа?
How long does it take to get to the beach?
 
1159
Я целую неделю работал над этим отчётом.
I spent the whole week working on that report.
 
1160
Я сказал Тому, чтобы он надел галстук.
I told Tom to wear a tie.
 
1161
Я хотела убедиться, что ты был здесь.
I wanted to make sure you were here.
 
1162
Я нашёл свои ботинки.
I found my shoes.
 
1163
Можешь занять мне немного денег?
Can you lend me a little money?
 
1164
Я знаю, ты не планировал приезжать.
I know you weren't planning to come.
 
1165
Том включил обогреватель.
Tom turned on the heat.
 
1166
Пожалуй, три самых популярных вкуса мороженого - ванильный, шоколадный и клубничный.
Perhaps the three most popular ice cream flavors are vanilla, chocolate and strawberry.
 
1167
Я не хочу драться с Томом.
I don't want to fight with Tom.
 
1168
Эй, меня подождите!
Hey, wait for me.
 
1169
Том думал, что он уже не нравится Мэри.
Tom thought Mary didn't like him anymore.
 
1170
Ткань сильно выцвела.
The cloth's very faded.
 
1171
Вы уже решили, как позаботитесь о проблеме?
Have you already decided how you're going to take care of this problem?
 
1172
Он может нас увидеть?
Can he see us?
 
1173
Если он попросит нас о помощи, мы ему поможем.
If he asks us for help, we'll help him.
 
1174
Ты уверена, что его звали Томом?
Are you sure his name was Tom?
 
1175
Я знаю, что ты не сможешь это сделать.
I know that you won't be able to do that.
 
1176
Тому нужна ваша поддержка.
Tom needs your support.
 
1177
Впредь будь со своими деньгами поосторожней.
In the future, be more careful with your money.
 
1178
Не вижу причин, почему бы вам этого не сделать.
I see no reason why you shouldn't do that.
 
1179
Жена Тома — канадка.
Tom's wife is Canadian.
 
1180
Том купил билет.
Tom bought a ticket.
 
1181
Она не любит футбол.
She doesn't like soccer.
 
1182
Я знаю не больше вашего.
I know as little as you do.
 
1183
Можно мне съесть это яблоко?
May I eat this apple?
 
1184
Я бы хотел выступить с речью.
I'd like to make a speech.
 
1185
Я не выношу больниц.
I can't stand hospitals.
 
1186
Том за всё заплатит.
Tom will pay for everything.
 
1187
Они строят длинный мост через канал.
They are building a long bridge across the channel.
 
1188
Том даже не посмотрел на неё.
Tom didn't even look at it.
 
1189
Я не принимаю никаких лекарств.
I don't take any medicine.
 
1190
Я ещё ничего не нашла.
I haven't found anything yet.
 
1191
Том работает на правительство.
Tom works for the government.
 
1192
Мне действительно надоели твои жалобы.
I'm really tired of your complaints.
 
1193
Том выдвинул предложение.
Tom made a proposal.
 
1194
Она пролила чернила на стол.
She spilt ink on the desk.
 
1195
Мне нужен один сейчас.
I need one now.
 
1196
У меня нет тёрок с Томом.
I have no beef with Tom.
 
1197
Том не очень хороший тренер.
Tom isn't a good coach.
 
1198
Я видел фотографии, которые Том сделал в прошлые выходные.
I saw the pictures Tom took last weekend.
 
1199
Скучаете по нему?
Do you miss it?
 
1200
В случае пожара нажмите эту кнопку.
In case of fire, press this button.
 
1201
Где ты нашёл этот бумажник?
Where did you find this wallet?
 
1202
Вам неудобно?
Are you uncomfortable?
 
1203
Ситуация намного хуже, чем мы думали.
The situation is much worse than we thought.
 
1204
Ящик сразу развалился на части.
The box just fell to pieces all at once.
 
1205
Я беспокоюсь обо всём.
I'm worried about everything.
 
1206
Ненавижу терять деньги.
I hate losing money.
 
1207
Я думал, это сработает.
I thought that would work.
 
1208
Мне понравилось это читать.
I enjoyed reading this.
 
1209
Том купил стол.
Tom bought a table.
 
1210
Оно у тебя на столе.
It's on your desk.
 
1211
Обслуживание здесь отвратительное.
The service here is awful.
 
1212
Том пошёл наконец ко врачу.
Tom finally went to a doctor.
 
1213
Что на Тома нашло?
What's got into Tom?
 
1214
Том схватил Машу за запястье.
Tom grabbed Mary's wrist.
 
1215
Том вас не отпустит.
Tom won't let you go.
 
1216
Я бы перестал это делать, если бы ты меня попросил.
I'd stop doing that if you asked me to.
 
1217
Я не понял его шутки.
I didn't get his joke.
 
1218
Том обманул нас своим дружелюбием.
Tom's friendly manner deceived us.
 
1219
Скажи Тому, что сказала тебе Мэри.
Tell Tom what Mary told you.
 
1220
Я отошлю книгу по почте.
I'll send the book by mail.
 
1221
Ты можешь определить, какое пальто твоё?
Can you identify which coat is yours?
 
1222
Откройте своё окно.
Open your window.
 
1223
Это вопиющее безобразие, что они не были застрахованы от пожара.
It's a crying shame that they weren't insured against fire.
 
1224
Ты меня предупреждал, а я не послушал.
You warned me, but I didn't listen.
 
1225
Том помог Мэр надеть куртку.
Tom helped Mary put on her jacket.
 
1226
Том очень возбужден.
Tom is very excited.
 
1227
Корпорации — это не люди.
Corporations aren't people.
 
1228
Не забудь зарядить свой мобильный.
Don't forget to charge your cell phone.
 
1229
Она упала бы в пруд, если бы он не подхватил её за руку.
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.
 
1230
Я всегда это знала.
I've always known it.
 
1231
Ты не можешь умереть, если ты уже мёртв.
You can't die if you're already dead.
 
1232
У меня для тебя плохие новости.
I have bad news for you.
 
1233
Не слишком уж переживай за Тома.
Don't feel too sorry for Tom.
 
1234
Они все наверху.
They're all upstairs.
 
1235
Известный пианист улыбался.
The famous pianist smiled.
 
1236
Думаешь, Мэри слишком полна для чирлидера?
Do you think Mary is too fat to be a cheerleader?
 
1237
Я хочу видеть Тома счастливым и успешным.
I want to see Tom happy and successful.
 
1238
У Тома по-прежнему есть чувства к Мэри?
Does Tom still have feelings for Mary?
 
1239
Мы с Томом всегда ходим домой вместе.
Tom and I always go home together.
 
1240
Мой отец бреется в ванной.
My father is shaving in the bathroom.
 
1241
Нам надо экономить электричество.
We must save electricity.
 
1242
У вас нет лихорадки.
You do not have a fever.
 
1243
Смысл этого письма неясен.
The meaning of this letter is unclear.
 
1244
Не заходи в мою комнату.
Don't go in my room.
 
1245
Я дам тебе пять минут, чтобы разрешить эту проблему.
I'll give you five minutes to work out this problem.
 
1246
Очевидно, что ты солгал.
It's obvious that you told a lie.
 
1247
Ты уже дала мне достаточно денег.
You've already given me enough money.
 
1248
Скажи Тому, что ты не готова.
Tell Tom you're not ready.
 
1249
Он не так дорого стоил.
It didn't cost that much.
 
1250
Он скатился с кровати.
He rolled off the bed.
 
1251
Сколько, ты говорил, у тебя компьютеров?
How many computers did you say you had?
 
1252
Думаю, это оно.
I believe that's it.
 
1253
Тома волнует здоровье Мэри.
Tom is worried about Mary's health.
 
1254
Мост «Золотые Ворота» сделан из железа.
The Golden Gate Bridge is made of iron.
 
1255
Том ждет у вас в офисе.
Tom is waiting in your office.
 
1256
Том думал, что Мэри слушает.
Tom thought Mary was listening.
 
1257
Они что-то сделали с Томом?
Did they do something to Tom?
 
1258
Его мать и сестра были больны.
His mother and sister were sick.
 
1259
Ты сегодня вечером свободна?
Are you free tonight?
 
1260
Мы поболтали за чашечкой кофе.
We had a chat over a cup of coffee.
 
1261
Ты говорил Тому, зачем тебе нужно в Бостон?
Have you told Tom why you need to go to Boston?
 
1262
Я думаю, что мы оба знаем, как Том себя чувствует.
I think we both know how Tom feels.
 
1263
Между нами: я думаю, что наш босс тупой.
Between you and me, I think our boss is stupid.
 
1264
Ты помнишь её, не так ли?
You remember her, don't you?
 
1265
Сомневаюсь, что Том может выиграть.
I doubt that Tom can win.
 
1266
Извините, я не могу остаться надолго.
I'm sorry, I can't stay long.
 
1267
Я бы об этом не волновался.
I wouldn't worry about that.
 
1268
По-моему, мы где-то не там повернули.
I think we made a wrong turn somewhere.
 
1269
Уже почти десять вечера. Пора спать.
It's already almost ten p.m. It's time for bed.
 
1270
Том не хотел просить о помощи.
Tom didn't want to ask for help.
 
1271
Ты музыкант?
Are you a musician?
 
1272
Ты не спешишь?
Aren't you in a hurry?
 
1273
Мы ещё вернёмся.
We're going to come again.
 
1274
Для меня есть письма?
Is there a letter for me?
 
1275
Самая трудная часть ещё не выполнена.
The most difficult part is still to be done.
 
1276
Зал был до того забит, что даже яблоку было негде упасть.
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.
 
1277
Для кого вы это купили?
Who did you buy this for?
 
1278
У нас отличная команда.
We've got a great team.
 
1279
Море было тихим.
The sea was calm.
 
1280
Парни тупые.
Boys are stupid.
 
1281
Я не против того, чтобы это сделать.
I'm not opposed to doing that.
 
1282
Том купил три пары ботинок.
Tom bought three pairs of shoes.
 
1283
Я не знал, что тофу такой вкусный.
I didn't know tofu was this tasty.
 
1284
Том завтра утром уедет.
Tom will leave tomorrow morning.
 
1285
Моя мама всё время беспокоится.
My mom worries all the time.
 
1286
У Тома было другое предложение.
Tom had another suggestion.
 
1287
Нелегко учить маленьких детей.
It isn't easy to teach little kids.
 
1288
Не подскажете, который час?
Can you tell me the time?
 
1289
Том пообещал Мэри, что поможет Джону.
Tom promised Mary he'd help John.
 
1290
Я не знаю, насколько я могу доверять им.
I have no idea to what extent I can trust them.
 
1291
В то время как я ждал Тома, мне пришло в голову, что я не должен был приглашать Мэри.
It occurred to me while I was waiting for Tom that maybe I shouldn't have invited Mary.
 
1292
Это Том посоветовал Мэри есть больше овощей.
Tom was the one who advised Mary to eat more vegetables.
 
1293
Том владел ранчо.
Tom owned a ranch.
 
1294
Давай позвоним.
Let's make a phone call.
 
1295
Я вчера не купался.
I didn't swim yesterday.
 
1296
Я безнадёжный романтик.
I'm a hopeless romantic.
 
1297
Дверь внезапно открылась.
The door opened suddenly.
 
1298
Подпишись здесь, пожалуйста.
Please sign here.
 
1299
Том сказал, что он не вор.
Tom denied that he was the thief.
 
1300
Я не думал, что Том знает.
I didn't think Tom knew.
 
1301
Это была честная цена.
It was a fair price.
 
1302
Я даже не знаю, где сейчас Том.
I don't even know where Tom is now.
 
1303
Том не готов умирать.
Tom isn't ready to die.
 
1304
Ты сказал, что сделаешь это для меня.
You said you'd do it for me.
 
1305
Не пугайся.
Don't be scared.
 
1306
Это было враньё.
It was a hoax.
 
1307
Никто не хочет проигрывать.
Nobody wants to lose.
 
1308
Мне потребовался час, чтобы выучить стихотворение наизусть.
It took me an hour to learn the poem by heart.
 
1309
Том сказал, что ты захочешь поехать с нами.
Tom said that you'd want to go with us.
 
1310
Он потребовал у меня крупную сумму денег.
He demanded a large sum of money from me.
 
1311
Том думает, что Мэри выиграла.
Tom thinks Mary won.
 
1312
Том даже не знал, что это здесь.
Tom didn't even know it was here.
 
1313
Не за что извиняться.
That's nothing to be sorry for.
 
1314
Том хочет что-то спросить у Мэри.
Tom wants to ask Mary something.
 
1315
У меня болит голова и беспокоит кашель.
I have a headache and I am suffering from a cough.
 
1316
Том не может вспомнить, где купил эти розовые носки.
Tom can't remember where he bought his pink socks.
 
1317
Уровень безработицы поднялся до 5 %.
The unemployment rate went up to 5%.
 
1318
Давайте петь и танцевать.
Let's sing and dance.
 
1319
Жизнь Тома изменилась навсегда.
Tom's life was changed forever.
 
1320
Всю вторую половину дня она готовила.
She spent all afternoon cooking.
 
1321
Почему бы тебе не попросить Тома сесть с нами?
Why don't you ask Tom to sit with us?
 
1322
Она сорвала мне яблоко.
She picked me an apple.
 
1323
Перекуси.
Have a snack.
 
1324
Я удивлена, что Том нас помнит.
I'm surprised Tom remembers us.
 
1325
Том спросил у меня, когда я планирую возвращаться в Бостон.
Tom asked me when I was planning to go back to Boston.
 
1326
Я хотел бы послушать музыку.
I'd like to listen to music.
 
1327
Откуда ты знаешь, что у меня этого нет?
How do you know I don't have it?
 
1328
Том был ловким.
Tom was crafty.
 
1329
Мы все знали, что Том не блефует.
We all knew Tom wasn't bluffing.
 
1330
Том бы это сделал?
Would Tom do that?
 
1331
Это был ночной кошмар.
It was a nightmare.
 
1332
Я изготавливаю мебель.
I make furniture.
 
1333
Солнце всегда заходит на западе.
The sun always sets in the west.
 
1334
Дайте Тому кресло.
Give Tom a chair.
 
1335
Батарея моего ноутбука уже не держит заряд так долго, как раньше.
My laptop battery doesn't last as long as it used to.
 
1336
Закрой, пожалуйста, за собой дверь.
Please shut the door behind you.
 
1337
Я сегодня пообедал с Томом.
I had lunch with Tom today.
 
1338
Мне нравится океан.
I like the ocean.
 
1339
Он похлопала сына по плечу.
She patted her son on the shoulder.
 
1340
Мы пробежали стометровку.
We ran a hundred-meter dash.
 
1341
Она слушала его.
She listened to him.
 
1342
Вор признал свою вину.
The thief admitted his crime. / The thief admitted his guilt.
 
1343
Ты могла пострадать.
You could've been hurt.
 
1344
Какое у файла расширение?
What is the file extension?
 
1345
Том хорошо плавает для своего возраста.
Tom swims well for his age.
 
1346
Мы не очень-то нравимся Тому.
Tom doesn't like us very much.
 
1347
Я им довольна.
I'm happy with it.
 
1348
Не думаю, что твоей маме это понравится.
I don't think your mother will like it.
 
1349
Том женился.
Tom got married.
 
1350
Я не совсем уверен, но думаю, что я ненавижу Тома.
I'm not sure, but I think I hate Tom.
 
1351
У Вас есть опыт?
Do you have experience?
 
1352
Я слышал, что женщине труднее доставить удовольствие, чем мужчине. Мне интересно, правда ли это.
I've heard it said that it's harder to please a woman than to please a man. I wonder if that's true.
 
1353
Она работала на одного богача.
She worked for a rich man.
 
1354
Я не хочу о ней говорить.
I don't want to speak about her.
 
1355
Лёд тает.
The ice is melting.
 
1356
Том так же болтлив, как обычно.
Tom is as talkative as ever.
 
1357
В тот день было очень ветрено, и мой зонт вывернуло наизнанку.
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.
 
1358
Нет признака инфекции.
There's no sign of infection.
 
1359
Кто Вы такой и чего Вы хотите?
Who are you and what do you want?
 
1360
У Тома есть сын Джон.
Tom had a son named John.
 
1361
Я буду добр с Томом.
I'll be good to Tom.
 
1362
Я выучил это наизусть.
I learned it by heart.
 
1363
Он уехал в Америку.
He has gone to America.
 
1364
Это большой шаг.
It's a big step.
 
1365
Я сделал всё по рецепту.
I followed the recipe.
 
1366
Они борются за свои жизни.
They're fighting for their lives.
 
1367
Пойдёмте туда.
Let's go there.
 
1368
Не этого мы хотим.
It's not what we want.
 
1369
Я оставил зонт в машине.
I left my umbrella in the car.
 
1370
Я сожалею, что всё это произошло.
I regret that this all happened.
 
1371
Я надеюсь, это сработает.
I hope it works.
 
1372
Когда вы будете готовы?
When are you going to be done?
 
1373
Я искренне об этом сожалею.
I truly regret that.
 
1374
Они расторгли помолвку.
They broke off their engagement.
 
1375
Мы с Томом никогда не соглашаемся друг с другом.
Tom and I never agree.
 
1376
Я так далеко не вижу.
I can't see that far.
 
1377
Они вас используют.
They're using you.
 
1378
Том гладил свою одежду.
Tom ironed his clothes.
 
1379
Ты можешь предвидеть будущее?
Can you predict the future?
 
1380
Комната была полна людей.
The room was packed with people.
 
1381
Какие у тебя игры на телефоне?
What games do you have on your phone?
 
1382
Если ты не захочешь вернуться, я пойму.
If you don't want to come back, I'll understand.
 
1383
Том был в доме один.
Tom was alone in the house.
 
1384
Позволь сказать.
Let me speak.
 
1385
Теперь посмотрите, что я сделал.
Now look what I've done.
 
1386
Я тебе одолжу свой учебник, если обещаешь ничего в нём не писать.
I'll lend you my textbook if you promise not to write anything in it.
 
1387
Он забыл вернуть мой словарь.
He forgot to give back my dictionary.
 
1388
Тебе следовало бы надеть пальто.
You should put your coat on.
 
1389
У нас гость.
We have a guest.
 
1390
Им были нужны деньги.
They needed the money.
 
1391
Мне кажется, у меня проблема.
I think I have a problem.
 
1392
Том умеет плавать, а Мэри - нет.
Tom can swim, but Mary can't.
 
1393
Цена — $300.
The cost is $300.
 
1394
Ты сделал Мэри предложение?
Did you propose to Mary?
 
1395
Том красивый, правда?
Tom is handsome, isn't he?
 
1396
Он передал сыну все свои знания.
He has transferred all his knowledge to his son.
 
1397
У Тома есть дети?
Does Tom have kids?
 
1398
Том очень любит читать книги.
Tom enjoys reading books.
 
1399
Мы не можем проиграть.
We can't lose.
 
1400
У меня есть ещё несколько минут.
I still have a few minutes.
 
1401
Не знаю, говорить Тому или нет.
I don't know whether to tell Tom or not.
 
1402
Ты правда школьный учитель?
Is it true you're a high school teacher?
 
1403
Не смейся над Томом, когда он делает ошибки.
Don't laugh at Tom when he makes mistakes.
 
1404
Если есть способ сказать, свободна девушка или нет, будь добр, поделись им.
If there's a way to tell whether or not a girl has a boyfriend, please tell me.
 
1405
У Тома, похоже, морская болезнь.
Tom seems to be seasick.
 
1406
Мы в этом не нуждались.
We didn't need that.
 
1407
До вчерашнего дня мы об этом не знали.
It was not until yesterday that we knew about it.
 
1408
У тебя нет времени.
You don't have time.
 
1409
Тому это сошло с рук.
Tom got away with it.
 
1410
Том и Мэри ужинают вместе почти каждый вечер.
Tom and Mary eat dinner together almost every evening.
 
1411
Я думаю, что ты знаешь каждого здесь.
I think you know everyone here.
 
1412
Никто ничего не сказал.
No one said anything.
 
1413
Я ожидала, что Том будет здесь.
I was expecting Tom to be here.
 
1414
Мы долго ждали в парке.
We waited in the park for a long time.
 
1415
Том был в том автобусе.
Tom was on that bus.
 
1416
Я вижу, что вы читаете.
I see you reading.
 
1417
Я расстроил тебя.
I've upset you.
 
1418
Эта машина была настолько дешёвой, что он мог её купить.
This car was so cheap that he could buy it.
 
1419
Нам надо как-то помочь Тому.
We have to do something to help Tom.
 
1420
Оставайтесь внутри.
Stay inside.
 
1421
Не холодно тебе?
Don't you feel cold?
 
1422
Я не знаю, что сегодня за праздник.
I don't know what holiday it is today.
 
1423
Ты скучаешь здесь?
Are you bored here?
 
1424
У вас всегда есть выбор.
You always have a choice.
 
1425
Я хочу спеть эту песню.
I want to sing the song.
 
1426
Я никогда не знал его имени.
I never knew his first name.
 
1427
Найди мне адвоката.
Get me a lawyer.
 
1428
Побудьте со мной немного.
Stay with me for a while.
 
1429
Я согласен с Томом и Мэри.
I agree with Tom and Mary.
 
1430
Думаю, она — самая добрая женщина на земле.
I think she is the kindest woman on earth.
 
1431
Я был взволнован.
I was excited.
 
1432
Я добрался до двери ощупью.
I felt my way to the door.
 
1433
Том был здесь тридцать минут назад.
Tom was here thirty minutes ago.
 
1434
Я должен был взять напрокат машину.
I had to rent a car.
 
1435
Большое вам спасибо, доктор.
Thank you very much, doctor.
 
1436
Пришло моё время.
My time has come.
 
1437
Вы себя нормально чувствуете?
Do you feel OK?
 
1438
Тому нужно воды.
Tom needs some water.
 
1439
Она не хотела раскрывать свой секрет.
She was reluctant to reveal her secret.
 
1440
У меня нет времени делать тебе бутерброд.
I don't have time to make you a sandwich.
 
1441
После ужина можешь посмотреть телевизор.
You can watch TV after supper.
 
1442
Там внутри кто-то есть?
Is anyone in there?
 
1443
Я жду автобус три часа.
I've been waiting for the bus for three hours.
 
1444
Я не очень люблю кататься на велосипеде.
I don't like riding a bicycle very much.
 
1445
Ты уже окончил уборку в своей комнате?
Have you finished cleaning your room yet?
 
1446
После еду я иду спать.
After eating, I go to bed.
 
1447
Я бы и правда хотел знать.
I'd really like to know.
 
1448
Ты его раньше видел?
Have you seen him before?
 
1449
Том случайно выпил яду.
Tom drank some poison by mistake.
 
1450
Вы пьяны.
You're drunk.
 
1451
Я искренне имею это в виду.
I truly mean that.
 
1452
Том где-то здесь, в парке.
Tom is somewhere here in the park.
 
1453
Мы три года прожили в этом доме.
We've lived in this house for three years.
 
1454
Река, протекающая через Париж, — Сена.
The river which flows through Paris is the Seine.
 
1455
Хотелось бы мне, чтобы мы обе не были так заняты.
I wish we both weren't so busy.
 
1456
Мы не изучаем французский.
We don't study French.
 
1457
Давайте не будем говорить о школе.
Let's not talk about school.
 
1458
Мы всегда будем помнить Тома.
We'll always remember Tom.
 
1459
Политики не всегда говорят правду.
Politicians don't always tell the truth.
 
1460
До вчерашнего дня я ни разу не слышал, как Том говорит по-французски.
Until yesterday, I had never heard Tom speak French.
 
1461
Нас превзошли числом.
We were outnumbered.
 
1462
Я люблю женщин.
I like women.
 
1463
Это Том сказал мне, что мне стоит прочесть эту книгу.
Tom is the one who told me that I should read this book.
 
1464
Ты действительно хочешь ждать целый год?
Do you really want to wait a year?
 
1465
Том не лишал себя жизни.
Tom didn't take his own life.
 
1466
Кроме меня, ты единственный человек, которого я знаю, кто любит это делать.
You're the only person I know besides me who likes to do that.
 
1467
Я выделил тебе дополнительный час времени, а ты всё ещё не доделал работу.
I gave you an extra hour and you still didn't finish the job.
 
1468
Том всё правильно сделал.
Tom did that right.
 
1469
Ты бы взял меня на работу?
Would you hire me?
 
1470
Я профессор.
I am a professor.
 
1471
Говорят, что он никогда не вернется.
They say that he will never return.
 
1472
Позволь мне рассказать Тому.
Let me tell Tom.
 
1473
Эта комната размерами двенадцать на двадцать четыре фута.
This room is twelve feet by twenty-four feet.
 
1474
Один из нас должен пойти на собрание.
Either you or I must attend the meeting.
 
1475
Я больше на это не попадусь.
I'm not falling for that again.
 
1476
Я ответил на твои вопросы.
I've answered your questions.
 
1477
Том рассмеялся.
Tom burst out laughing.
 
1478
Они не могут нас остановить.
They can't stop us.
 
1479
Вы точно не сможете со мной пойти?
Are you sure you can't come with me?
 
1480
Что случилось с остальными членами вашей команды?
What happened to the rest of your crew?
 
1481
Нам нужно, чтобы ты вернулся в офис.
We need you back in the office.
 
1482
Том поставил вазу на стол.
Tom put the vase on the table.
 
1483
Я могу дать вам немного денег, если вам они нужны.
I can give you some money if you need it.
 
1484
Все деньги были там. Никто их не трогал.
The money was all there. Nobody touched it.
 
1485
Мы очень разочарованы в тебе.
We're very disappointed in you.
 
1486
Она не любит что-либо оставлять незаконченным.
She doesn't like to leave anything unfinished.
 
1487
Сделай мне десять копий.
Make me ten copies.
 
1488
Тот, у кого есть всё, может потерять всё.
The one who has everything can lose everything.
 
1489
Я подожду здесь, пока вы вернётесь.
I'll wait here until you get back.
 
1490
Я согласна с твоим мнением по поводу налогов.
I agree with your opinion about taxes.
 
1491
Он поранился при падении.
He hurt himself when he fell.
 
1492
У меня есть две книги.
I have two books.
 
1493
Подождите, пока они откроют огонь.
Wait till they open fire.
 
1494
Спасибо, что оказали мне эту услугу.
Thank you for doing me this favor.
 
1495
Они всё ещё живут со своими родителями.
They are still living with their parents.
 
1496
Он совершил поездку в Европу.
He took a trip to Europe.
 
1497
Тому не стоит пить.
Tom shouldn't drink.
 
1498
Встань.
Stand up!
 
1499
Положи свой карандаш.
Put down your pencil.
 
1500
Сколько вы мне заплатите?
How much will you pay me?
 
1501
Здесь произошло нечто ужасное.
Something terrible happened here.
 
1502
Ни на что другое у меня не было времени.
I didn't have time to do anything else.
 
1503
Внимательней!
Be attentive.
 
1504
Я не могу помочь тебе с этим.
I can't help you with that.
 
1505
Скажите мне, чья это шляпа.
Tell me whose hat this is.
 
1506
Вы давно женаты?
Have you been married for a long time?
 
1507
Я иностранка.
I'm a foreigner.
 
1508
Я приехал в половине третьего.
I arrived at 2:30
 
1509
Мы гостим у дяди.
We are staying at our uncle's.
 
1510
Это зависит от погоды.
It depends on the weather.
 
1511
Ты собираешься попросить Тома или нет?
Are you going to ask Tom or not?
 
1512
Поверить не могу, что ты ешь то, что доктор запретил тебе есть.
I can't believe you're eating what the doctor told you not to eat.
 
1513
Играть в теннис для меня легко.
Playing tennis is easy for me.
 
1514
Я спрошу Тома в следующий раз, как увижу его.
I'll ask Tom the next time I see him.
 
1515
Куда ты это положишь?
Where will you put it?
 
1516
Вы странная девушка.
You're a strange girl.
 
1517
Оно не открывается.
It won't open.
 
1518
Моей книги тут нет.
My book isn't here.
 
1519
Попробуйте это.
Try this.
 
1520
Это хорошие вопросы.
These are good questions.
 
1521
Считай, что тебе повезло.
Consider yourself lucky.
 
1522
Может быть, тебе стоит полицию вызвать.
Maybe you should call the police.
 
1523
Я не отниму у вас много времени.
I won't take up much of your time.
 
1524
Я, пожалуй что, начну лучше собираться.
I guess I'd better start packing.
 
1525
Эта обувь принадлежит Тому.
These shoes are Tom's.
 
1526
Когда тебе Том сказал?
When did Tom tell you?
 
1527
Приглядывай за ним.
Keep an eye on him.
 
1528
Выберите одного человека.
Choose one person.
 
1529
Здесь можно ловить рыбу?
Are you allowed to fish here?
 
1530
Она объявила о своей помолвке с её другом адвокатом.
She announced her engagement to her lawyer friend.
 
1531
Тому была нужна Мэри.
Tom needed Mary.
 
1532
Хочешь пойти со мной в зоопарк?
Do you want to go to the zoo with me?
 
1533
Мы сделаем, что сможем.
We'll do what we can.
 
1534
Вы не одолжите мне свой велосипед?
Would you lend me your bicycle?
 
1535
Мне надо успеть на автобус.
I've got a bus to catch.
 
1536
Это роман, написанный Хемингуэем.
This is a novel written by Hemingway.
 
1537
Я подумал, что ты, возможно, к нам присоединишься.
I thought perhaps you'd join us.
 
1538
Мы чуть не утонули.
We almost drowned.
 
1539
Том в конечном счёте добьётся успеха.
Tom will succeed eventually.
 
1540
Я совсем ничего к Тому не чувствую.
I don't have any feelings for Tom.
 
1541
У нас это всего один день заняло.
It took only one day for us to do that.
 
1542
Больше не звони.
Don't call again.
 
1543
Ты можешь мне точно сказать, что нужно сделать?
Can you tell me exactly what needs to be done?
 
1544
Она терпеть не может кантри.
She hates country music.
 
1545
Надеюсь, что нам никогда не понадобится это переделывать.
I hope we'll never have to do that again.
 
1546
Я расскажу Тому всё, что ты мне сказал.
I'll tell Tom everything you told me.
 
1547
Как Том мог такое сделать?
How could Tom have done that?
 
1548
Кто хочет поиграть в волейбол?
Who wants to play volleyball?
 
1549
Где ваши родители?
Where are your parents?
 
1550
Когда я оглядываюсь на своё прошлое, понимаю, сколько времени я потратил впустую.
When I look back on my life, I realize how much time I wasted.
 
1551
Он спрашивал, нравится ли мне математика.
He asked me whether I like math.
 
1552
Том тоже говорит по-французски?
Does Tom speak French, too?
 
1553
Я был готов выйти из дома.
I was about to leave my house.
 
1554
Вы, возможно, не помните меня, но я помню вас.
You may not remember me, but I remember you.
 
1555
Он присоединится к нам позже.
He will join us later.
 
1556
У меня карта в рукаве.
I have a card up my sleeve.
 
1557
Прочитав письмо Мэри, Том заплакал.
Tom cried as he read Mary's letter.
 
1558
Этот парень всегда просит денег у своих родителей.
That guy is always asking his parents for money.
 
1559
Никогда нельзя предсказать будущее.
You never can tell what will happen in the future.
 
1560
Мне пришлось сделать это самой.
I had to do it by myself.
 
1561
Не тяните её. Толкайте от себя.
Don't pull it. Push it open.
 
1562
Том подражает учителю.
Tom is imitating the teacher.
 
1563
Где они будут жить?
Where will they live?
 
1564
В данный момент я говорю о Томе.
Right now, I'm talking about Tom.
 
1565
Ты беспокоишься?
Are you anxious?
 
1566
У меня только одно предложение.
I only have one suggestion.
 
1567
Цены на овощи меняются каждый день.
The price of vegetables varies from day to day.
 
1568
Это его зонт, не так ли?
This is his umbrella, isn't it?
 
1569
Сотни людей вышли на площадь.
Hundreds of people came out into the square.
 
1570
Эта туфля мне впору.
This shoe fits me well.
 
1571
Они этого не делали.
They didn't do it.
 
1572
Он годится ей в отцы.
He's old enough to be her father.
 
1573
Они никогда не встретятся вновь.
They would never meet again.
 
1574
Покажи мне свою правую руку.
Show me your right hand.
 
1575
Вам нравятся чёрные кошки?
Do you like black cats?
 
1576
Том сказал Мэри, почему он хочет, чтобы она выиграла.
Tom told Mary why he wanted her to win.
 
1577
Тебе кто-то ещё помогал?
Did anyone else help you?
 
1578
Я получил сообщение только сегодня утром.
I got the message just this morning.
 
1579
План провалился.
The plan has failed.
 
1580
Мы страдаем от серьёзной нехватки воды этим летом.
We are suffering from a severe water shortage this summer.
 
1581
Том отказался признать, что совершил ошибку.
Tom refused to admit that he'd made a mistake.
 
1582
Ты знаешь, как эта машина работает?
Do you know how this machine works?
 
1583
Том в прошлом году закончил школу.
Tom graduated from high school last year.
 
1584
Я не так много смотрю телевизор, как раньше.
I don't watch as much TV as I used to.
 
1585
Том сказался больным, но это была ложь.
Tom said he was ill, which was a lie.
 
1586
Лондон окутал туман.
The haze enveloped London.
 
1587
Моя сестра моет свою обувь каждое воскресенье.
My sister washes her shoes every Sunday.
 
1588
Покажи это Тому.
Show it to Tom.
 
1589
Я креативен.
I'm creative.
 
1590
На Тома напал волк.
Tom was attacked by a wolf.
 
1591
Я сейчас ничего не хочу говорить.
I don't want to say anything now.
 
1592
Как ты смеешь говорить мне, что я должен делать, а что не должен!
How dare you tell me what I should or shouldn't do!
 
1593
Все стареют.
Everybody gets old.
 
1594
Я заперла дверь.
I've locked the door.
 
1595
Том пьяный.
Tom's drunk.
 
1596
Мы не хотели тебя обидеть.
We didn't want to hurt you.
 
1597
Я не жду, что вы нам поможете.
I'm not expecting you to help us.
 
1598
Будь там сегодня вечером.
Be there tonight.
 
1599
Сегодня ночью я не смогу поспать.
I won't be able to sleep tonight.
 
1600
Проигрывать никто не любит.
No one likes losing.
 
1601
Это землетрясение — самое мощное на нашей памяти.
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.
 
1602
Том хотел, чтобы Мэри оставила его в покое.
Tom wanted Mary to leave him alone.
 
1603
Поэт дал девочке розу.
The poet gave the girl a rose.
 
1604
Скажите мне, где вы его нашли.
Tell me where you found it.
 
1605
Давайте сделаем несколько физических упражнений, чтобы разогреть аппетит.
Let's do some exercise to work up an appetite.
 
1606
Ты сказал, что мы друзья.
You said we were friends.
 
1607
Он ослеп.
He went blind.
 
1608
Том поменял тактику.
Tom changed his tactics.
 
1609
Я помогла отцу с работой.
I helped my father with the work.
 
1610
Кто в данный момент играет на пианино?
Who's playing the piano right now?
 
1611
Сосредоточьтесь на подробностях.
Focus on the details.
 
1612
Ты свободен?
Are you free?
 
1613
Я люблю осень.
I love fall.
 
1614
Том организует мероприятие по сбору средств.
Tom is organizing a fundraising event.
 
1615
Статуя была повреждена.
The statue was damaged.
 
1616
Ты не такая, как я.
You're not like me.
 
1617
Машину поведёт Том.
Tom will drive.
 
1618
Я дотронулся до Тома.
I touched Tom.
 
1619
Мой французский совсем не хорош.
My French is not good at all.
 
1620
Я не хотела больше видеть Тома.
I didn't want to see Tom again.
 
1621
Мне надо увидеть Тома.
I have to see Tom.
 
1622
Интересно, клонируют ли когда-нибудь человека?
I wonder if a human will ever be cloned.
 
1623
Как рискованно!
How adventurous!
 
1624
Мой отец не только курит, но и пьёт.
My father doesn't just smoke, he drinks too.
 
1625
Я знаю, ты пытаешься помочь.
I know you're trying to help.
 
1626
Мне вчера пришлось работать допоздна.
I had to work late yesterday.
 
1627
Закройте дверь.
Shut the door.
 
1628
Они меня развели.
They cheated me.
 
1629
Ты абсолютно здоров.
You're completely healthy.
 
1630
Интересно, что никто не заметил той ошибки.
It is interesting that no one noticed that mistake.
 
1631
Том позвонит.
Tom'll call.
 
1632
У Тома нет кредитных карт.
Tom doesn't have any credit cards.
 
1633
Не сказал ли ты лишнего?
Haven't you said too much?
 
1634
Давайте продолжим это обсуждение завтра.
Let's continue this discussion tomorrow.
 
1635
Мне здесь никто никогда ничего не рассказывает.
No one ever tells me anything around here.
 
1636
Я хотел вам позвонить.
I meant to call you.
 
1637
Я сделал Вам бутерброд.
I made you a sandwich.
 
1638
Том и Мэри были так счастливы.
Tom and Mary were so happy.
 
1639
Вполне возможно.
That's quite possible.
 
1640
Том решил задачу.
Tom solved the problem.
 
1641
Том жестокий.
Tom's cruel.
 
1642
Открой рот, закрой глаза.
Open your mouth and close your eyes.
 
1643
Стоматологи используют рентгеновские лучи, чтобы проверить ваши зубы.
Dentists take x-rays to examine your teeth.
 
1644
У меня бурчит в животе.
My stomach is grumbling.
 
1645
Как мне туда попасть?
How do I get there?
 
1646
Я думаю, что это было очень плохо.
I think that was really bad.
 
1647
Дайте мне поговорить с Томом наедине.
Let me talk to Tom alone.
 
1648
Я думаю, так нормально.
I think it's OK.
 
1649
Ты куда ходил?
Where did you go?
 
1650
Ты талантлива.
You're talented.
 
1651
Я знаю, что я лентяй.
I know that I'm lazy.
 
1652
Том болел, поэтому не смог прийти ко мне на день рождения.
Tom was sick, so he couldn't come to my birthday party.
 
1653
Том и Мэри были близкими друзьями Джона.
Tom and Mary were John's close friends.
 
1654
Ты должен вести себя как мужчина.
You must act like a man.
 
1655
Том не бездомный.
Tom isn't homeless.
 
1656
Тебе нужно что-нибудь из еды?
Do you need any food?
 
1657
Ты не мог бы это повторить?
Could you repeat that?
 
1658
Том говорит, что не хочет с тобой разговаривать.
Tom says he doesn't want to talk to you.
 
1659
Выбирайся оттуда.
Get away from there.
 
1660
Давайте что-нибудь попробуем.
Let's try something.
 
1661
Я хочу научиться управлять самолётом.
I want to learn how to fly an airplane.
 
1662
Какой материк самый населённый в мире?
Which is the most populated continent in the world?
 
1663
Это не Том научил Мэри водить.
Tom wasn't the one who taught Mary how to drive.
 
1664
Эта книга написана таким простым английским языком, что даже начинающие могут понять.
This book is written in such easy English that even beginners can understand it.
 
1665
Нам нужны такие люди, как Том.
We need people like Tom.
 
1666
Вы просто идиоты.
You're just idiots.
 
1667
Ты боишься фильмов ужасов?
Are you afraid of horror movies?
 
1668
Позвоните брату.
Call your brother.
 
1669
У меня есть свои собственные проблемы.
I have my own problems.
 
1670
Она добилась, чтобы он рассказал правду.
She successfully got him to tell the truth.
 
1671
У неё денег куры не клюют.
She's rolling in money.
 
1672
Они просто хотят развлечься.
They just want to have fun.
 
1673
Как сестра поживает?
How's your sister?
 
1674
У тебя еда остывает.
Your food's getting cold.
 
1675
Том много чего говорит.
Tom says a lot of things.
 
1676
Я о Томе очень хорошего мнения.
I have a very good opinion of Tom.
 
1677
Тому надо было остаться в Бостоне.
Tom should've stayed in Boston.
 
1678
Том и Мэри оба хотели поехать в Бостон, но ни один из них не смог получить отпуск.
Tom and Mary both wanted to go to Boston, but neither of them could get the time off.
 
1679
Я пришёл сюда, чтобы учиться.
I came here to learn.
 
1680
Пойдёмте-ка к этому высокому дереву.
Let's head for that tall tree.
 
1681
Ненавижу, когда ты такая.
I hate seeing you like this.
 
1682
Журчание ручья усыпляет меня.
The murmur of the brook lulls me to sleep.
 
1683
Напишите своё имя карандашом, пожалуйста.
Please write your name with a pencil.
 
1684
Я пришёл сказать тебе спасибо.
I came to thank you.
 
1685
Том и понятия не имеет, во что ввязывается.
Tom has no idea what he's getting into.
 
1686
Я понимаю вашу точку зрения, но я с ней не согласен.
I understand your point of view, but don't agree with it.
 
1687
Здесь ни у кого нет машины.
No one here has a car.
 
1688
Думаешь, Том получает от этого удовольствие?
Do you think Tom enjoys doing that?
 
1689
С Томом обошлись несправедливо.
Tom has been treated unfairly.
 
1690
Мы не успели это сделать.
We didn't have time to do that.
 
1691
У него вообще нет родственников.
He does not have any relatives at all.
 
1692
Что ты тогда сделал?
What did you do then?
 
1693
Он тот человек, который не совершает ошибок.
He's a man who doesn't make mistakes.
 
1694
Я слышал, планы у Тома изменились.
I've heard that Tom's plans have changed.
 
1695
Будем надеяться, что всё это правда.
Let's hope it's all true.
 
1696
Я чувствую слабость.
I feel weak.
 
1697
Кого вы там знаете?
Who do you know there?
 
1698
Том почти такого же роста, как ты.
Tom is almost as tall as you are.
 
1699
Том принялся насвистывать весёлую мелодию.
Tom started whistling a happy tune.
 
1700
Я мог бы тебе это купить.
I could have bought that for you.
 
1701
Том нервничает?
Is Tom nervous?
 
1702
Сколько дней назад ты это сделал?
How many days ago did you do that?
 
1703
Том - настоящий джентльмен.
Tom is a real gentleman.
 
1704
Могу я спросить ваше имя и адрес?
May I ask you for your name and address?
 
1705
Вы знаете, почему он не смог прийти?
Do you know why he couldn't come?
 
1706
Мы не смогли бы сделать это без вашей помощи.
We couldn't have done this without your help.
 
1707
Том не будет этого делать.
Tom won't do it.
 
1708
Я не могу сказать своей семье.
I can't tell my family.
 
1709
Мы согласны с этим.
We agree on that.
 
1710
Попробуй ещё.
Try it again.
 
1711
Скажи Тому, что я голодный.
Tell Tom I'm hungry.
 
1712
Том попытался ударить Мэри.
Tom tried to hit Mary.
 
1713
Не было произведено ни единого выстрела.
Not a shot was fired.
 
1714
Она может прийти вовремя?
Can she come in time?
 
1715
Оно может нам скоро понадобиться.
We may need it soon.
 
1716
Мой дедушка любит читать.
My grandfather loves to read.
 
1717
У Тома есть ключи.
Tom has the keys.
 
1718
Дом горит.
The house is burning.
 
1719
Я не знаю, кто это начал.
I don't know who started it.
 
1720
Я хочу, чтобы люди чувствовали себя здесь как дома.
I want people to feel at home here.
 
1721
Ты когда в последний раз был у родителей?
When was the last time you were at your parents'?
 
1722
Куда вы дели ключи от машины?
Where did you put the car key?
 
1723
Какой Том умный!
How clever Tom is!
 
1724
Я буду ждать вас снаружи.
I'll be waiting for you outside.
 
1725
Не забудьте, где вы положили его.
Don’t forget where you put it.
 
1726
Том ещё жив.
Tom is still alive.
 
1727
Скажи Тому, чтобы он ел овощи.
Tell Tom to eat his vegetables.
 
1728
Мне бы хотелось, чтобы моя дочь одевалась скромнее.
I wish my daughter would dress more modestly.
 
1729
Где больница?
Where is a hospital?
 
1730
Еда нам понравилась, особенно рыба.
We liked the food, especially the fish.
 
1731
Том сказал, что он канадец.
Tom said he's Canadian.
 
1732
Почему Том вчера не пришёл?
Why didn't Tom come yesterday?
 
1733
Я вернулся тебе помочь.
I came back to help you.
 
1734
Я это осознаю.
I realize that.
 
1735
Не принимайте Тома слишком всерьёз.
Don't take Tom too seriously.
 
1736
Можно ли пить алкогольные напитки в этом парке?
Is it OK to drink alcoholic drinks in this park?
 
1737
Как Том может помочь Мэри?
How can Tom help Mary?
 
1738
Том играл роль Гамлета.
Tom played the part of Hamlet.
 
1739
Я не люблю петь.
I don't like to sing.
 
1740
Прошлой ночью температура резко упала.
There was a sudden drop in the temperature last night.
 
1741
Чувства Тома остались без ответа.
Tom's feelings were not reciprocated.
 
1742
Я чувствую себя очень несчастным.
I feel very unhappy.
 
1743
Том ни разу не был в Бостоне.
Tom hasn't ever been to Boston.
 
1744
Это так глупо.
It's so silly.
 
1745
Том достаточно пережил.
Tom has been through enough.
 
1746
Ты слишком быстро ездишь.
You drive too fast.
 
1747
Тебе чаю или кофе?
Do you want tea or coffee?
 
1748
У меня в кармане ровно тринадцать долларов.
I've got exactly 13 dollars in my pocket.
 
1749
Я помог Тому покрасить забор.
I helped Tom paint the fence.
 
1750
Мне нужно быть на работе к семи тридцати.
I need to be at work by 7:30.
 
1751
Где я могу обменять иены на доллары?
Where can I exchange yen for dollars?
 
1752
Я родился в год, когда закончилась война.
I was born the year the war ended.
 
1753
Том одолжил мне сумму, которая была мне нужна.
Tom lent me the money I needed.
 
1754
Они пытаются связаться с ней.
They're attempting to contact her.
 
1755
Том всё ещё преподаёт французский.
Tom still teaches French.
 
1756
Я вообще не пою.
I never sing.
 
1757
Я остановился и оглянулся.
I stopped and looked behind me.
 
1758
Почему вы ещё не на борту корабля?
Why aren't you already on board the ship?
 
1759
Ты знал, что Том был несчастен?
Did you know Tom was unhappy?
 
1760
Оставь Тома.
Leave Tom.
 
1761
У меня правда такой грустный вид?
Do I really look so sad?
 
1762
Том никогда не позволял Мэри увидеть содержимое его сейфа.
Tom never allowed Mary to see what was in his safe.
 
1763
Ты поддерживаешь этот план, не так ли?
You are in favor of the plan, aren't you?
 
1764
Я думаю, тебе лучше пойти со мной.
I think you'd better come with me.
 
1765
Когда Том приходил сюда в последний раз?
When was the last time Tom came here?
 
1766
Это просто невозможно.
That's just impossible.
 
1767
Сегодня со мной случилось что-то странное.
Something strange happened to me today.
 
1768
Он никогда не появляется раньше девяти.
He never appears before nine o'clock.
 
1769
Будучи уставшей, она рано легла спать.
Being tired, she went to bed early.
 
1770
Как долго ты будешь здесь?
How long will you stay here?
 
1771
Ты когда-нибудь бывала в Венеции?
Have you ever been to Venice?
 
1772
Том поведёт.
Tom will drive.
 
1773
Как мне ее назвать?
What should I name it?
 
1774
Проблемы Тома на этом не кончились.
Tom's problems didn't stop there.
 
1775
Это было не очень трудно сделать.
That wasn't very hard to do.
 
1776
Мы очень скучаем по Тому.
We miss Tom a lot.
 
1777
Люди склонны хвалить ваше владение иностранным языком только тогда, когда очевидно, что вы ещё не дотягиваете до носителя языка.
People tend to only compliment you on your language ability when it's apparent that you still don't quite sound like a native speaker.
 
1778
Вам можно идти?
Are you allowed to go?
 
1779
Том прикурил еще одну сигарету.
Tom lit another cigarette.
 
1780
Тому не пришлось просить меня дважды.
Tom didn't have to ask me twice.
 
1781
Ты особенный.
You're special.
 
1782
Том идею отверг.
Tom rejected the idea.
 
1783
Меня зовут Том, а это Мэри.
My name is Tom, and this is Mary.
 
1784
Так вот оно всегда и было.
This is how it has always been.
 
1785
Я не это хотел услышать.
That's not what I wanted hear.
 
1786
Я уверен, что это пройдёт.
I'm sure it'll pass.
 
1787
Том так и говорит.
That's what Tom says.
 
1788
Я скорчил рожу.
I made a face.
 
1789
Деньги тут ни при чём.
It's not about money.
 
1790
У них не было выбора.
They didn't have a choice.
 
1791
Пекин больше, чем Рим.
Beijing is bigger than Rome.
 
1792
Нет ничего хуже отношений на расстоянии.
There's nothing worse than a long-distance relationship.
 
1793
Та лошадь очень дорогая.
That horse is very expensive.
 
1794
В те времена в Японии не было радиоприёмников.
There were no radios in Japan in those days.
 
1795
Законодательство не спасёт мир.
The world is not going to be saved by legislation.
 
1796
Я буду внизу, если что.
I'll be downstairs if you need me.
 
1797
Ты единственный, кому я позвонил.
You're the only one I called.
 
1798
У меня с собой одно есть.
I have one with me.
 
1799
Надеюсь, они найдут Тома.
I hope they find Tom.
 
1800
Я голоден. А ты?
I'm hungry. How about you?
 
1801
Мне часто говорят, что юбки мне не идут.
I'm often told I don't look good in a skirt.
 
1802
Не забудь поставить будильник.
Don't forget to set your alarm clock.
 
1803
Сообщите нам, когда приедете.
Let us know when you'll arrive.
 
1804
Я обрюзгла.
I'm flabby.
 
1805
Том попросил Мэри говорить помедленнее.
Tom asked Mary to speak more slowly.
 
1806
Я не смог выпить две бутылки, поэтому одну я оставил тебе.
I couldn't drink both bottles, so I left one for you.
 
1807
Так поздно?
Is it that late?
 
1808
Прежде всего, Том не знает языка.
For one thing, Tom doesn't know the language.
 
1809
Том совершил прогулку в парке.
Tom took a walk in the park.
 
1810
Я устаю.
I'm getting tired.
 
1811
Я думал, что Вы уехали в Бостон.
I thought you'd gone to Boston.
 
1812
Я хочу, чтобы ты принял это лекарство.
I want you to take this medicine.
 
1813
Ты себе глаза испортишь.
You're going to ruin your eyes.
 
1814
Номер моей комнаты - пять.
My room is number five.
 
1815
Здесь есть манометр?
Is there an air gauge here?
 
1816
Я вернусь примерно через месяц.
I'll be back in about a month.
 
1817
Кваканье лягушек помогло мне уснуть.
The frogs' croaking helped me fall asleep.
 
1818
Я хочу сделать это сама.
I want to do it myself.
 
1819
Отпусти мои руки.
Let go of my arms.
 
1820
Чем бы ты мог помочь?
How could you help?
 
1821
Вы собираетесь сотрудничать?
Are you going to cooperate?
 
1822
Вы лучше всех!
You're the best.
 
1823
Зачем мне покупать то, что мне никогда не понадобится?
Why should I buy something I'll never use?
 
1824
Я не хочу извинений. Я хочу объяснений.
I don't want an apology. I want an explanation.
 
1825
Полагаю, меня это не касается.
I guess that doesn't concern me.
 
1826
Он часто меня навещал.
He often dropped in on me.
 
1827
Все они ваши друзья?
Are all of them your friends?
 
1828
Вы не ошибались.
You weren't wrong.
 
1829
Ты никогда не ценил то, что я для тебя делаю.
You never appreciated the things I do for you.
 
1830
Что делаешь сегодня?
What're you doing today?
 
1831
Простите, Вы не могли бы это повторить?
I'm sorry, could you repeat that?
 
1832
Я предпочитаю пойти пешком.
I prefer to walk.
 
1833
Я до сих пор не помню почему.
I still don't remember why.
 
1834
Ты это осознаёшь?
Do you realize that?
 
1835
Мы можем это сделать.
We can do it.
 
1836
Я парень занятой.
I'm a busy guy.
 
1837
Они оба хотят одного и того же.
They both want the same thing.
 
1838
Я не учитель и становиться им не хочу.
I'm not a teacher and don't want to become one.
 
1839
Можешь сесть здесь.
You can sit here.
 
1840
Том рассказал мне, каким участливым ты был.
Tom told me how supportive you were.
 
1841
В 2013 году Тому поставили диагноз — острый миелолейкоз.
Tom was diagnosed with acute myeloid leukemia in 2013.
 
1842
Том не будет петь.
Tom won't sing.
 
1843
У птиц есть крылья.
Birds have wings.
 
1844
Отец Тома был евреем.
Tom's father was Jewish.
 
1845
Всем очень не нравится эта идея.
Everybody hates this idea.
 
1846
Рыба была очень свежей.
The fish was very fresh.
 
1847
Они отказались.
They refused.
 
1848
Ты больше не хочешь видеть Тома?
Don't you want to see Tom again?
 
1849
Том рассказал мне всё, что произошло.
Tom told me everything that happened.
 
1850
Я знаю магазин, где это можно купить.
I know a store where you can buy that.
 
1851
Я рад, что это не мне пришлось делать.
I'm glad I wasn't the one who had to do that.
 
1852
Что вы вчера купили?
What did you buy yesterday?
 
1853
Сегодня холодновато, но завтра, думаю, будет довольно тепло.
It's rather cold today, but I think it'll be fairly warm tomorrow.
 
1854
У нас тут очень серьёзная проблема.
We have a very serious problem here.
 
1855
Они наняли кого-то другого на эту работу.
They hired someone else for the job.
 
1856
Я не могу больше переносить боль.
I can't bear the pain anymore.
 
1857
Надеюсь, Том придёт вовремя.
I hope Tom will be on time.
 
1858
Том этого не сделал, а Мэри сделала.
Tom hasn't done that, but Mary has.
 
1859
Я не хочу опоздать на своё первое занятие.
I don't want to be late for my first class.
 
1860
У Тома есть веснушки.
Tom has freckles.
 
1861
Не думаю, что Том изменится.
I don't think Tom will change.
 
1862
Том никогда не переставал тебя любить.
Tom never stopped loving you.
 
1863
В любом случае трое против одного — это несправедливо.
Anyway, three against one is unfair.
 
1864
Том украл деньги из маминой сумки.
Tom stole some money from his mother's purse.
 
1865
Ты, похоже, ненавидишь женщин.
You seem to hate women.
 
1866
Том хотел, чтобы Мэри уволилась с работы.
Tom wanted Mary to quit her job.
 
1867
Он не мог бежать очень быстро.
He couldn't run very fast.
 
1868
Мне тоже не хочется играть.
I don't feel like playing either.
 
1869
Из-за чего Вы проснулись?
What woke you up?
 
1870
Мы уже пытались.
We already tried.
 
1871
Возможно, Мэри знает, что нравится мне.
Mary probably knows I like her.
 
1872
Они не знают, что им делать с деньгами.
They don't know what they should do with the money.
 
1873
Том и Мэри стояли за дверью и шептались.
Tom and Mary were standing just outside the door, whispering to each other.
 
1874
Том получил два выстрела в грудь.
Tom was shot twice in the chest.
 
1875
Я считаю себя удачливым.
I consider myself lucky.
 
1876
Том делает то, что ему говорят.
Tom does what he's told.
 
1877
Том и Мэри говорили по-французски.
Tom and Mary were talking in French.
 
1878
Можно мне глоток воды?
Can I have a drink of water?
 
1879
Я так и не вернулся.
I never went back.
 
1880
Я с ним согласен. - "Я тоже".
I agree with him. "So do I."
 
1881
Каждое утро я выхожу из дому до восьми часов.
I leave home before eight o'clock every morning.
 
1882
Мы не будем тебя обманывать.
We won't lie to you.
 
1883
Все восхищаются написанными им картинами.
Everyone admires the pictures painted by him.
 
1884
Том не хотел разрушать их дружбу.
Tom didn't want to ruin their friendship.
 
1885
Вы в Турции живёте?
Do you live in Turkey?
 
1886
Том - дезертир.
Tom is a runaway.
 
1887
Что заставило тебя принять решение прийти сейчас сюда?
What made you decide to come here now?
 
1888
Том купил новый ремень.
Tom bought a new belt.
 
1889
Чудеса действительно случаются каждый день.
Miracles do happen every day.
 
1890
Вам нужно, чтобы я дал вам денег?
Do you need me to give you some money?
 
1891
У тебя осталось всего три минуты.
You have only three minutes left.
 
1892
С тобой ничего не случится?
Are you going to be OK?
 
1893
Бог повсюду.
God is everywhere.
 
1894
Если вы прибавите три к трём, то получите шесть.
If you add 3 to 3, you get 6.
 
1895
Можете не извиняться.
You don't have to apologize.
 
1896
Обещания нужно выполнять.
Promises should be kept.
 
1897
Что мне делать, если Том позвонит?
What should I do if Tom calls?
 
1898
Том водить-то умеет?
Tom can drive, can't he?
 
1899
Том начал учить французский.
Tom has begun to learn French.
 
1900
Давайте это изменим.
Let's change that.
 
1901
Я потеряла своих друзей.
I have lost my friends.
 
1902
Думаете, я мог это сделать?
Do you think I could do that?
 
1903
Я верю, что Том невиновен.
I believe that Tom is innocent.
 
1904
Том пытался уговорить Мэри остаться.
Tom tried to persuade Mary to stay.
 
1905
Я действительно люблю свою работу.
I really love my work.
 
1906
Я очень ценю твой совет.
I greatly appreciate your advice.
 
1907
Том — человек, убивший Мэри.
Tom is the person who killed Mary.
 
1908
Мы ещё не мертвы.
We're not dead yet.
 
1909
Поэтому я и хотел, чтобы ты знал.
That's why I wanted you to know.
 
1910
Достань джем с верхней полки.
Take the jam down from the top shelf.
 
1911
Мы пойдём завтра.
We'll go tomorrow.
 
1912
Вы тут жили?
Did you live here?
 
1913
Я забыл отправить письмо.
I forgot to send the letter.
 
1914
В какой цвет ты покрасишь кухню?
What color will you paint the kitchen?
 
1915
Извините, Вы работаете здесь?
Excuse me, do you work here?
 
1916
Ты занят завтра во второй половине дня?
Are you busy tomorrow afternoon?
 
1917
Я знаю, чего не хватает.
I know what's missing.
 
1918
Я могу пройти за кулисы?
Can I come backstage?
 
1919
Может, у нас в доме утечка газа.
There might be a gas leak in our house.
 
1920
Я хочу, чтобы ты отправил этот доклад Тому.
I want you to send this report to Tom.
 
1921
Давайте уйдём в половине третьего.
Let's leave at 2:30.
 
1922
Позволь мне уйти!
Let me go!
 
1923
Он обратился к нам за помощью.
He appealed to us for help.
 
1924
Она напоминает мне о тебе.
It reminds me of you.
 
1925
Том меня видел.
Tom saw me.
 
1926
Я и сам не местный.
I'm a stranger here myself.
 
1927
Пить больше нечего.
There's nothing more to drink.
 
1928
Здесь холодно.
It's cold here.
 
1929
Он постоянно беспокоится о своей дочери.
He's always worrying about his daughter.
 
1930
Я куплю это Тому.
I'll buy this for Tom.
 
1931
Китай намного больше Японии.
China is much bigger than Japan. / China is much larger than Japan.
 
1932
Тома будет трудно убедить.
It'll be hard to convince Tom. / It'll be hard to persuade Tom.
 
1933
Листья на деревьях меняют цвет осенью.
The leaves on the trees change color in the fall.
 
1934
Чем хочешь сегодня заняться?
What do you want to do today?
 
1935
Я накормил свою собаку мясом.
I fed some meat to my dog.
 
1936
Я действительно жалею, что сделал это.
I really regret doing that.
 
1937
Я просил Тома научить меня французскому.
I asked Tom to teach me French.
 
1938
Испания правила Кубой в то время.
Spain ruled Cuba at that time.
 
1939
Том связался с плохой компанией.
Tom is running around with the wrong crowd.
 
1940
Разве Том здесь сегодня не появлялся?
Wasn't Tom here earlier today?
 
1941
Что вы говорили?
What were you saying?
 
1942
Кого Том ищет?
Who's Tom looking for?
 
1943
Я пытался не смотреть.
I tried not to look.
 
1944
Я не знал, с чего начать.
I didn't know where to begin. / I didn't know where to start.
 
1945
Я позволил Тому выиграть.
I let Tom win.
 
1946
Мне нравится рассматривать старые фотографии.
I like to look at old pictures.
 
1947
Перед домом есть сад?
Is there a garden in front of the house?
 
1948
Вчера утром шёл сильный дождь.
It rained hard yesterday morning.
 
1949
Это раздражающая привычка.
That's an annoying habit.
 
1950
Мы слышали, как Том плачет.
We heard Tom crying.
 
1951
Я был очень польщён.
I was very flattered.
 
1952
Он поехал в Америку.
He went to America.
 
1953
Дедлайн прошёл.
The deadline has passed.
 
1954
Наверное, ты должен извиниться за все те глупости, что натворил.
Maybe you should apologize for all of the stupid things you did.
 
1955
Я уверен, что ты преуспеешь.
I'm sure you will succeed.
 
1956
Зачем Том пришёл?
Why did Tom come?
 
1957
Она быстро приспособилась к новой работе.
She made a quick adjustment to her new job.
 
1958
Сестра, не оставляйте этого пациента без присмотра.
Sister, don't let this patient out of your sight.
 
1959
Мы не хотим создавать панику.
We don't want to cause a panic.
 
1960
Вы не поедете.
You're not going.
 
1961
Фома не может завести свою машину.
Tom can't get his car to start.
 
1962
Том решил, что Мэри хочет, чтобы он её поцеловал.
Tom thought that Mary wanted him to kiss her.
 
1963
Я надеюсь, что мы последние.
I hope we are the last.
 
1964
Вы наши гости.
You're our guests.
 
1965
Том приехал в Бостон в 2013 году.
Tom came to Boston in 2013.
 
1966
Можно я спою?
Can I sing?
 
1967
Я не знал, что сегодня крайний срок.
I didn't know the deadline was today.
 
1968
Я бы хотел проверить твоё кровяное давление.
I'd like to check your blood pressure.
 
1969
Том не смог найти дорогу домой.
Tom couldn't find his way back home.
 
1970
Не говори мне, что мне можно делать, а чего нельзя.
Don't tell me what I can and can't do.
 
1971
Ты была влюблена в Тома?
Were you in love with Tom?
 
1972
Мне трудно сказать Тому, что я по нему скучаю.
I find it difficult to tell Tom I miss him.
 
1973
Вечером ожидаются сильные заморозки.
A heavy frost is expected tonight.
 
1974
У меня мёрзнут ступни.
My feet are freezing.
 
1975
Ты как-то не очень выглядишь.
You don't look so well.
 
1976
Это твоя бибика?
Is this your car?
 
1977
Я не собираюсь тебя целовать.
I'm not going to kiss you.
 
1978
Думаю, ты в корне неправ.
I think you're all wrong.
 
1979
Вы рассказали Тому о своих планах?
Did you tell Tom about your plans?
 
1980
Это уже заказано и должно быть получено на следующей неделе.
We have it on order and it should be in next week.
 
1981
Мы уходим в одиннадцать.
We retire at eleven o'clock.
 
1982
Я не хотел выходить.
I didn't want to go outside.
 
1983
Вы можете это сделать.
You can do it.
 
1984
В этом никто не виноват.
It's nobody's fault.
 
1985
Том ожидал, что Мэри победит.
Tom expected Mary to win.
 
1986
Я рад, что Том нам поможет.
I'm glad Tom will help us.
 
1987
Я не уверена, но думаю, что хочу быть учительницей.
I am not sure, but I think I want to be a teacher.
 
1988
Через тридцать лет мы все уже умрём.
We'll all be dead in thirty years.
 
1989
Он сказал мне идти домой, и я его послушался.
He told me to go home and I obeyed him.
 
1990
Я знаю, что он наблюдает за мной.
I know he is watching me.
 
1991
Буду счастлива вам помочь.
I'll be happy to help you.
 
1992
Никому не рассказывай.
You mustn't tell anyone.
 
1993
Обо всём можно договориться.
Everything's negotiable.
 
1994
Я только что получил еще один телефонный звонок от Тома.
I just got another phone call from Tom.
 
1995
Как мне помочь Тому?
How do I help Tom?
 
1996
Том не знает, кого спросить.
Tom doesn't know who to ask.
 
1997
Завтра я буду заниматься в библиотеке.
Tomorrow, I'm going to study at the library.
 
1998
Вероятно, Том не говорит правды.
It's possible that Tom isn't telling the truth.
 
1999
Тебе надо остановиться.
You need to stop.
 
2000
Ты ужасен.
You're awful.
 
2001
Том не мог быть счастливее.
Tom couldn't be happier.
 
2002
Не люблю долгие поездки на машине.
I don't like long drives.
 
2003
Теперь вы в надёжных руках.
You're in safe hands now.
 
2004
Я поступил плохо.
I did a bad thing.
 
2005
Моя сестра год назад была в Нью-Йорке.
My sister was in New York a year ago.
 
2006
Я потерял своих друзей из виду.
I lost sight of my friends.
 
2007
Ты можешь мне сказать, что ты делаешь?
Can you tell me what you're doing?
 
2008
Вы читали когда-нибудь "Путешествия Гулливера"?
Have you ever read Gulliver's Travels?
 
2009
Я даю глазам отдохнуть.
I'm resting my eyes.
 
2010
Ваш шлем у меня.
I'm the one who has your helmet.
 
2011
Том всегда ходит в чёрном.
Tom always wears black clothes.
 
2012
Он всегда говорил мне правду.
He always told me the truth.
 
2013
Соседская собака постоянно лает.
The dog next door is always barking.
 
2014
Вы же сказали мне не разговаривать с Томом, помните?
You told me not to talk to Tom, remember?
 
2015
Телефон продолжал звонить.
The phone kept ringing.
 
2016
Можешь на неё рассчитывать.
You can count on her.
 
2017
Мой компьютер стоил много денег.
My computer cost a lot of money.
 
2018
Моя дочь хочет котёнка.
My daugther wants a kitten.
 
2019
Я кашлял кровью.
I coughed up blood.
 
2020
Вы уже решили, что будете заказывать?
Have you decided what you want to order?
 
2021
Помоги мне, пожалуйста.
Please help me.
 
2022
Сколько вина ты купил?
How much wine did you buy?
 
2023
Я хочу, чтобы ты остался на пляже.
I want you to stay on the beach.
 
2024
Ты весишь в два раза больше меня.
You're twice as heavy as I am.
 
2025
Он положил в банк призовые деньги.
He deposited the prize money in the bank.
 
2026
Том хочет поговорить о случившемся.
Tom wants to talk about what happened.
 
2027
Вам следует сходить к врачу.
You should go to the doctor.
 
2028
Скажите нам, что случилось с Томом.
Tell us what happened to Tom.
 
2029
Я бы не смог быть врачом.
I couldn't be a doctor.
 
2030
Чей это мобильный?
Whose cell phone is this?
 
2031
У меня крепкий сон.
I'm a sound sleeper.
 
2032
Просто скажи да.
Just say yes.
 
2033
Ты в своём уме?
Are you sane?
 
2034
Зачем ты сказал Тому?
Why did you tell Tom?
 
2035
Том нашёл то место, которое искал.
Tom found the place he was looking for.
 
2036
Хочешь увидеть свою комнату?
Do you want to see your room?
 
2037
Меня избрали для этого.
I was chosen for that.
 
2038
Мог ли Том это изменить?
Could Tom have changed this?
 
2039
Мне нравятся Ваши ботинки.
I like your shoes.
 
2040
Ты вернул книги Тома?
Did you return Tom's books?
 
2041
Том не хочет иметь с нами ничего общего.
Tom doesn't want anything to do with us.
 
2042
Том назвал судью идиотом.
Tom called the referee an idiot.
 
2043
Том сказал Мэри, что не может сделать то, о чём она его просит.
Tom told Mary he couldn't do what she asked him to do.
 
2044
Ты не этого хочешь?
Isn't this what you want?
 
2045
Ты мне это уже говорил.
You've already told me that.
 
2046
Том не смог поймать мяч одной рукой.
Tom wasn't able to catch the ball with one hand.
 
2047
Все поверили его лжи.
Everyone believed his lie.
 
2048
Он прошел долгий путь.
He has come a long way.
 
2049
У Тома не было аппетита из-за болезни.
Tom had no appetite because of his illness.
 
2050
Многие студенты ищут подработку.
Many students are looking for part-time jobs.
 
2051
Это абсолютно безопасно.
It's absolutely safe.
 
2052
Я нашел это в пещере.
I found it in a cave.
 
2053
Бесполезно кричать, никто тебя не услышит.
There is no use in crying. No one will hear you.
 
2054
Не волнуйся ты так!
Don't get so excited!
 
2055
Отодвиньте занавеску.
Pull the curtain back.
 
2056
Она не особенно мне нравится.
I don't particularly like her.
 
2057
Что с тобой произошло?
What's happened to you?
 
2058
Том снял шлем и вытер лоб.
Tom took off his helmet and wiped off his forehead.
 
2059
Том действительно канадец?
Is Tom really Canadian?
 
2060
Том получил сообщение.
Tom got the message.
 
2061
Ты ничего не хочешь сказать?
Don't you want to say anything?
 
2062
Когда я проснулся, снаружи было ещё темно.
When I woke up, it was still dark outside.
 
2063
Автобус медленный.
The bus is slow.
 
2064
Сон необходим для здоровья.
Sleep is necessary for good health.
 
2065
У него привычка плевать на землю.
He has the habit of spitting on the ground.
 
2066
Я чувствовал, будто моё лицо в огне.
I felt as if my face were on fire.
 
2067
Этот мне.
This one's for me.
 
2068
Скажи мне, что ты этого не делал.
Tell me you didn't do this.
 
2069
Ты хочешь, чтобы я пошла сейчас?
Do you want me to go now?
 
2070
Тому нравится охотиться.
Tom likes to hunt.
 
2071
Нам не следует рисковать.
We shouldn't take the risk.
 
2072
Мне вообще не надо было ездить туда одному.
I never should've gone there by myself.
 
2073
Эйнштейн был математическим гением.
Einstein was a mathematical genius.
 
2074
Том приехал в Бостон в 2001 году.
Tom came to Boston in 2001.
 
2075
Я вас сегодня не ждал.
I didn't expect you to come today.
 
2076
Том продал гитару, которую дал ему его отец.
Tom sold the guitar that his father gave him.
 
2077
Зачем вы сказали Тому, что я здесь?
Why did you tell Tom I was here?
 
2078
Ещё одну, пожалуйста.
One more, please.
 
2079
Он очень боится собак.
He is very afraid of dogs.
 
2080
Уйди с глаз моих.
Get out of my sight.
 
2081
Техас почти в два раза больше Германии.
Texas is almost twice the size of Germany.
 
2082
Она устроила сцену.
She made a scene.
 
2083
Положите книгу на место.
Put the book back in place.
 
2084
Я тебя остановлю.
I will stop you.
 
2085
Я очень сожалею о том, что я сказал.
I am very sorry for what I said.
 
2086
Можешь подать мне знак?
Can you give me a sign?
 
2087
Какой твой любимый боевик?
What's your favorite action movie?
 
2088
Ни один из детей Тома не говорит по-французски.
None of Tom's children can speak French.
 
2089
Этого не могло быть.
That couldn't be.
 
2090
Его история всех развеселила.
His story amused everyone.
 
2091
У меня пальцы на ногах окоченели.
My toes are frozen.
 
2092
Я решил больше этого не делать.
I decided not do that anymore.
 
2093
Мы проголодаемся.
We'll be hungry.
 
2094
Его цель - сдать этот экзамен.
His object is to pass the test.
 
2095
Том сказал мне, что мы не успели.
Tom told me that we're out of time.
 
2096
Какой у тебя цвет глаз?
What color are your eyes?
 
2097
Ненавижу, когда ты так занят.
I hate it when you're so busy.
 
2098
Если вы не можете это сделать, мы найдём того, кто сможет.
If you can't do it, we'll find someone who can.
 
2099
Том дышал.
Tom was breathing.
 
2100
Кто плавал?
Who swam?
 
2101
Я знаю, что вы говорите правду.
I know you're telling the truth.
 
2102
Том посмотрел вперёд.
Tom looked ahead.
 
2103
У нас нет много времени.
We don't have lots of time.
 
2104
Вы выглядите безупречно.
You look perfect.
 
2105
Мэри нанесла на лицо увлажняющий крем.
Mary applied moisturizing cream to her face.
 
2106
Я вызову неотложку.
I'll call an ambulance.
 
2107
Город подвергся бомбардировке вражеских самолётов.
The city was bombed by enemy planes.
 
2108
Теперь вы можете идти.
You're now free to go. / You're now free to go.
 
2109
Он меня больше не любит.
He doesn't love me anymore.
 
2110
В осуществлении плана у тебя возникнут некоторые сложности.
You'll have some difficulty in carrying out the plan.
 
2111
Мой дедушка - плотник.
My grandfather is a carpenter.
 
2112
Том дремал.
Tom dozed.
 
2113
Они взяли еду и одежду.
They took food and clothing.
 
2114
Я никому не говорила.
I didn't tell anybody.
 
2115
Это пустая трата времени?
Am I wasting my time?
 
2116
Ты не можешь позволить Тому пить в одиночку.
You can't let Tom drink by himself.
 
2117
Почти темно.
It's nearly dark.
 
2118
Спасибо за всё.
Thanks for everything.
 
2119
Что ты хочешь от меня?
What do you want from me?
 
2120
Машина старая, но хорошая.
The car is old, but it is good.
 
2121
У Тома в Бостоне много друзей.
Tom has many friends in Boston.
 
2122
Он понял, что не может победить.
He understood he could not win.
 
2123
Я по-прежнему считаю, что нам ничто не угрожает.
I still think we're safe.
 
2124
У меня есть там друзья, которые мне помогут.
I have friends there who'll help me.
 
2125
Поставьте тот на место.
Put that one back.
 
2126
Я даже не заметил, когда Том ушёл.
I didn't even notice when Tom left.
 
2127
Небольшое число студентов понимают латынь.
Few students understand Latin.
 
2128
Том не знает, что в коробке.
Tom doesn't know what's in this box.
 
2129
Она перепробовала множество способов похудеть.
She has tried various methods of slimming down.
 
2130
Мне пришлось сидеть с детьми.
I had to look after the children.
 
2131
Он был первым, кто помог ему.
He was the first to help him.
 
2132
Я сидел рядом с человеком в самолете, который всё время храпел.
I sat next to a man on the airplane who snored the whole time.
 
2133
С Томом бесполезно разговаривать.
It's no use talking to Tom.
 
2134
Он знает, как быстро выучить иностранный язык.
He knows how to learn a language quickly.
 
2135
Я возьму это обратно.
I'll take this back.
 
2136
Через каждую реку был мост.
There was a bridge across each river.
 
2137
Врач осмотрел моё горло.
The doctor examined my throat.
 
2138
Я больше беспокоюсь за тебя, чем за будущее Японии.
I worry more about you than the future of Japan.
 
2139
Я не хочу сегодня об этом говорить.
I don't want to talk about that today.
 
2140
Когда ты перестанешь смеяться как идиот?
When are you going to stop laughing like an idiot?
 
2141
Наш страховой полис покрывает различные виды ущерба.
Our insurance policy covers various kinds of damages.
 
2142
Том сложил дрова за домом.
Tom stacked the firewood behind the house.
 
2143
Том? Какое он имеет к этому отношение?
Tom? What does he have to do with this?
 
2144
Тебе не надо туда ехать.
You don't have to go there.
 
2145
Будь очень осторожна.
Do be careful.
 
2146
У меня на завтра назначена встреча с Томом.
I've got an appointment tomorrow with Tom.
 
2147
Мне не очень нравится кататься на велосипеде.
I don't like riding a bicycle very much.
 
2148
Она ещё не пришла.
She hasn't come yet.
 
2149
Жена Тома дала против него показания.
Tom's wife testified against him.
 
2150
Есть два возможных объяснения.
There are two possible explanations.
 
2151
Я такая же сильная, как вы.
I'm as strong as you.
 
2152
Я это докажу.
I'll prove it.
 
2153
Ты не бедный.
You're not poor.
 
2154
Том подарил музею три картины.
Tom donated three paintings to the museum.
 
2155
Я так рада, что ты это предложил.
I'm so glad you suggested this.
 
2156
Том был робким.
Tom was shy.
 
2157
Мы не дадим вам умереть.
We won't let you die.
 
2158
Она не ненавидит его. На самом деле, она его любит.
She doesn't hate him. In fact, she loves him.
 
2159
Зачем бы Тому оставаться?
Why would Tom stay?
 
2160
Том должен сделать то же, что и я.
Tom should do the same thing I do.
 
2161
Чем тебе так сильно нравится Том?
Why do you like Tom so much?
 
2162
Она снова и снова перечитывала статью.
She read the article over and over again.
 
2163
Том не оставил мне выбора.
Tom left me no choice.
 
2164
Зачем вы строите здесь стену?
Why are you building a wall here?
 
2165
Мы будем там через тридцать минут.
We'll be there in thirty minutes.
 
2166
Я хотел, чтобы Том пришёл.
I wanted Tom to come.
 
2167
Нам надо учиться.
We have to study.
 
2168
Я вернусь в половине седьмого.
I'll return at 6:30.
 
2169
Я буду осторожна с детьми.
I'll be careful with the kids.
 
2170
Латинский язык - мёртвый.
Latin is a dead language.
 
2171
Встретимся в гостиничном баре!
Meet me at the hotel bar.
 
2172
Я пользуюсь компьютером.
I'm using the computer.
 
2173
Мне надо было сделать это раньше.
I should've done this earlier.
 
2174
Бери карту.
Take a card.
 
2175
Смотри, что случилось.
Look what happened.
 
2176
Они утверждают, что они канадцы.
They claim they're Canadians.
 
2177
Почему ты такая упрямая?
Why are you so hard-headed?
 
2178
Я видел, что вы сделали.
I saw what you did.
 
2179
Я не знаю, почему Том не выиграл.
I don't know why Tom didn't win.
 
2180
Вы всегда это делаете?
Do you always do that?
 
2181
Не верьте этому.
Don't believe it.
 
2182
Юпитер - самая большая планета Солнечной системы.
Jupiter is the largest planet in the Solar System.
 
2183
Том хорошо выглядит для своего возраста.
Tom looks good for his age.
 
2184
Им бы пришлось двигаться быстро.
They would have to move fast.
 
2185
Ты наш сосед.
You're our neighbor.
 
2186
Куда ты переехал?
Where did you move to?
 
2187
Позвольте мне снова наполнить Ваш бокал.
Let me fill your glass again.
 
2188
Я знал, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
I knew this was too good to be true.
 
2189
Я сильно заболел.
I got really sick.
 
2190
Мальчик, кажется, был нездоров.
The boy appeared to be in bad health.
 
2191
Нам нужно принять одно важное решение.
We have an important decision to make.
 
2192
На ней была странная шляпка.
She had a strange hat on.
 
2193
Давай её купим.
Let's buy it.
 
2194
Я принесла пирог.
I brought a pie.
 
2195
Том сердился?
Was Tom angry?
 
2196
Том оставил дверь открытой.
Tom left the door open.
 
2197
Зачем они это сделали?
Why did they do it?
 
2198
Я пришёл к Тому.
I've come to see Tom.
 
2199
Мы выглядим как дети.
We look like children.
 
2200
В комнате нет мебели.
There's no furniture in the room.
 
2201
Он потолстел по сравнению с тем, каким он был, когда я видел его в последний раз.
He is fatter than when I last saw him.
 
2202
Я осталась дома, чтобы отдохнуть.
I stayed home to rest.
 
2203
На прошлой неделе мы ходили в музей.
We went to the museum last week.
 
2204
Они ужасно шумные.
They're awfully nosy.
 
2205
К сожалению, план неожиданно привёл к обратным результатам.
Unfortunately, the plan backfired.
 
2206
Том не при делах.
Tom's out of the picture.
 
2207
Они что-то скрывают?
Are they hiding something?
 
2208
Он постоянно ссорится со своей женой.
He always quarrels with his wife.
 
2209
Давай играть в футбол.
Let's play soccer.
 
2210
Давайте это потом сделаем.
Let's do this later.
 
2211
Они даже не знали, как написать свои имена.
They didn't even know how to write their own names.
 
2212
Как вы думаете, кто они?
Who do you think they are?
 
2213
Её укусила за ногу собака.
A dog bit her leg.
 
2214
Том всё сделал не так.
Tom has done everything wrong.
 
2215
Том многому научился у Мэри.
Tom learned a lot from Mary.
 
2216
Том даже не пытался встать.
Tom didn't even try to get up.
 
2217
Германия примерно в два раза меньше Техаса.
Germany is about half the size of Texas.
 
2218
Я думаю, Том в порядке.
I think Tom is OK.
 
2219
Том будет с Мэри всё утро.
Tom will be with Mary all morning.
 
2220
Том купил мне это в Бостоне.
Tom bought this for me in Boston.
 
2221
Я хочу жениться.
I want to get married.
 
2222
Том теперь женат на Мэри.
Tom is now married to Mary.
 
2223
До конца года осталось лишь несколько дней.
There are only a few days left before the end of the year.
 
2224
Том не великий танцор.
Tom isn't much of a dancer.
 
2225
Я отец Тома.
I'm Tom's dad.
 
2226
Том выдернул вилку из розетки на стене.
Tom yanked the plug from the wall.
 
2227
В школе мы узнали, как читать по-французски, но так и не научились на нём говорить.
We learned how to read French in school, but didn't really learn how to speak it.
 
2228
Я оставил одну из своих книг в школе.
I left one of my books at school.
 
2229
Я проходил военную службу в Анкаре.
I did my military service in Ankara.
 
2230
Их дом очень современный.
Their house is very modern.
 
2231
Христианство и ислам - это две разные религии.
Christianity and Islam are two different religions.
 
2232
Ты болтлива.
You're talkative.
 
2233
В этом отеле отличное обслуживание.
The service is excellent in this hotel.
 
2234
Я всё равно это сделал.
I did that anyway.
 
2235
Большинство домов в этом квартале были построены в 2013 году.
Most of the houses on this block were built in 2013.
 
2236
С Томом всё будет хорошо.
Tom will be alright.
 
2237
Жду не дождусь лета.
I can hardly wait until summer.
 
2238
Вы что-нибудь купили?
Did you buy anything?
 
2239
Вы заслуживали лучшего.
You deserved better.
 
2240
Мог бы позвонить.
You could've called.
 
2241
Она спросила, всё ли со мной в порядке.
She asked me if I was all right.
 
2242
Не отвечайте на это.
Don't answer that.
 
2243
Не смейся надо мной, пожалуйста.
Please don't laugh at me.
 
2244
Никто не знает, что сказать.
No one knows what to say.
 
2245
Мне нужно собираться.
I should get packed.
 
2246
Как долго вы были на вечеринке?
How long were you at the party?
 
2247
У него героиновая зависимость.
He is a heroin addict.
 
2248
Том не против.
That's OK with Tom.
 
2249
Забудь, что я это сказал.
Forget I said that.
 
2250
Том никогда не хотел жить в Бостоне.
Tom never wanted to live in Boston.
 
2251
Деньги у него есть?
Does he have money?
 
2252
Том, вероятно, спит.
Tom is probably asleep.
 
2253
Это может каждый.
Anyone can do it.
 
2254
Мы не узнаем, можем мы это сделать или нет, пока не попробуем.
We won't know whether we can do it or not unless we try.
 
2255
Он сидел на скамье.
He was sitting on a bench.
 
2256
Том сказал, что хочет позвонить своему адвокату.
Tom said he wanted to call his lawyer.
 
2257
Мне она всё равно никогда не нравилась.
I never did like it anyway.
 
2258
Она будет аккомпанировать мне на пианино.
She will accompany me on the piano.
 
2259
Это твои собаки?
Are these dogs yours?
 
2260
Я родилась в 1982 году в Афинах, где я до сих пор и живу.
I was born in 1982 in Athens, where I still live today.
 
2261
Надеюсь, мы победим Тома.
I hope we beat Tom.
 
2262
Я знаю, что этого недостаточно.
I know that's not enough.
 
2263
Как бы ни было холодно, он никогда не надевал пальто.
No matter how cold it was, he never wore an overcoat.
 
2264
Я хочу пойти в поход.
I want to go camping.
 
2265
Этот вопрос имеет большое значение.
This question is one of great importance.
 
2266
У Тома закололо в груди.
Tom felt a sharp pain in his chest.
 
2267
Сколько Тому сейчас лет?
How old is Tom now?
 
2268
Между прочим, вы когда-нибудь были в Хоккайдо?
By the way, have you ever been to Hokkaido?
 
2269
Я пойду проверю.
I'll go and check.
 
2270
Я не ожидал, что мне заплатят.
I wasn't expecting to get paid.
 
2271
Мы женаты тринадцать лет.
We've been married for thirteen years.
 
2272
Я очень надеюсь, что вы сможете прийти.
I really hope you can come.
 
2273
Я чувствую себя уставшим.
I feel tired.
 
2274
Мы всем сказали, что переезжаем в Бостон.
We told everyone that we were moving to Boston.
 
2275
Что не так с моими шутками?
What's wrong with my jokes?
 
2276
Вместо того, чтобы пользоваться одноразовыми деревянными палочками, лучше использовать пластмассовые палочки, которые можно мыть.
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.
 
2277
Я влюблен.
I'm in love.
 
2278
Я мог слышать всё.
I could hear everything.
 
2279
Это было незабываемо.
It was unforgettable.
 
2280
Том остался со своим отцом.
Tom stayed with his father.
 
2281
Я ненавижу это песню.
I hate that song.
 
2282
Ты знаешь, когда Том и Мэри женятся?
Do you know when Tom and Mary are getting married?
 
2283
Я думаю, он старший брат Мэри.
I think he's Mary's older brother.
 
2284
У Тома в Бостоне есть брат.
Tom has a brother in Boston.
 
2285
Вы уверены, что это та комната?
Are you sure this is the right room?
 
2286
Том сказал, что плачет каждый день.
Tom said he cried every day.
 
2287
Все смеялись над его ошибкой.
Everybody laughed at his error.
 
2288
Том делает, что ему говорят.
Tom does what he's told.
 
2289
Почему вы не хотите сегодня купаться?
Why don't you want to swim today?
 
2290
Беда одна не ходит.
Misfortunes always come in threes.
 
2291
Огонь угасает.
The fire is dying down.
 
2292
Я думаю, Том по-прежнему одинок.
I think Tom is still lonely.
 
2293
Я пьян прямо сейчас.
I'm drunk right now.
 
2294
Это не так уж и плохо.
It's not that bad.
 
2295
Тому нужно было возвращаться в Бостон.
Tom needed to go back to Boston.
 
2296
Ты болен, не так ли?
You're sick, aren't you?
 
2297
Том ещё не достиг возраста, дающего право голосовать.
Tom isn't old enough to vote.
 
2298
Простите за беспокойство.
I am sorry to trouble you.
 
2299
Произошло недоразумение.
There's been a misunderstanding.
 
2300
Он сейчас обедает.
He's eating lunch now.
 
2301
Я жду.
I'm waiting.
 
2302
Она нахмурила брови.
She wrinkled her brows.
 
2303
Он тихо шагал.
He walked quietly.
 
2304
Том поранил плечо.
Tom hurt his shoulder.
 
2305
Вам следовало давным-давно рассказать об этом Тому.
You should've told Tom that a long time ago.
 
2306
Том боялся задеть чувства Мэри.
Tom was afraid of hurting Mary's feelings.
 
2307
Том сказал, что не хочет ехать в Бостон.
Tom said he didn't want to go to Boston.
 
2308
Надеюсь, я смогу выиграть гонку.
I hope I can win the race.
 
2309
Том пришёл один.
Tom came alone.
 
2310
Прости, пожалуйста, что не ответил на твоё письмо.
Please forgive me for not answering your letter.
 
2311
Это автомобиль моего отца.
This car is my father's.
 
2312
Иди и присоединись к остальным.
Go join the others.
 
2313
Тому было всего три года, когда он впервые приехал в Австралию.
Tom was only three years old when he first came to Australia.
 
2314
Том сказал больше, чем намеревался.
Tom said more than he had intended.
 
2315
Тест ДНК показал, что она невиновна.
A DNA test showed she was innocent.
 
2316
Том не был с нами груб.
Tom wasn't rude to us.
 
2317
Том попил апельсинового сока.
Tom drank some orange juice.
 
2318
Я жалею о том, что сделал это.
I regret doing that.
 
2319
Мы слишком заняты.
We're too busy.
 
2320
Старушка переходит дорогу.
An old woman is walking across the road.
 
2321
Я знаю, что могу это сделать.
I know I can do it.
 
2322
Пожалуйста, посмотри ещё раз.
Please look again.
 
2323
Можно мне её померить?
May I try it on?
 
2324
Я никогда не плавал в бассейне.
I've never swum in a pool.
 
2325
Том пытался разбудить Мэри.
Tom tried to wake Mary up.
 
2326
Подскажи мне, пожалуйста, как добраться до аэропорта.
Please tell me how to get to the airport.
 
2327
Вы должны явиться на службу в понедельник утром.
Report for duty Monday morning.
 
2328
Отец дома.
My father is in.
 
2329
Он занят подготовкой окончательного проекта.
He is busy with the final draft.
 
2330
Я уже могу писать по-китайски.
I can already write in Chinese.
 
2331
Тебе ещё многое предстоит узнать об отношениях.
You still have a lot to learn about relationships.
 
2332
Вы должны меня простить.
You must forgive me.
 
2333
Вы ведь не замужем?
You're not married, are you?
 
2334
Мне так сказали.
I've been told that.
 
2335
Я думал, все любят бананы.
I thought everyone liked bananas.
 
2336
Том ходит пешком.
Tom walks.
 
2337
Я не могу вернуться в Австралию. Меня там разыскивает полиция.
I can't go back to Australia. I'm wanted by the police there.
 
2338
Как там Том?
How's Tom?
 
2339
Открывайте панель.
Open the panel.
 
2340
Ты будешь страдать из-за этого.
You'll suffer because of that.
 
2341
Нам пойти?
Should we go?
 
2342
Это новый тип автомобиля.
This is a new type of car.
 
2343
То, что он жив — это точно.
That he is alive is certain.
 
2344
Три года назад я жил в Бостоне.
I lived in Boston three years ago.
 
2345
Тебе следует сесть на диету.
You should go on a diet.
 
2346
Тому здесь не рады.
Tom isn't welcome here.
 
2347
Том никогда не приходит.
Tom never comes.
 
2348
Он раньше пил пиво.
He used to drink beer.
 
2349
Во сколько тебе удобно?
What time is good for you?
 
2350
Мы будем там довольно скоро.
We'll be there soon enough.
 
2351
Давай посмотрим на эту проблему с другой точки зрения.
Let's look at the problem from a different point of view.
 
2352
Ты снова будешь счастлива.
You'll be happy again.
 
2353
Из космоса Земля выглядит совсем маленькой.
From space, the earth looks quite small.
 
2354
Том не хотел, чтобы Мэри говорила с Джоном.
Tom didn't want Mary to talk to John.
 
2355
Я весь день провела дома с Томом.
I spent all day home with Tom.
 
2356
Я люблю лежать на спине и смотреть, как проплывают облака.
I like to lie on my back and watch the clouds drift by.
 
2357
Через несколько минут раздался телефонный звонок.
The telephone rang a few minutes later.
 
2358
Том полон честолюбия.
Tom is full of ambition.
 
2359
Давайте начнем.
Let's get this show on the road.
 
2360
Я бы мог в тебя влюбиться.
I could fall in love with you.
 
2361
Мне не будет прибавки к зарплате.
I won't get a raise.
 
2362
Я живу в Токио.
I live in Tokyo.
 
2363
Я учу математику больше, чем английский.
I study math harder than English.
 
2364
Я надеюсь, что всё нормально.
I hope everything's OK.
 
2365
Я не знаю, что может произойти.
I don't know what might happen.
 
2366
Возвращайтесь на своё место.
Return to your seat.
 
2367
Я не хочу сидеть рядом с Томом.
I don't want to sit next to Tom.
 
2368
Том обычно встаёт полседьмого.
Tom usually gets up at 6:30.
 
2369
Тебе нужен план.
You need a plan.
 
2370
Не хочу, чтобы Том забыл.
I don't want Tom to forget.
 
2371
Она всегда забывает мой номер телефона.
She always forgets my telephone number.
 
2372
Пожалуйста, передай Тому, что звонила Мэри.
Please tell Tom Mary called.
 
2373
Мне уже двадцать, а я всё ещё понятия не имею, что мне делать с моей жизнью.
I'm already twenty and I have no idea what I want to do with my life.
 
2374
Для чего это было, по-твоему?
What do you think it was for?
 
2375
Том единственный у нас в семье не говорит по-французски.
Tom is the only one in our family who can't speak French.
 
2376
Том обычно носит с собой перочинный нож.
Tom usually carries a pocketknife.
 
2377
Нам надо обязательно попасть туда вовремя.
We have to make sure we get there on time.
 
2378
Я собираюсь устроить вечеринку.
I'm going to throw a party.
 
2379
В этом семестре я учу испанский.
I'm taking Spanish this semester.
 
2380
Ты не можешь меня уволить.
You can't fire me.
 
2381
Привыкай.
Get used to that.
 
2382
Я знал, что хочу это сделать.
I knew I wanted to do it.
 
2383
В конце книги герой умирает.
The hero died at the end of the book.
 
2384
Я стараюсь всем угодить.
I try to please everyone.
 
2385
Он очень любит бейсбол.
He likes baseball very much.
 
2386
Её дом находится по другую сторону моста.
Her house is on the other side of the bridge.
 
2387
Вы были так заняты тогда, не так ли?
You were so busy then, weren't you?
 
2388
Он быстро разбогател.
He got rich quickly.
 
2389
Том обычно неделю скапливает грязную посуду и только потом её моет.
Tom usually lets dirty dishes pile up for a week, then he washes them.
 
2390
К кому ещё вы хотите сходить в гости?
Who else do you want to visit?
 
2391
Эти ботинки старомодные.
Those shoes are old fashioned.
 
2392
Ты знал, что Том был детективом?
Did you know Tom was a detective?
 
2393
Том надеется это изменить.
Tom hopes to change that.
 
2394
Том хочет танцевать.
Tom wants to dance.
 
2395
И вот тогда меня посетила хорошая идея.
A good idea occurred to me just then.
 
2396
Вы могли пойти домой.
You could go home.
 
2397
Я вышла замуж восемь лет назад.
I got married 8 years ago.
 
2398
Этот обогреватель не нагреет такую большую комнату.
This heater won't heat up that large room.
 
2399
Том - единственный, кто мог украсть колье у Мэри.
Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace.
 
2400
Я не думаю, что здесь есть врач.
I don't think there is a doctor here.
 
2401
Том выглядит уставшим, да?
Tom looks tired, doesn't he?
 
2402
Я уверен, что видел ее два года назад.
I am sure I saw her two years ago.
 
2403
Свяжите Тома этим куском верёвки.
Tie Tom up with this piece of rope.
 
2404
Вы обманщик.
You're a fraud.
 
2405
У нас ещё недостаточно данных.
We don't have enough data yet.
 
2406
На Томе были мокасины.
Tom was wearing moccasins.
 
2407
Где я могу положить свои сумки?
Where can I put my bags?
 
2408
Не выпускайте собаку.
Don't let the dog out.
 
2409
Если ты не сдержишь своих обещаний, люди не будут воспринимать тебя всерьёз.
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
 
2410
Я хотела продать мою старую машину Тому.
I wanted to sell Tom my old car.
 
2411
Как вы думаете, где я могу найти Тома?
Where do you think I can find Tom?
 
2412
Отдайте ключи мне.
Give the keys to me.
 
2413
Родители Тома были в шоке.
Tom's parents were shocked.
 
2414
Мы с Томом любим проводить время вместе.
Tom and I like spending time together.
 
2415
Вы всё делаете правильно.
You're doing that right.
 
2416
Ты своих друзей тоже пригласил?
Did you also invite your friends?
 
2417
Я звоню, потому что я потеряла мою кредитную карточку.
I'm calling because I've lost my credit card.
 
2418
Я расстраиваюсь из-за случившегося.
I feel bad about what happened.
 
2419
Бывало и похуже.
It used to be worse.
 
2420
Меня стошнило три раза.
I threw up three times.
 
2421
Я неправа.
I'm wrong.
 
2422
Я сяду на автобус.
I'll take the bus.
 
2423
Том достал из своего портфеля журнал и начал его читать.
Tom took a magazine out of his briefcase and began reading it.
 
2424
Вот так оно и есть.
That's just the way it is.
 
2425
Вы когда-нибудь выступали свидетелем на судебном процессе?
Have you ever been a witness in a court case?
 
2426
Я не был обижен.
I wasn't offended.
 
2427
Что ты делала в этой пещере?
What were you doing in that cave?
 
2428
Во сколько ты начал ходить?
How old were you when you started walking?
 
2429
Я не думаю, что Том знает, что Мэри хочет сделать.
I don't think Tom knows what Mary wants to do.
 
2430
Я научу вас писать.
I'll teach you how to write.
 
2431
У меня контракт.
I have a contract.
 
2432
Как они выглядят?
What do they look like?
 
2433
Ты знал, что Том - сын Мэри?
Did you know Tom was Mary's son?
 
2434
Ты знаешь, что это было?
Do you know what it was?
 
2435
Они не нашли Тома.
They didn't find Tom.
 
2436
Том налил Мэри чашку чая.
Tom poured Mary a cup of tea.
 
2437
Том всё время читает.
Tom reads all the time.
 
2438
Его сын не работает в банке.
His son doesn't work at a bank.
 
2439
Может быть, есть другие причины.
Perhaps there are other reasons.
 
2440
Том ходит в вечернюю школу.
Tom goes to night school.
 
2441
Зачем вы это Тому сказали?
Why did you say that to Tom?
 
2442
Том хочет пить, и я тоже.
Tom is thirsty, and so am I.
 
2443
Раньше здесь была тюрьма.
There used to be a prison here.
 
2444
Том ходит в школу только четыре дня в неделю.
Tom only goes to school four days a week.
 
2445
Не мешайте мне, пожалуйста.
Please don't bother me.
 
2446
В Венгрии они говорят по-венгерски.
In Hungary they speak Hungarian.
 
2447
Я думаю, ты знаешь, что я думаю.
I think you know what I think.
 
2448
Ты слишком хороша для Тома.
You're too good for Tom.
 
2449
Не будьте такими снисходительными.
Don't be so condescending.
 
2450
Сначала мне надо закончить это.
I have to finish this first.
 
2451
Я хочу, чтобы ты была со мной сейчас.
I want you with me now.
 
2452
Скоро увидимся, хорошо?
I'll see you soon, OK?
 
2453
Том - родственник Мэри.
Tom is related to Mary.
 
2454
У вас есть их адрес?
Do you have their address?
 
2455
От этого я ночью не сплю.
It keeps me up at night.
 
2456
Он убирался у себя в комнате.
He was cleaning his room.
 
2457
Ты не хочешь знать, кто тот человек?
Don't you want to know who that man is?
 
2458
Том попытался рассмешить Мэри.
Tom tried to make Mary laugh.
 
2459
Том и Мэри хотят нашей помощи.
Tom and Mary want our help.
 
2460
Он не герой.
He's not a hero.
 
2461
Он начал работать на эту компанию в прошлом году.
He began to work for that company last year.
 
2462
Здание рухнуло.
The building fell down.
 
2463
Почему ты такой мрачный?
Why are you so glum?
 
2464
Вы не хотите делать этого.
You don't want to do that.
 
2465
Это исключительно важно.
This is extremely important.
 
2466
Уезжай из города.
Leave town.
 
2467
Том умеет говорить по-французски.
Tom knows how to speak French.
 
2468
Могу я задать тебе несколько вопросов?
May I ask you a few questions?
 
2469
Мне нравится, как ты меня обнимаешь.
I love the way you hold me.
 
2470
Могу я воспользоваться твоим телефоном?
May I use your phone?
 
2471
У собак чёрно-белое зрение.
Dogs see in black and white.
 
2472
Я переехал в Бостон три недели назад.
I moved to Boston three weeks ago.
 
2473
Революция открыла новую эру.
The revolution ushered in a new era.
 
2474
Мне нужен конверт, лист бумаги, а ещё карандаш или ручка.
I need an envelope, a piece of paper, and a pencil or a pen.
 
2475
Время пролетело очень быстро.
Time passed very quickly.
 
2476
Месть - это блюдо, которое подают холодным.
Revenge is a dish which is best served cold.
 
2477
Ты такой чудик.
You're such a nerd.
 
2478
Я как ты.
I am like you.
 
2479
Как вам этот город?
How do you like this town?
 
2480
Я когда-то жил на Парковой улице.
I used to lived on Park Street.
 
2481
Уверен, что в холодильнике что-нибудь найдётся.
I'm sure you'll find something in the refrigerator.
 
2482
Расскажи мне о своей драке с Томом.
Tell me about your fight with Tom.
 
2483
Что-то мне подсказывает, что мне надо сказать нет.
Something tells me I should say no.
 
2484
Я вожу чёрную машину.
I drive a black car.
 
2485
Этот кот не ловит мышей.
This cat doesn't chase mice.
 
2486
Сколько стоит десять килограмм риса?
How much does ten kilograms of rice cost?
 
2487
Мы бы хотели с тобой поговорить.
We'd like to speak with you.
 
2488
Этот карандаш красный.
This pencil is red.
 
2489
Поторопись, иначе ты не успеешь на последний поезд.
Hurry up, or you will be late for the last train.
 
2490
Кажется, Тому весело.
Tom seems to be having fun.
 
2491
Солнечная энергия — это новый источник энергии.
Solar energy is a new source of energy.
 
2492
Что на самом деле произошло с Томом и Мэри?
What really happened to Tom and Mary?
 
2493
За неимением идеи получше, мне пришлось выбрать этот метод.
In the absence of a better idea I had to choose this method.
 
2494
У тебя есть лопата для уборки снега?
Do you have a snow shovel?
 
2495
Я знаю обеих девочек.
I know both of the girls.
 
2496
Я должен сказать Тому, что происходит.
I've got to tell Tom what's going on.
 
2497
Бери какое хочешь.
Take whichever you want.
 
2498
Я попытался писать левой рукой.
I tried to write with my left hand.
 
2499
Не беспокойся. Это только временно.
Don't worry. It's only temporary.
 
2500
Я просто не знаю, что думать.
I just don't know what to think.
 
2501
Я знал, что вы здесь будете.
I knew you'd be here.
 
2502
Она выставила его.
She threw him out.
 
2503
Том сказал тебе, в чем проблема?
Did Tom tell you what the problem was?
 
2504
Не шутите на эту тему.
Don't kid about that.
 
2505
Вам нужно мне помочь.
You need to help me.
 
2506
Хорошо, что нам теперь делать?
Well, what should we do now?
 
2507
Вы успели на поезд?
Did you catch the train?
 
2508
Сейчас мы в безопасности.
We're safe now.
 
2509
Она укололась иглой во время вышивания.
She pricked herself with a needle while embroidering.
 
2510
Я бы хотел, чтобы ты перевёл это на французский.
I'd like you to translate this into French.
 
2511
Думаю, ты следующий.
I think you're next.
 
2512
Том показал три пальца.
Tom held up three fingers.
 
2513
Я знаю её в лицо, но никогда с ней не говорил.
I know her by sight, but I've never spoken to her.
 
2514
Мы должны уважать личную свободу.
We must respect individual liberty.
 
2515
У меня сегодня ужасно болит голова.
I have a bad headache today.
 
2516
Кому Том продал свой автомобиль?
Who did Tom sell his car to?
 
2517
Том сказал, что ты не выиграешь.
Tom said you wouldn't win.
 
2518
Тебе лучше уйти.
You should go.
 
2519
Он был упрямый.
He was tenacious.
 
2520
Том перевязал руку Мэри.
Tom bandaged Mary's arm.
 
2521
Передавай от меня привет своим родителям.
Please give my regards to your parents.
 
2522
Мы друг с другом даже не знакомы.
We don't even know each other.
 
2523
Ты был там, когда это случилось.
You were there when it happened.
 
2524
В ходе переговоров две страны заключили договор.
The two countries negotiated a treaty.
 
2525
Как только ты доберешься до вокзала, ты без труда найдешь дорогу.
You'll find the way all right once you get to the station.
 
2526
Том надоедал всем своими жалобами.
Tom annoyed everyone with his constant complaints.
 
2527
Том подкинул дров в огонь.
Tom added wood to the fire.
 
2528
Ты хочешь, чтобы Том поехал в Бостон?
Do you want Tom to go to Boston?
 
2529
Том сказал мне, что он плохо себя чувствует.
Tom told me he was feeling bad.
 
2530
Том сказал Мэри, что уходит.
Tom told Mary that he was leaving.
 
2531
Про нас кто-то узнал?
Did someone find out about us?
 
2532
Ты удивлена?
Are you surprised?
 
2533
Том ответил немедленно.
Tom answered immediately.
 
2534
Тома не было дома всю прошлую неделю.
Tom was away from home all last week.
 
2535
Это моя сумочка.
That's my purse.
 
2536
Том сказал Мэри, что у него нет выбора.
Tom told Mary he had no choice.
 
2537
Я так рад, что ты передумал.
I'm so glad you changed your mind.
 
2538
Он чувствовал себя потерянным и стесненным.
He felt lost and uncomfortable.
 
2539
Мне бы хотелось встретиться с ним.
I would like to meet him.
 
2540
На Окинаве выпадает много дождей.
It rains a lot in Okinawa.
 
2541
Ты можешь двигать ногами?
Can you move your legs?
 
2542
Можно мне одолжить у тебя наушники?
May I borrow your headphones?
 
2543
Я по-настоящему гордился Томом.
I was really proud of Tom.
 
2544
Нам было так весело вместе.
We had so much fun together.
 
2545
Не употребляй этого слова.
Don't use that word.
 
2546
Слова не деньги.
Talk is cheap.
 
2547
Он сел на диван, сложив руки на груди.
He sat on the sofa with his arms folded.
 
2548
Не дожидайтесь меня, а ложитесь спать.
Don't wait up for me.
 
2549
Выпьешь чего-нибудь?
Do you want something to drink?
 
2550
В этом году Валентинов день приходится на четверг.
This year, Valentine's Day falls on a Thursday.
 
2551
Я сегодня утром белку видел.
I saw a squirrel this morning.
 
2552
Это правильно?
Is that correct?
 
2553
Я как бы тоже занят.
Well, I'm busy, too.
 
2554
Я посвящаю эту песню Тому.
I dedicate this song to Tom.
 
2555
Дайте мне минуту.
Give me a minute.
 
2556
Меня всего час не было.
I was only gone an hour.
 
2557
Тому нужна была помощь Мэри.
Tom needed Mary's help.
 
2558
Я руки не жму.
I don't shake hands.
 
2559
Никто не может тебя защитить.
No one can protect you.
 
2560
У меня уже есть планы на эти выходные.
I already have plans for this weekend.
 
2561
Вы сёстры?
Are you sisters?
 
2562
Не пойми мои слова неправильно.
Don't misunderstand my words.
 
2563
Ты слишком много просишь за эту машину.
You are asking too much for this car.
 
2564
Том думал иначе.
Tom thought otherwise.
 
2565
Ты купил это сегодня или вчера?
Did you buy it today or yesterday?
 
2566
Я не могу идти.
I'm not able to walk.
 
2567
Том прекрасно осведомлён о проблеме.
Tom is well aware of the problem.
 
2568
Том тоже приехал в Бостон.
Tom came to Boston, too.
 
2569
Мне просто нужно побыть одному какое-то время.
I just want to be left alone for a while.
 
2570
У тебя сегодня нет занятий?
Don't you have school today?
 
2571
Без кислорода ничего не горит.
You cannot burn anything without oxygen.
 
2572
Это пришло для вас.
This came for you.
 
2573
Мне сорока не хвосте принесла.
A little bird told me.
 
2574
Лёд очень толстый.
The ice is very thick.
 
2575
Надень это браслет на руку.
Put this bracelet on your wrist.
 
2576
Чай я тоже пью.
I drink tea, too.
 
2577
У Тома нет собственного автомобиля.
Tom doesn't own a car.
 
2578
Надеюсь, они не назовут свою собаку Куки.
I hope they don't name their dog Cookie.
 
2579
Должно быть, ты был неправ.
You must've been wrong.
 
2580
У Тома с собой было только три доллара.
Tom had only three dollars with him.
 
2581
Была очередь Тома.
It was Tom's turn.
 
2582
Это предприятие перешло в другие руки.
The business has changed hands.
 
2583
От лица фирмы я хотел бы выразить всем вам нашу искреннюю благодарность.
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.
 
2584
Она не так дорого стоила.
It didn't cost that much.
 
2585
Давай сходим в церковь.
Let's go to church.
 
2586
Я извинился.
I apologized.
 
2587
Тот парень очень умён.
That boy is very clever.
 
2588
Я была очень осторожна.
I was very careful.
 
2589
Ты хочешь, чтобы мы убились?
You want to get us killed?
 
2590
В ту ночь рабочие не стали спускаться в шахту.
The workmen didn't go down into the mine that night.
 
2591
Не стоит тебе сейчас её видеть.
You shouldn't see her now.
 
2592
Кто сказал тебе идти домой?
Who told you to go home?
 
2593
У Тома приятный смех.
Tom has a nice laugh.
 
2594
Она прислонилась к его плечу.
She leaned on his shoulder.
 
2595
Будучи в Париже, я остановился в недорогой гостинице.
In Paris, I stayed at an inexpensive hotel.
 
2596
Мне не стыдно признаться, что я плакал.
I'm not ashamed to say that I cried.
 
2597
Том мне больше не улыбается.
Tom doesn't smile at me anymore.
 
2598
У нее чистое сердце.
She has a pure heart.
 
2599
Это ты Тому сказал, не я.
It was you who told Tom, not me.
 
2600
Я не хочу с тобой сейчас разговаривать.
I don't want to talk to you right now.
 
2601
Мы обе её видели.
We've both seen it.
 
2602
Они друг другу доверяют.
They trust each other.
 
2603
Я не могу больше переносить эту боль.
I can't stand the pain anymore.
 
2604
Подождите Тома.
Wait for Tom.
 
2605
Это было удивительное чувство.
It was an amazing feeling.
 
2606
Остерегайся пчёл.
Look out for bees.
 
2607
Сколько рождественских открыток ты написал в прошлом году?
How many Christmas cards did you write last year?
 
2608
Кажется, Том начинает нервничать.
Tom seems to be getting nervous.
 
2609
Том и Мэри в том году учились в одном классе.
Tom and Mary were in the same class last year.
 
2610
Она косолапая.
She is pigeon-toed.
 
2611
Я надеюсь, что однажды буду жить в особняке.
I hope to live in a mansion someday.
 
2612
Мы с Томом не очень много разговариваем.
Tom and I don't talk much.
 
2613
Я начинаю уставать от этого занятия.
I'm getting tired of doing this.
 
2614
Она на меня сердится.
She is mad at me.
 
2615
Какие овощи вы обычно выращиваете?
What vegetables do you usually grow?
 
2616
Они были так счастливы вместе.
They were so happy together.
 
2617
Мне нужно с вами переговорить.
I want a word with you.
 
2618
Эти вопросы написал Том.
These questions were written by Tom.
 
2619
Она умеет плавать.
She can swim.
 
2620
Вы дали его нам.
You gave it to us.
 
2621
Постарайся!
Do your best.
 
2622
Твоя комната в два раза больше моей.
Your room is twice the size of mine.
 
2623
Я хочу, чтобы вам сделали анализ крови.
I'd like you to have a blood test.
 
2624
Я ещё никогда этого не делал.
I'd never done that before.
 
2625
Том с тревогой наблюдал за Мэри.
Tom watched Mary with concern.
 
2626
Мы должны быть готовы к любой чрезвычайной ситуации.
We need to be ready for any emergency.
 
2627
Я думал, что Том в Бостоне.
I thought that Tom was in Boston.
 
2628
Прекрати спорить!
Stop arguing.
 
2629
Я позвоню тебе сразу, как приеду в Чикаго.
I'll call you as soon as I get to Chicago.
 
2630
Я знал, что это сделал Том.
I knew Tom was the one who did it.
 
2631
Я могу бежать.
I'm able to run.
 
2632
Это не финансовая пирамида.
It's not a pyramid scheme.
 
2633
Том получил ещё одно сообщение.
Tom got another message.
 
2634
Рынок акций находится в затяжном падении.
The stock market is in a prolonged slump.
 
2635
Том почувствовал, как что-то ползёт по его руке.
Tom felt something crawling on his arm.
 
2636
Надеюсь, вас это заинтересует.
I hope you find it interesting.
 
2637
Сегодня удача на моей стороне.
Luck's on my side today.
 
2638
Ты видел Тома на сцене?
Have you seen Tom on stage?
 
2639
Мне пойти с вами?
Should I go with you?
 
2640
Мы завтракаем на кухне.
We have breakfast in the kitchen.
 
2641
В этом предложении есть ошибка.
This sentence contains an error.
 
2642
Том не отвёз Мэри домой.
Tom didn't drive Mary home.
 
2643
Том не знает, куда Мэри хочет поехать.
Tom doesn't know where Mary wants to go.
 
2644
Разве ты не знаешь, что над тобой смеётся весь город?
Don't you know that you are the laughingstock of the whole town?
 
2645
Заходите в комнату.
Come into the room.
 
2646
С чего вы решили, что вы мне не нравитесь?
What makes you think I don't like you?
 
2647
Том сделал что-то, чего не должен был?
Did Tom do something he shouldn't have?
 
2648
Это нормально пойти.
It's okay to go.
 
2649
Том по ошибке выпил яду.
Tom mistakenly drank poison.
 
2650
Что я хочу узнать, так как это сделать.
What I want to know is how to do this.
 
2651
Том единственный парень здесь, который не любит бейсбол.
Tom is the only guy here who doesn't like baseball.
 
2652
Быстрее было бы доехать на такси или на метро?
Would it be faster to get there by taxi or by subway?
 
2653
Она, так же как и её друзья, влюблена в музыку.
She as well as her friends is fond of music.
 
2654
Том выглядит так, будто вот-вот расплачется.
Tom looks like he's about ready to cry.
 
2655
Тебя заразили.
You've been infected.
 
2656
Том знает, что Мэри блефует.
Tom knows that Mary is bluffing.
 
2657
Я не мог вспомнить, как его зовут.
I couldn't remember his name.
 
2658
Эти продукты продаются как горячие пирожки.
These products are selling like hot cakes.
 
2659
Я не знаю, что ты думаешь.
I don't know what you think.
 
2660
Нам надо беречь воду.
We've got to conserve water.
 
2661
Я хочу, чтобы ваши друзья пришли.
I want your friends to come.
 
2662
Том женился, когда ему было тридцать.
Tom got married when he was thirty.
 
2663
Мы не ожидали, что ты здесь будешь.
We didn't expect you to be here.
 
2664
Здесь они будут в безопасности.
They'll be safe here.
 
2665
Она была счастлива какое-то время.
She was happy for some time.
 
2666
У меня нет причин лгать Тому.
I have no reason to lie to Tom.
 
2667
Не хочешь на это посмотреть?
Don't you want to see this?
 
2668
Том был глубоко шокирован.
Tom was deeply shocked.
 
2669
Когда я должен сдать отчет?
When must I turn in the report?
 
2670
Я испёк пирог.
I baked a pie.
 
2671
Что с вами сегодня такое?
What's up with you today?
 
2672
Том владеет зданием, в котором я живу.
Tom owns the building I live in.
 
2673
Мне всегда хотелось выучить французский.
I've always wanted to learn French.
 
2674
Я слышал, что ты целовал мою девушку.
I hear that you kissed my girlfriend.
 
2675
Сегодня слишком жарко, чтобы что-либо делать.
It's too hot to do anything today.
 
2676
Простите мне моё невежество.
Forgive me for my ignorance.
 
2677
Спасибо за то, что сказали мне, что надо делать.
Thanks for telling me what needed to be done.
 
2678
Померяйте эту рубашку.
Try on that shirt.
 
2679
Мой отец пребывает в добром здравии.
My father is in good health.
 
2680
Почтальона покусала собака.
The postman was bitten by that dog.
 
2681
Собака Тома не такая большая, как моя.
Tom's dog isn't as big as mine.
 
2682
Всю эту неделю я занят.
I have been busy this week.
 
2683
Когда я захочу узнать ваше мнение, обязательно спрошу.
When I want your opinion, I'll ask for it.
 
2684
Кто тебя прислал?
Who sent you?
 
2685
Ты надежный.
You're dependable.
 
2686
Том пишет книгу.
Tom is writing a book.
 
2687
Том нашёл мне хорошую работу.
Tom found me a good job.
 
2688
Том, наверное, туда больше не поедет.
Tom probably won't go there anymore.
 
2689
Мой кот бегает по комнате.
My cat is running around the room.
 
2690
Члены клуба собрались в конференц-зале.
The club members assembled in the meeting room.
 
2691
Хорошо, давайте это сделаем.
OK, let's do this.
 
2692
Я поводил Тома по окрестностям.
I showed Tom around.
 
2693
Рис - главный урожай нашей страны.
The chief crop of our country is rice.
 
2694
Ему это нужно.
He needs it.
 
2695
Том слушал шум бьющихся о берег волн.
Tom listened to the sound of the waves crashing on the beach.
 
2696
Почему вы скептично настроены?
Why are you skeptical?
 
2697
Ты разве не рад, что не поехал в Бостон?
Aren't you glad you didn't go to Boston?
 
2698
Том чуть выше Мэри.
Tom is a bit taller than Mary is.
 
2699
Сколько мальчиков в комнате?
How many boys are there in the room?
 
2700
Том — один из лучших в деле.
Tom is one of the best in the business.
 
2701
Они нас покидают.
They're leaving us.
 
2702
Я приехал в Бостон три года назад.
I came to Boston three years ago.
 
2703
Контекст важен.
Context is important.
 
2704
Том богаче, чем вы могли подумать.
Tom is richer than you might think.
 
2705
Попугай может имитировать человеческую речь.
A parrot can imitate human speech.
 
2706
Средневековье уступило место эпохе Возрождения.
The Medieval Era gave way to the Renaissance.
 
2707
Мне нужно знать, будете ли вы там к половине третьего.
I need to know if you'll be there by 2:30.
 
2708
Ты моя девушка.
You're my girlfriend.
 
2709
Они молоды и здоровы.
They're young and healthy.
 
2710
В этом я с ним согласился.
I agreed with him on that point.
 
2711
Она наняла его в качестве переводчика, потому что слышала, что он лучший.
She hired him as an interpreter because she had heard that he was the best.
 
2712
Столько всего произошло с тех пор, как мы виделись в последний раз.
So much has happened since that last time I saw you.
 
2713
Я всегда хотела тебя поцеловать.
I've always wanted to kiss you.
 
2714
Я уже пытался это сделать.
I've already tried doing.
 
2715
Я намеревался посетить вас вчера.
I had intended to visit you yesterday.
 
2716
Том играет на волынке, только когда Мэри нет дома.
Tom only plays the bagpipes when Mary isn't at home.
 
2717
Я знаю, что ты врал.
I know that you lied.
 
2718
Война длилась четыре года.
The war had lasted four years.
 
2719
Можно в любой день.
Either day is OK.
 
2720
Можете ли вы не делать этого прямо сейчас?
Can you please not do that right now?
 
2721
Так нельзя говорить о Томе.
That's no way to talk about Tom.
 
2722
Возвращайся в Бостон.
Come back to Boston.
 
2723
Мне нужно ещё одно одеяло.
I need another blanket.
 
2724
Ты очень хорошо знал Тома?
Did you know Tom very well?
 
2725
Тома выгнали из школы.
Tom was expelled from school.
 
2726
Надеюсь вернуться в октябре.
I hope to be back in October.
 
2727
Это уже не нужно.
That's no longer necessary.
 
2728
Тысячи людей умерли от голода.
Thousands of people died of hunger.
 
2729
Том совершил самоубийство, приняв яд.
Tom committed suicide by taking poison.
 
2730
Пожалуйста, отпусти мою руку.
Please let go of my arm.
 
2731
Ты умеешь играть на гитаре? - "Да, умею".
Can you play the guitar? "Yes, I can."
 
2732
Никто этого раньше не делал.
Nobody has ever done this before.
 
2733
Мне сказали не делать этого.
I've been told not to do this.
 
2734
Мэри всегда крайне приветлива, и у неё милая улыбка.
Mary has a pretty smile and is always very friendly.
 
2735
Ты где сейчас?
Where are you now?
 
2736
Том уже знает?
Does Tom know?
 
2737
Я ещё не решил, куда идти.
I still haven't decided where to go.
 
2738
Тома с нами не было.
Tom wasn't with us.
 
2739
Мы все хотим нравиться.
We all want to be liked.
 
2740
Можно попросить Вас закрыть окно?
May I ask you to close the window?
 
2741
Я думаю, мы должны обсудить это наедине.
I think we should discuss this in private.
 
2742
Музыка скрашивает нашу жизнь.
Music brightens our lives.
 
2743
Я много лет дружил с Томом.
I've been friends with Tom for many years.
 
2744
Он выбрал ей три красивых розы.
He chose three beautiful roses for her.
 
2745
Класс обезумел.
The class went wild.
 
2746
Этот бал был самым блестящим событием сезона.
The dance was the most brilliant affair of the season.
 
2747
Смотри! Вон идёт грузовик!
Look out! There's a truck coming!
 
2748
Я хотел бы зарезервировать личное купе.
I'd like to reserve a private compartment.
 
2749
Том собирался в Бостон навестить Мэри, но потом решил не ехать.
Tom was going to go to Boston to see Mary, but decided not to.
 
2750
Он рассказал хороший анекдот.
He told a good joke.
 
2751
Я хочу знать, чего ожидать.
I want to know what to expect.
 
2752
Том не видел Мэри три месяца.
Tom hasn't seen Mary for three months.
 
2753
Я положу его в какое-нибудь надёжное место.
I'll put it somewhere safe.
 
2754
Это так похоже на тебя.
That's so you.
 
2755
Ты действительно это делаешь?
Do you really do that?
 
2756
Я выходил из дома, когда начался дождь.
I was leaving home, when it started to rain.
 
2757
Тому нужно немного больше практики.
Tom needs a little more practice.
 
2758
Я делаю это, потому что хочу.
I do it because I want to.
 
2759
Аккуратное вождение предотвращает аварии.
Careful driving prevents accidents.
 
2760
Что вы ожидаете найти здесь?
What are you expecting to find here?
 
2761
Он сделал свой последний вздох.
He breathed his last breath.
 
2762
Ты это родителям показывал?
Did you show it to your parents?
 
2763
Я хочу знать, почему Том это делает.
I want to know why Tom is doing this.
 
2764
Я ем здесь.
I eat here.
 
2765
Вы агрессивны.
You're aggressive.
 
2766
У нас в семье было много врачей.
I come from a long line of doctors.
 
2767
Я не обязан с этим мириться.
I don't have to put up with this.
 
2768
Я уверен, что Том может это уладить.
I'm confident Tom can fix it.
 
2769
Я уговорил её выйти за него замуж.
I talked her into marrying him.
 
2770
Кто эта девушка в жёлтом плаще?
Who's the girl in a yellow raincoat?
 
2771
Мне нужен реванш.
I want a rematch.
 
2772
Давайте поговорим серьёзно.
Let's talk seriously.
 
2773
Он был очень счастлив.
He was very happy.
 
2774
Учитель никогда не должен смеяться над ошибками своих учеников.
A teacher should never laugh at his students' mistakes.
 
2775
Надеюсь, Том не возражает.
I hope Tom doesn't mind.
 
2776
Цукини зелёные.
Zucchinis are green.
 
2777
Я иногда играю с Томом в теннис.
I sometimes play tennis with Tom.
 
2778
В течение какого времени этот билет будет действителен?
How long is the ticket good for?
 
2779
Кто мы, по-вашему, такие?
Who do you think we are?
 
2780
Когда ты сюда приехал?
When did you get here?
 
2781
Том предложил мне апельсинового сока.
Tom offered me some orange juice.
 
2782
Что бы ты тогда сказал?
What would you say then?
 
2783
Этому придётся положить конец.
We'll have to put a stop to this.
 
2784
Я забыл о ней.
I've forgotten about her.
 
2785
Я полная идиотка.
I'm a complete idiot.
 
2786
Том нашёл твои ключи.
Tom found your keys.
 
2787
Сколько шоколада ты съел?
How much chocolate did you eat?
 
2788
Том сказал, что я зарапортовался.
Tom said that I talked to much.
 
2789
Вы так ленивы.
You're so lazy.
 
2790
Я постараюсь это запомнить.
I'll try to memorize it.
 
2791
Он научил меня, как произнести слово по буквам.
He taught me how to spell the word.
 
2792
Мы будем готовы, когда вы вернётесь.
We'll be ready when you get back.
 
2793
Всё о тебе беспокоятся.
Everybody's concerned about you.
 
2794
Я слышу своими ушами.
I hear with my ears.
 
2795
Не двигаться!
Don't move!
 
2796
Такого рода ошибку легко не заметить.
This kind of mistake is easy to overlook.
 
2797
Кстати, чем ты занимаешься?
By the way, what do you do?
 
2798
Почему ты не готов?
Why aren't you ready?
 
2799
Каждый десятый человек страдает от недостатка сна.
One out of ten people suffers from a lack of sleep.
 
2800
Вы очень проницательны.
You're very astute.
 
2801
Тебе нравится смотреть телевизор?
Do you like to watch TV?
 
2802
Рискнёте?
Will you risk it?
 
2803
Тебе следует почитать сонеты Шекспира.
You should read Shakespeare's sonnets.
 
2804
Я думал, что Тому понравится Мэри.
I thought Tom would like Mary.
 
2805
Я никогда такого не слышал.
I've never heard that before.
 
2806
Вы настоящая медсестра?
Are you a real nurse?
 
2807
Это делает тебя счастливым?
Does that make you happy?
 
2808
В ближайшем будущем мы можем встретиться вновь.
We might meet again in the near future.
 
2809
Я никогда, даже на мгновение, не предполагал, что встречу столько известных людей.
I never for a moment imagined that I'd be able to meet so many famous people.
 
2810
Мне сегодня не хочется курить.
I don't feel like smoking today.
 
2811
Не забудьте!
Don't forget.
 
2812
На вечеринке у Тома было много людей.
A lot of people were at Tom's party.
 
2813
Не спешите так!
Don't be in such a hurry.
 
2814
Ешь и пей.
Eat and drink.
 
2815
Я уже устал слышать одно и то же так часто.
I got tired of hearing the same thing so often.
 
2816
Я пришла к финишу первой.
I finished first.
 
2817
Вы слишком заняты.
You're too busy.
 
2818
Вы были очень храбрыми.
You were very brave.
 
2819
Хочешь, мы останемся здесь?
Do you want us to stay here?
 
2820
Том был бы лучшим учителем, будь он терпеливей.
Tom would be a better teacher if he were more patient.
 
2821
Присаживайтесь.
Have a seat.
 
2822
Автобус только что отъехал.
The bus just left.
 
2823
Мы сидели рядом.
We sat side by side.
 
2824
Хотите идти, так идите.
If you want to go, then go.
 
2825
Ты знаешь, сколько здесь человек?
Do you know how many people are here?
 
2826
Я должен тебе помочь.
I must help you.
 
2827
Том очень похож на отца.
Tom looks a lot like his father.
 
2828
Земля - третья планета от солнца.
Earth is the third planet from the sun. / Earth is the third planet from the sun.
 
2829
Я не собираюсь пускать Тома за руль.
I'm not going to let Tom drive.
 
2830
Вы были офицером в армии?
Were you an officer in the army?
 
2831
Я люблю ритм-н-блюз.
I like R & B.
 
2832
Вы празднуете Рождество?
Are you celebrating Christmas?
 
2833
Вы почему шёпотом говорите?
Why are you whispering?
 
2834
Том пошёл на кухню за чашкой кофе.
Tom went to the kitchen to get a cup of coffee.
 
2835
Это не то, что я сказал.
That isn't what I said.
 
2836
Не просади свою зарплату.
Don't fritter away your allowance.
 
2837
Не пейте воду из-под крана.
Don't drink the tap water.
 
2838
Вот список людей, которые сегодня здесь будут.
Here's a list of the people who'll be here today.
 
2839
Том прибыл вчера.
Tom came yesterday.
 
2840
Я прогуливался.
I was taking a walk.
 
2841
Какого чёрта ты делаешь в моей комнате?
What on earth are you doing in my room?
 
2842
Они все заулыбались.
They all smiled.
 
2843
Том очень зол, и я тоже.
Tom is very angry and so am I.
 
2844
Шпинат полезен для тебя.
Spinach is good for you.
 
2845
Том придирается ко всему, что я делаю.
Tom finds fault with everything I do.
 
2846
Когда начнется спектакль?
What time does the play begin?
 
2847
О чём ты бормочешь?
What are you babbling about?
 
2848
Он популярен в Австралии.
It's popular in Australia.
 
2849
Я устаю от этого.
I'm getting tired of it.
 
2850
Том - бабник.
Tom is a womanizer.
 
2851
Я приправил рыбу перцем и солью.
I seasoned the fish with salt and pepper.
 
2852
Ты Тома предупредила?
Did you warn Tom?
 
2853
Они обедают в саду.
They are having lunch in the garden.
 
2854
Я написала это письмо по-французски.
I wrote this letter in French.
 
2855
Том не захотел туда ехать.
Tom didn't want to go there.
 
2856
Завтра я собираюсь поехать в Токио.
I am going to go to Tokyo tomorrow.
 
2857
Том говорит, что никогда не запирает свою дверь.
Tom says that he never locks his door.
 
2858
Вы звонили Тому?
Did you call Tom?
 
2859
Том никогда раньше не делал ничего подобного.
Tom had never done anything like that before.
 
2860
Том хотел побывать в Америке.
Tom wanted to visit America.
 
2861
Как бы быстро вы ни шли, вы не сможете догнать его.
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.
 
2862
У них не было ничего поменьше.
They didn't have anything smaller.
 
2863
Небо внезапно начало темнеть.
The sky suddenly began to darken.
 
2864
Было семь тридцать.
It was seven thirty.
 
2865
Вы можете сказать нам, что с вами случилось?
Can you tell us what happened to you?
 
2866
Как они тебя выносят?
How do they put up with you?
 
2867
Мы поговорим ещё раз.
We'll talk again.
 
2868
Это Том сказал тебе, что я здесь?
Was Tom the one who told you I was here?
 
2869
Это стоило мне больше пятнадцати шиллингов.
It cost me more than fifteen shillings.
 
2870
У Тома нет признаков мозговой активности.
Tom is showing no signs of brain activity.
 
2871
Том спросил меня, устал ли я.
Tom asked me if I was tired.
 
2872
Разве я ещё не всё вам рассказал?
Haven't I told you everything already?
 
2873
Как ты можешь себе позволить подобное место?
How can you afford a place like this?
 
2874
Том никого в комнате не знал.
Tom didn't know anyone in the room.
 
2875
Все знали это.
Everybody knew that.
 
2876
Я плакал.
I cried.
 
2877
Том был явно пьян.
Tom was obviously drunk.
 
2878
Немцы были предупреждены о том, что огурцы есть нельзя.
Germans have been warned not to eat cucumbers.
 
2879
Она попыталась скрыть свою ошибку от нас.
She tried to hide her mistake from us.
 
2880
Вы знаете, какого цвета машина Тома?
Do you know what color Tom's car is?
 
2881
Том любит меня, а я люблю Тома.
Tom loves me, and I love Tom.
 
2882
Тебе не стоит пить ту воду.
You shouldn't drink that water.
 
2883
Том не позволит тебе это сделать.
Tom isn't going to let you do that.
 
2884
Я хочу, чтобы мы сделали это вместе.
I want us to do it together.
 
2885
Он выжил из ума.
He is out of his mind.
 
2886
Он болтун.
He has a big mouth.
 
2887
Я тебя не боюсь, Том.
I'm not afraid of you, Tom.
 
2888
Почему вы не остановились?
Why didn't you stop?
 
2889
Я могу сыграть для тебя песню?
Can I play you a song?
 
2890
Нам нужно пойти на этот риск.
We need to take that risk.
 
2891
Можешь помочь мне установить эту программу?
Can you help me install this software?
 
2892
Мы решили не увольнять тебя.
We've decided not to fire you.
 
2893
Постарайся немного поспать.
Try to get some sleep.
 
2894
Расскажите нам, что с вами случилось.
Tell us what happened to you.
 
2895
Выходи оттуда.
Get out of there.
 
2896
Когда вы уезжаете в Бостон?
When are you leaving for Boston?
 
2897
Том помчался домой.
Tom rushed home.
 
2898
У них всё хорошо.
They're doing OK.
 
2899
Я оставил твою книгу в машине.
I left your book in the car.
 
2900
Возможно, мы можем решить вопрос.
Maybe we can work it out.
 
2901
Перестаньте ко мне придираться.
Stop picking on me.
 
2902
Том купил её в две тысячи тринадцатом.
Tom bought it in 2013.
 
2903
Том никогда мне об этом не рассказывал.
Tom never told me about that. / Tom never told me about this.
 
2904
Он выразил своё недовольство.
He expressed his dissatisfaction.
 
2905
Пользуйся маленьким.
Use the small one.
 
2906
План Линкольна был хорош.
Lincoln's plan was good.
 
2907
Не думаю, что Том знает, как Мэри удалось это сделать.
I don't think Tom knows how Mary managed to do that.
 
2908
Я правда не хочу об этом говорить.
I really don't want to talk about it.
 
2909
Я знал, что ты в конце концов появишься.
I knew you'd show up eventually.
 
2910
Купите мне цветов.
Buy me some flowers.
 
2911
Я не ведьма.
I am not a witch.
 
2912
Том ослеп.
Tom went blind.
 
2913
Он математический гений.
He is a mathematical genius.
 
2914
Я хорошая.
I am good.
 
2915
Том узнал меня.
Tom recognized me.
 
2916
Том и Мэри пригласили на свадьбу всех своих родственников и друзей.
Tom and Mary invited all their friends and relatives to the wedding.
 
2917
Это от тебя зависит, Том.
It's up to you, Tom.
 
2918
Том написал о своей семье.
Tom wrote about his family.
 
2919
Звонил Том.
Tom called.
 
2920
Тому пришлось остаться дома.
Tom had to stay home.
 
2921
Под деревом скамейка.
There is a bench under the tree.
 
2922
Перед употреблением флакон с лекарством необходимо встряхнуть.
Shake the medicine bottle before use.
 
2923
Я ощущаю его боль.
I feel his pain.
 
2924
Здесь больной.
There's a sick man here.
 
2925
В этом доме происходили странные вещи.
Strange things happened in that house.
 
2926
Они приехали сюда в 1997 году.
They arrived here in 1997.
 
2927
Я подумываю навестить своего друга в следующем году.
I'm thinking about visiting my friend next year.
 
2928
Что ты намерен с этим делать?
What do you intend to do with that?
 
2929
Том вечно меня критикует.
Tom is always criticizing me.
 
2930
Он неплохо постарался.
He did a pretty good job.
 
2931
Требуется пароль.
A password is required.
 
2932
Поцелуй без усов что яйцо без соли.
A kiss without a mustache is like an egg without salt.
 
2933
Думаю, ты совершаешь величайшую ошибку в своей жизни.
I think that you are making the biggest mistake of your life.
 
2934
Как назывался отель, в котором ты остановился в Бостоне в прошлом году?
What was the name of the hotel where you stayed in Boston last year?
 
2935
Я уверен, что Том больше этого не сделает.
I'm sure Tom won't do that again.
 
2936
Как мы могли предотвратить эту ситуацию?
How could we have prevented this situation?
 
2937
Бактерии, которые передаются при поцелуе, помогают укреплять твою иммунную систему.
The bacteria that are transferred during a kiss help improve your immune system.
 
2938
Будем надеяться, что это никогда не повторится.
Let's hope this never happens again.
 
2939
Чего не знает Том?
What doesn't Tom know?
 
2940
Почему Том опоздал?
Why is Tom late?
 
2941
Я люблю кантри.
I like country music.
 
2942
Смысл в том, что ты ничему у него не научился.
The point is that you haven't learned anything from him.
 
2943
Не спрашивай Тома, пожалуйста.
Please don't ask Tom.
 
2944
Зачем Том приезжает в Бостон?
Why's Tom coming to Boston?
 
2945
Это займёт всего секунду.
This will only take a second.
 
2946
Уроки в школе закончились.
School is over.
 
2947
Никто из моих внуков ещё не начал ходить в школу.
None of my grandkids have started school yet.
 
2948
Она рассказала мне интересную историю.
She told me an interesting story.
 
2949
Том - безнадёжный романтик.
Tom is a hopeless romantic.
 
2950
Из-за чего, по-вашему, он потерял работу?
What do you think caused him to lose his job?
 
2951
Я слышала, вы в Бостон переехали.
I heard you moved to Boston.
 
2952
Как по-французски сказать «привет»?
How do you say "hello" in French?
 
2953
У Тома безупречный французский.
Tom's French is perfect.
 
2954
Мы не знаем, куда Том пошёл.
We don't know where Tom went.
 
2955
Я с ним порвала.
I broke up with him.
 
2956
Какого рода помощь тебе нужна?
What kind of help do you need?
 
2957
Я считаю тебя другом.
I consider you a friend.
 
2958
Том был о вас весьма высокого мнения.
Tom thought quite highly of you.
 
2959
Вы хотите задать мне какие-то вопросы?
Do you want to ask me some questions?
 
2960
Это Том с тобой сделал?
Did Tom do this to you?
 
2961
Том никогда не выигрывает?
Doesn't Tom ever win?
 
2962
Том надеется, что не вылетит из школы.
Tom hopes he doesn't flunk out of school.
 
2963
Том носит бифокальные очки.
Tom wears bi-focals.
 
2964
Я не знаю, почему Тома не пригласили.
I don't know why Tom wasn't invited.
 
2965
На какой ты странице?
What page are you on?
 
2966
Оно сломается.
It'll break.
 
2967
Ты знал, как его зовут?
Did you know his name?
 
2968
Я думаю, что хочу остаться.
I think I want to stay.
 
2969
Ты думаешь, это просто совпадение?
Do you think it's just a coincidence?
 
2970
Нам следует вернуться домой.
We should get back home.
 
2971
Я не могу здесь оставаться.
I can't stay here.
 
2972
Билет действителен до 29 апреля.
That ticket is good until April 29th.
 
2973
Ты знаешь почему?
Do you know why?
 
2974
Я завтракаю в семь каждое утро.
I have breakfast at seven every morning.
 
2975
Я не пью кофе.
I don't drink coffee.
 
2976
В комнате темно.
The room is dark.
 
2977
Вы играете в шахматы?
Do you play chess?
 
2978
Матерей часто не ценят.
Mothers are often not appreciated.
 
2979
Я знал, что одолею.
I knew I would win.
 
2980
Почему Нью-Йорк называют Большим Яблоком?
Why do they call New York the Big Apple?
 
2981
Я по-прежнему говорю, что нам нужно было купить это пианино.
I still say we should've bought that piano.
 
2982
Том очень хочет пойти.
Tom really wants to go.
 
2983
Он много пил вчера.
He drank a lot yesterday.
 
2984
Трудно быть родителем.
It's hard being a parent.
 
2985
Я поехал обратно домой.
I went back home.
 
2986
Основной источник шерсти — овцы.
Most wool comes from sheep.
 
2987
Они предложили мне хорошую сделку.
They gave me a good deal.
 
2988
Я был занят готовкой.
I was busy cooking.
 
2989
Это что-то новое?
Is that something new?
 
2990
Том задумчиво улыбнулся.
Tom smiled thoughtfully.
 
2991
Том купил ковёр.
Tom bought a rug.
 
2992
Мэри просто великолепна.
Mary is really gorgeous.
 
2993
Студенты зачастую списывают домашнее задание друг у друга.
The students often copy each other's homework.
 
2994
Вы сделали ошибку.
You've made a mistake.
 
2995
Вам меня не спасти.
You can't save me.
 
2996
Оспа была неизвестна коренным жителям Америки.
Smallpox was unknown to Native Americans.
 
2997
Вы мне не помогаете.
You're not helping me.
 
2998
Ты правда так сказал.
You did say that.
 
2999
Ты думаешь, я вчера родился?
Do you think I was born yesterday?
 
3000
Тома поместили в сумасшедший дом.
Tom was sent away to an insane asylum.
 
3001
Нет необходимости говорить, что это был редкий случай.
Needless to say, theft was a rare occurrence.
 
3002
Сколько английских слов ты знаешь?
How many English words do you know?
 
3003
Давай всегда будем говорить друг другу правду.
Let's always tell each other the truth.
 
3004
Это его не касается.
That is no business of his.
 
3005
Я скажу вам, что это.
I'll tell you what it is.
 
3006
Тому глубоко противно поведение Мэри.
Tom is totally disgusted with Mary's behavior.
 
3007
Спасибо за ваше сотрудничество.
Thank you for your cooperation.
 
3008
Он горит желанием с вами поговорить.
He's eager to speak to you.
 
3009
Мне стало гораздо лучше.
I felt a lot better.
 
3010
Почему вы просто не купите новую?
Why don't you just buy a new one?
 
3011
Когда ты будешь есть?
When are you going to eat?
 
3012
У нас прекрасные отношения с нашим директором.
Our relations with our director are excellent.
 
3013
Вы хотите, чтобы Том победил?
Do you want Tom to win?
 
3014
Хотите, я поеду в Бостон с вами?
Do you want me to go to Boston with you?
 
3015
Я почти уверен, что у меня не хватит на это денег.
I'm pretty sure I don't have enough money to buy this.
 
3016
Том ждал на улице.
Tom waited outside.
 
3017
Они могут ошибаться.
They may be wrong.
 
3018
Том в конце концов сможет победить.
Tom will be able to win eventually.
 
3019
Мой любимый предмет — биология.
My favorite subject is biology.
 
3020
Хотите поспать на диване?
Do you want to sleep on the couch?
 
3021
Соседская собака всю ночь лаяла.
The neighbor's dog was barking all night.
 
3022
Том попросил меня встретить его в аэропорту.
Tom asked me to meet him at the airport.
 
3023
Том, как правило, довольно наблюдателен.
Tom is usually quite observant.
 
3024
Мы все приглашены.
We're all invited.
 
3025
Скажи мне, пожалуйста, что это значит.
Please tell me what this means.
 
3026
Я ещё не поел.
I haven't eaten yet.
 
3027
Том - отличный босс.
Tom is a good boss.
 
3028
Том сразу позвонил в 911.
Tom immediately called 911.
 
3029
Я начинаю терять терпение.
I'm beginning to lose patience.
 
3030
Мы с Томом росли вместе.
Tom and I were kids together.
 
3031
Он был в прошлом году на Хоккайдо?
Was he in Hokkaido last year?
 
3032
Том также играет на гитаре.
Tom also plays guitar.
 
3033
Это случилось со мной.
It's happened to me.
 
3034
Тот класс слишком маленький.
That classroom is too small.
 
3035
За моим домом есть церковь.
There's a church behind my house.
 
3036
Напитки были бесплатными.
The drinks were free.
 
3037
Том опоздал.
Tom is late.
 
3038
Ты спала здесь?
Did you sleep here?
 
3039
Я держу дома тринадцать котов.
I keep thirteen cats.
 
3040
Это действительно легко.
It's really simple.
 
3041
У Тома день рождения в октябре.
Tom has a birthday in October.
 
3042
Вот в чем я хорош.
This is what I'm good at.
 
3043
Я забыл спросить, как Вас зовут.
I forgot to ask your name.
 
3044
Ты подумала, что я канадец?
Did you think I was Canadian?
 
3045
Он вернулся домой через Гонконг.
He returned home by way of Hong Kong.
 
3046
Это фазан.
It's a pheasant.
 
3047
Любите ли Вы путешествовать?
Do you like to travel?
 
3048
Я знал, что ты покажешь мне, как это делается.
I knew you'd show me how to do that.
 
3049
Мы не хотим, чтобы автобус уехал без нас.
We don't want the bus leaving without us.
 
3050
Ты ещё не ответила на мой вопрос.
You haven't answered my question yet.
 
3051
Том очень хороший актёр.
Tom is a very good actor.
 
3052
Он пишет картину.
He is painting a picture.
 
3053
Я не обнимала Тома.
I didn't hug Tom.
 
3054
Это книги моего дедушки.
They are my grandfather's books.
 
3055
Никто сейчас не может нас остановить.
Nobody can stop us now.
 
3056
Мы вчера повеселились.
We had fun yesterday.
 
3057
Я разговаривал с Томом вчера.
I spoke to Tom yesterday.
 
3058
Том передал Мэри свой сотовый телефон.
Tom handed Mary his cell phone.
 
3059
Я могу одолжить эту книгу?
May I borrow this book?
 
3060
Вот твой кусок торта.
Here is your share of the cake.
 
3061
Вы кладете сахар в кофе?
Do you put sugar in your coffee?
 
3062
Том был вынужден продать свой дом.
Tom had to sell his house.
 
3063
Начало истории было интересным.
The beginning of the story was interesting.
 
3064
Это Том поставил Мэри синяк под глазом.
Tom is the one who gave Mary a black eye.
 
3065
Том не знает, что он сделал, чтобы так разозлить Мэри.
Tom doesn't know what he did to make Mary so angry.
 
3066
Они вооружены.
They're armed.
 
3067
Прошлой ночью я слышал собачий вой.
Last night, I heard dogs howling.
 
3068
Этот человек свалился на землю.
The man fell down on the ground.
 
3069
Том нашел Мэри хорошую работу.
Tom found Mary a good job.
 
3070
Вы не могли бы немного приглушить свет?
Could you dim the lights a little?
 
3071
Чашка риса весит примерно сто восемьдесят грамм.
A bowl of rice is about 180 grams.
 
3072
Не знаю, любовь ли это.
I do not know if it is love.
 
3073
Надеюсь ещё вернуться в этот аэропорт.
I hope to visit this airport again.
 
3074
Можешь купить мне билет?
Can you buy a ticket for me?
 
3075
Мы поднялись после полуночи.
We got up after midnight.
 
3076
Она решила учиться за границей.
She decided to study abroad.
 
3077
Это стоит полтора евро за килограмм.
That costs 1.5 euros per kilogram.
 
3078
Не задавай мне такой трудный вопрос.
Don't ask me such a hard question.
 
3079
Он попросил у меня разрешения воспользоваться телефоном.
He asked for my permission to use the phone.
 
3080
Дважды неправильное не становится правильным.
Two wrongs don't make a right.
 
3081
Это ваше место.
That's your seat.
 
3082
Вы убийца.
You're a murderer.
 
3083
Я чувствовал, как в кармане вибрирует телефон.
I felt my phone vibrating in my pocket.
 
3084
Я думал, что ты не интересуешься политикой.
I thought you weren't interested in politics.
 
3085
Я такого не потерплю.
I won't tolerate that.
 
3086
Мне продолжать?
Shall I go on?
 
3087
Причин несколько.
There are several reasons.
 
3088
Думаю, я встречал вас раньше.
I think I've met you before.
 
3089
Он живёт в южной части города.
He lives in the southern part of the city.
 
3090
Тому нужны деньги.
Tom needs money.
 
3091
Выжил только один человек.
Only one man survived.
 
3092
Том не знал, что Мэри уже купила хлеб.
Tom didn't know that Mary had already bought bread.
 
3093
Фома был слишком напуган, чтобы кричать.
Tom was too scared to yell.
 
3094
Думаю, я узнаю того человека.
I think I recognize that man.
 
3095
Неужели тебе хотя бы чуть-чуть не любопытно?
Aren't you even a little curious?
 
3096
Раньше мне это нравилось.
I used to like that.
 
3097
Мы подождали снаружи.
We waited outside.
 
3098
Дай мне нож и позволь мне нарезать хлеб.
Give me the knife and let me slice the bread.
 
3099
Есть люди, которые думают, что ананасы растут под землёй.
There are people who think pineapples grow underground.
 
3100
Благодарим за Ваш ценный труд.
Thank you for your hard work.
 
3101
Почему ты не носишь браслет, который я тебе подарил?
Why aren't you wearing the bracelet I gave you?
 
3102
Я хочу услышать твою версию произошедшего.
I want to hear your version of what happened.
 
3103
Я должен туда съездить.
I must go there.
 
3104
Я знал, что Том примет наше предложение.
I knew Tom would accept our offer.
 
3105
Том ничего не дал Мэри.
Tom gave Mary nothing.
 
3106
Сколько денег ты должен Тому?
How much money do you owe Tom?
 
3107
Все, кроме одного, присутствовали.
All but one were present.
 
3108
Я не ожидал, что вы сегодня будете здесь.
I wasn't expecting you to be here today.
 
3109
На самом деле, я тут по делам.
I'm actually here on business.
 
3110
У вас много времени?
Do you have a lot of time?
 
3111
Том был обнаружен мёртвым в переулке за рестораном.
Tom was found dead in the alley behind the restaurant.
 
3112
Моя сестра начинает свой день не иначе как с чтения гороскопа.
My sister can't start the day without reading her horoscope.
 
3113
Том голодный.
Tom's hungry.
 
3114
Надеюсь, он придумает хорошую новую идею.
I hope he will come up with a new and good idea.
 
3115
Том встал и вышел из кухни.
Tom got up and walked out of the kitchen.
 
3116
Он встал раньше обычного.
He got up earlier than usual.
 
3117
Не давай никому открывать окна.
Don't let anyone open the windows.
 
3118
Мне было очень приятно.
I was very pleased.
 
3119
Эта страна богата углём.
This country is rich in coal.
 
3120
Я знаю, что ты солгал.
I know that you lied.
 
3121
Он каждый день занимается английским?
Does he study English every day?
 
3122
Деньги — это всё.
Money is everything.
 
3123
Признателен.
I'm grateful.
 
3124
Я не знаю, почему ты дала Тому так много денег.
I don't know why you gave Tom so much money.
 
3125
Я слышал, что вы потеряли работу.
I heard you lost your job.
 
3126
Остановите ту машину.
Stop that car.
 
3127
Мне правда уже надо идти.
I really have to go now.
 
3128
Я был суров с Томом.
I was unkind to Tom.
 
3129
Почему ты сказал Тому, что он не нравится Марии?
Why did you tell Tom Mary didn't like him?
 
3130
Твой дядя сделал эти фотографии, не так ли?
Your uncle took these pictures, didn't he?
 
3131
Том в аэропорту.
Tom is at the airport.
 
3132
Это Том вашу машину помыл.
It was Tom who washed your car.
 
3133
У Тома назначена встреча на 2:30.
Tom has an appointment at 2:30.
 
3134
Мы делим с Томом комнату.
I share a room with Tom.
 
3135
Пойдём к Джексонам.
Let's go to the Jacksons'.
 
3136
Мне надо пересдать тест.
I have to take the test again.
 
3137
Я хочу, чтобы вы пошли со мной.
I want you to go with me.
 
3138
Я не захотел говорить по-французски.
I didn't want to speak French.
 
3139
Я прочёл эту книгу за три дня.
It took me three days to read this book.
 
3140
Том нашёл того человека, которого искал?
Did Tom find the person he was looking for?
 
3141
Том пострадал при взрыве.
Tom was injured in the blast.
 
3142
Я подхватила простуду.
I caught a cold.
 
3143
Это их вина.
It's their fault.
 
3144
Все школы закрыты в этот праздник.
All the schools are closed on that holiday.
 
3145
Ты не сильно изменился.
You haven't changed much.
 
3146
Я это уже два раза сегодня делал.
I already did that twice today.
 
3147
Я хожу до школы каждый день.
I walk to school every day.
 
3148
Я скоро дочитаю этот роман.
I'll finish reading this novel soon.
 
3149
Я не знаю, с кем мне проконсультироваться.
I don't know who to consult with.
 
3150
Надеюсь, Том не слишком расстроился.
I hope Tom didn't get too upset.
 
3151
Во сколько банк открывается?
What time does the bank open?
 
3152
Ты хотел бы увидеть Тома?
Would you like to see Tom?
 
3153
Том собирается выстрелить в Мэри.
Tom is going to shoot Mary.
 
3154
Тому не терпится туда пойти.
Tom is eager to go there.
 
3155
Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы помочь Тому.
I'll do everything I can to help Tom.
 
3156
Ты кажешься смущённым.
You seem confused.
 
3157
Лес кишит жизнью.
The forest is teeming with life.
 
3158
Она старше Вас на два года.
She is two years older than you.
 
3159
Солнце скоро взойдёт.
The sun will rise soon.
 
3160
Том один поехал?
Did Tom go alone?
 
3161
У меня есть один секрет.
I have a secret.
 
3162
Том и Мэри сразу стали друзьями.
Tom and Mary become friends right away.
 
3163
У меня было много дел.
I had a lot to do.
 
3164
Я не смог привить классу свою идею.
I couldn't get my idea across to the class.
 
3165
Я по-немецки не понимаю.
I don't understand German.
 
3166
Пруд высох в жаркую погоду.
The pond dried up in hot weather.
 
3167
Ну, я тоже занят.
Well, I'm busy, too.
 
3168
Том является демократом.
Tom is a democrat.
 
3169
Ты идёшь?
Are you going?
 
3170
Я стараюсь всегда иметь запасной план.
I try to always have a backup plan.
 
3171
Никто из нас его не видел.
None of us saw it.
 
3172
Том очень харизматичен.
Tom is very charismatic.
 
3173
Приходи ко мне на работу.
Come to my office.
 
3174
Можно позвонить по вашему телефону?
Can I use your phone?
 
3176
Том на вас работал?
Did Tom work for you?
 
3177
Они искали его везде, но нигде не могли найти.
They looked everywhere for him, but couldn't find him anywhere.
 
3178
Я не думаю, что Тому следует ехать туда на машине.
I don't think Tom should go there by car.
 
3179
У меня в Бостоне много друзей.
I've got a lot of friends in Boston.
 
3180
Том не хочет лгать Мэри.
Tom doesn't want to lie to Mary.
 
3181
Целовать мужчину без усов - всё равно, что есть яйца без соли.
Kissing a man without a mustache is like eating eggs without salt.
 
3182
Том ответил осторожно.
Tom answered carefully.
 
3183
Мне нравятся эти стулья.
I like these chairs.
 
3184
Вода теплая.
The water's warm.
 
3185
Мы принесли достаточно еды, чтобы накормить всех.
We've brought enough food to feed everyone.
 
3186
Том раньше получал хорошие оценки.
Tom used to get good grades.
 
3187
Я собираюсь подарить своему сыну компьютер в конце месяца.
I plan to give my son a computer at the end of the month.
 
3188
Я бы лучше пошёл пешком, вместо того чтобы ждать автобус.
I'd rather walk than wait for a bus.
 
3189
На анализ данных ушло много времени.
It took a long time to analyze the data.
 
3190
Я видел Тома в коридоре.
I saw Tom in the hall.
 
3191
Я живу в доме, который построили в 2013 году.
I live in a house that was built in 2013.
 
3192
Пожалуйста, дайте мне знать, если у вас есть какие-нибудь вопросы.
Please let me know if you have any questions.
 
3193
Мы все тобой очень гордимся.
We're all very proud of you.
 
3194
Том не стал бы заставлять Мэри это делать.
Tom wouldn't make Mary do that.
 
3195
Я больше не получал от него известий.
I never heard from him again.
 
3196
Может, просто помолчишь?
Will you please just shut up?
 
3197
Том почувствовал, как у него завибрировал телефон.
Tom felt his phone vibrate.
 
3198
Тома нет на Фейсбуке.
Tom isn't on Facebook.
 
3199
Тому три раза выстрелили в спину.
Tom was shot three times in the back.
 
3200
Тебе никто не помешает.
No one will bother you.
 
3201
Полиция подозревала, что Том был наркодилером.
The police suspected that Tom was a drug dealer.
 
3202
Давайте не пойдём.
Let's not go.
 
3203
Я работаю всего три часа в день.
I only work three hours a day.
 
3204
Я никогда тебя не забывала.
I never forgot you.
 
3205
Я люблю его сына.
I love his son.
 
3206
Они никогда не извинялись.
They never apologized.
 
3207
Я подыскиваю дом в аренду.
I am looking for a house to rent.
 
3208
Это копия.
That's a copy.
 
3209
Я обещаю, что найду вам работу.
I promise I'll find you a job.
 
3210
Я медлительная.
I'm slow.
 
3211
Что вы хотите купить?
What do you want to buy?
 
3212
Том отксерил документ.
Tom xeroxed the document.
 
3213
Том не обвинял Мэри.
Tom didn't blame Mary.
 
3214
У него две машины.
He has two cars.
 
3215
Она и мухи бы не обидела.
She wouldn't hurt a fly.
 
3216
Я сказал Тому, что пора уходить.
I told Tom it was time to quit.
 
3217
Ко мне обратился незнакомец.
A stranger spoke to me.
 
3218
Поезд еще не прибыл.
The train hasn't come yet.
 
3219
Том когда-нибудь влюблялся?
Has Tom ever fallen in love?
 
3220
Всё было прекрасно.
Everything was fine.
 
3221
Это заняло три года.
It took three years.
 
3222
Том сказал нам, что вы тоже канадцы.
Tom told us you were Canadian, too.
 
3223
Том до сих пор в тюрьме.
Tom is still in prison.
 
3224
Разговор окончен.
We're done talking.
 
3225
Я не оставлю вас здесь.
I won't leave you here.
 
3226
Мы можем быть там через пятнадцать минут.
We can be there in fifteen minutes.
 
3227
Я хотел бы сказать об этом пару слов.
I'd like to say a word or two about that.
 
3228
Том - хороший пилот.
Tom is a good pilot.
 
3229
Я споткнулся.
I tripped.
 
3230
Настала ночь.
Night came on.
 
3231
Я здесь ответственный, пока не приедет Том.
I'm in charge until Tom gets here.
 
3232
Пожалуйста, подпишите эти бумаги.
Please sign these.
 
3233
Двое засмеялись.
The two laughed.
 
3234
Я надела на вечеринку своё любимое платье.
I put on my favorite dress for the party.
 
3235
Твой велосипед похож на мой.
Your bicycle is similar to mine.
 
3236
Сегодня я узнал новое слово.
I learned a new word today.
 
3237
Мой график довольно плотный.
My schedule is rather tight.
 
3238
Том хотел бы тебя увидеть.
Tom would like to see you.
 
3239
Том подпрыгнул.
Tom jumped.
 
3240
Вам было не обязательно приходить так рано.
You didn't need to come so early.
 
3241
Это так трудно.
It's so hard.
 
3242
Светофоры используются для регулирования дорожного движения.
Traffic lights are used to regulate traffic.
 
3243
Я думаю, то, что вы сделали, - ошибка.
I think what you did was a mistake.
 
3244
Давай ещё одно попробуем.
Let's try one more.
 
3245
Я не хочу меняться.
I don't want to change.
 
3246
Они могут нас видеть?
Can they see us?
 
3247
Том слишком много говорит.
Tom talks too much.
 
3248
Сегодня у нас первым уроком английский язык.
Our first lesson today is English.
 
3249
Вся его семья работает на ферме.
All of his family work on a farm.
 
3250
Зови меня Томом.
Call me Tom.
 
3251
Я думала, ты не будешь так занят.
I thought you wouldn't be so busy.
 
3252
Этот подсвечник очень тяжёлый.
This candlestick is very heavy.
 
3253
Вы же знаете, что это несправедливо.
You know this isn't fair.
 
3254
Я материально обеспечен.
I'm financially secure.
 
3255
Это намного удобнее.
It's much more convenient.
 
3256
Это довольно вкусно.
It's quite delicious.
 
3257
На чём мы остановились?
Where were we?
 
3258
Деревянные строения легко воспламеняются.
Wooden buildings catch fire easily.
 
3259
Что бы ты сделал, окажись ты в моём положении?
What would you do in my position?
 
3260
Забудь об этом!
Forget it!
 
3261
Что ты используешь в качестве наживки?
What are you using for bait?
 
3262
Все аплодируют.
Everybody claps.
 
3263
Вы правда придёте?
Will you really come?
 
3264
Том дал Мэри свой блокнот.
Tom gave Mary his notebook.
 
3265
У Тома есть друг, живущий в Бостоне.
Tom has a friend living in Boston.
 
3266
Ты удивлён увидеть меня здесь?
Are you surprised to see me here?
 
3267
Сколько ещё продержится такая хорошая погода?
How long will this nice weather last?
 
3268
Сколько раз в неделю Вы принимаете ванну?
How many times a week do you take a bath?
 
3269
Том хочет узнать мнение Маши.
Tom wants Mary's opinion.
 
3270
Тысячи людей хотели знать ответ.
Thousands of people wanted to know the answer.
 
3271
Они снимают кино.
They're making a movie.
 
3272
Этот стул лёгкий.
This chair is light.
 
3273
Это было два года назад.
That was two years ago.
 
3274
Я не чувствовал её присутствия.
I didn't feel her presence.
 
3275
Выключи двигатель.
Turn off the engine.
 
3276
Вы мне обещали, что позаботитесь о них.
You promised me that you would take care of them.
 
3277
Ты хочешь быть богатым?
Do you want to be rich?
 
3278
Идите скорей сюда!
Come quickly!
 
3279
Это отличный план.
That's a great plan.
 
3280
Чего вы от нас хотите?
What do you want from us?
 
3281
Что-то здесь не так.
Something's wrong here.
 
3282
Я понятия не имею, кто вы.
I have no clue who you are.
 
3283
Мне нужно больше времени.
I need more time.
 
3284
Скажите Тому, чего вы хотите.
Tell Tom what you want.
 
3285
Эта шахта закроется в следующем месяце.
This mine will close down next month.
 
3286
Я почувствовала отвращение.
I was disgusted.
 
3287
Чем ниже ваша самооценка, тем больше вы склонны концентрироваться на негативных вещах.
The lower your self esteem, the more you tend to focus on negative things.
 
3288
Можно я Тому скажу?
Can I tell Tom?
 
3289
Он вырезал из газеты объявление.
He cut the advertisement out of the newspaper.
 
3290
Я и не знал, во что ввязываюсь.
I didn't know what I was getting into.
 
3291
Том делает собственное вино.
Tom makes his own wine.
 
3292
Никогда не верь голой женщине.
Never trust a naked woman.
 
3293
Я предпочитаю качество количеству.
I prefer quality to quantity.
 
3294
Интересно, как много вы об этом знаете.
I wonder how much you know about this.
 
3295
Скажи мне, как тебя зовут.
Tell me what your name is.
 
3296
Том превосходно говорит по-русски, но его немецкий ужасен.
Tom speaks excellent Russian, but his German is abysmal.
 
3297
Том сказал, что ему надо уехать.
Tom said he had to leave.
 
3298
Побудьте здесь минутку.
Stay here a minute.
 
3299
Я уже написал часть отчёта.
I've written part of the report already.
 
3300
Они ждали Тома.
They were waiting for Tom.
 
3301
Всё это было ненастоящее.
None of it was real.
 
3302
Я был слишком честолюбив.
I was too ambitious.
 
3303
Я решила перестать есть мясо.
I've decided to stop eating meat.
 
3304
Скажите мне, что вы этого не делали.
Tell me you didn't do this.
 
3305
Я хочу, чтобы ты сказал Тому, что я его люблю.
I want you to tell Tom that I love him.
 
3306
Надеюсь, он мне поможет.
I hope that he will help me.
 
3307
Как это ни странно, как Том говорил — так оно и получилось.
As strange as it may sound, what Tom said is what really happened.
 
3308
Как Том мог это сделать?
How could Tom do that?
 
3309
Мы её видели.
We've seen her.
 
3310
Я удивлён, что ты мог не знать об их браке.
I am surprised that you should not know of their marriage.
 
3311
Мне будет вас не хватать.
I'll miss you. / I'll miss you.
 
3312
Он забыл прийти повидать меня вчера.
He forgot to come to see me yesterday.
 
3313
Сложно обвинить Тома.
It's hard to blame Tom.
 
3314
Том построил Куки будку.
Tom made a dog house for Cookie.
 
3315
Ладно, Том, Вы были правы.
Well, Tom, you were right.
 
3316
Он живет вдали от родного города.
He lives far away from his hometown.
 
3317
По воскресеньям Том обычно дома.
Tom is usually at home on Sundays.
 
3318
Все перепугались.
Everybody got scared.
 
3319
Зачем давать его мне?
Why give it to me?
 
3320
Я даже не получила приглашения.
I didn't even get an invitation.
 
3321
У меня есть кошка и собака. Кошка чёрная, а собака белая.
I have a cat and a dog. The cat's black and the dog's white.
 
3322
Проблема в вас.
You're a problem.
 
3323
Сколько здесь цветов?
How many colors are there?
 
3324
Тому не надо было так рано уходить.
Tom shouldn't have left so early.
 
3325
Как Том? - "Отлично".
How's Tom? "He's fine."
 
3326
Мы идём в кино.
We're going to the movies.
 
3327
В детстве я ненавидел шпинат.
I hated spinach when I was a kid.
 
3328
Том приезжает в этот понедельник.
Tom is coming this Monday.
 
3329
Ты уже проголосовал?
Have you voted yet?
 
3330
Он потерял память.
He lost his memory.
 
3331
Это шоссе экономит нам кучу времени.
This highway saves us a lot of time.
 
3332
Мой отец часто ездит в Париж по делам.
My father often goes to Paris on business.
 
3333
Я не собираюсь звонить Тому.
I'm not going to call Tom.
 
3334
Том всё время так делает.
Tom does this all the time.
 
3335
Я нигде их не видел.
I haven't seen them anywhere.
 
3336
Том намного больше меня.
Tom's a lot bigger than me.
 
3337
Я кое-что ищу.
I'm looking for something.
 
3338
Мы были пьяны.
We were drunk.
 
3339
Нам нужно закончить работу.
We need to finish the job.
 
3340
Чем вы занимаетесь большую часть времени?
What activity do you spend most of your time doing?
 
3341
Все спят.
Everyone's asleep.
 
3342
Том - единственный, кто засмеялся.
Tom is the only one who laughed.
 
3343
Зоопарк тут недалеко.
The zoo isn't far from here.
 
3344
Вы знаете, кто является послом Японии во Франции?
Do you know who the Japanese ambassador to France is?
 
3345
Я хочу, чтобы вы доверяли мне.
I want you to trust me.
 
3346
Ты слишком полагаешься на родителей. Ты должен быть более независимым.
You lean on your parents too much. You must be more independent.
 
3347
Том работает на Скотленд-Ярд.
Tom works for Scotland Yard.
 
3348
Я нашла для тебя хороший галстук.
I found a nice tie for you.
 
3349
Она вселяла в неё ужас.
She terrified her.
 
3350
Том ходит в супермаркет почти каждый день.
Tom goes to the supermarket almost every day.
 
3351
Ты бы хотел побыть один?
Would you like to be left alone?
 
3352
Я очень хорошо знал их обоих.
I knew both of them very well.
 
3353
Ты уверен насчёт этого?
Are you certain about that?
 
3354
Через несколько минут после того, как закончил работу, он лёг спать.
A few minutes after he finished his work, he went to bed.
 
3355
Они не хотели быть втянутыми в драку.
They did not want to get involved in the fighting.
 
3356
Том хочет, чтобы ты это для него сделал.
Tom wants you to do that for him.
 
3357
Не сдавайся!
Don't give up!
 
3358
Я надеялась, что мы могли бы подружиться.
I had hoped we might become friends.
 
3359
Я почувствовал, как Том дрожит.
I felt Tom trembling.
 
3360
Я бы никогда не сказал этого.
I'd never say that.
 
3361
Хороший был план.
It was a good plan.
 
3362
Ты должна зайти в дом.
You should go in the house.
 
3363
Убирайтесь отсюда немедленно!
Get out of here immediately!
 
3364
Его Томом звали или Джоном?
Was his name Tom or John?
 
3365
Не вычёркивай моё имя из своего списка.
Don't take my name off your list.
 
3366
Он всегда на втором плане.
He is always in the background.
 
3367
Их не спасти.
They cannot be saved.
 
3368
Что послужило причиной неисправности?
What caused the malfunction?
 
3369
Под пристальными взглядами в комнату, опустив глаза, вошла невеста.
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.
 
3370
Народ поднял восстание против короля.
People rose in revolt against the King.
 
3371
Он уже не помнит меня.
He doesn't remember me anymore.
 
3372
Хватит обвинять во всём Тома.
Stop blaming everything on Tom.
 
3373
Почему некоторые люди рыгают после еды?
Why do some people burp after they eat?
 
3374
Они сказали, что это плохо.
They said it was bad.
 
3375
Такое бывает только в Австралии.
This only happens in Australia.
 
3376
Я рад, что вы передумали.
I'm glad you changed your mind.
 
3377
Мне нужна бумага, карандаши, чернила и так далее.
I need some paper, pencils, ink and so on.
 
3378
Я думаю, ты сделала это специально.
I think you did that intentionally.
 
3379
Я уже больше месяца пытаюсь с вами поговорить.
I've been trying to talk to you for over a month.
 
3380
Лифты работают?
Are the elevators working?
 
3381
Ты каждый день сюда приходишь?
Do you come here every day?
 
3382
Это вне моей компетенции.
That's outside my area of expertise.
 
3383
Не знаю, как остальные, но лично я - за.
I don't know about the others, but as for me, I'm for it.
 
3384
Поверить не могу, что ты на это попался.
I can't believe you fell for that.
 
3385
Я вежливо отказался от его предложения и повесил трубку.
I politely turned down his offer and hung up.
 
3386
Мы все были очень голодные.
We were all very hungry.
 
3387
Я весь день был занят.
I was busy all day.
 
3388
Я глохну.
I'm going deaf.
 
3389
Почему ты меня передразниваешь?
Why are you imitating me?
 
3390
Том любит разговоры о погоде.
Tom likes talking about the weather.
 
3391
Он очень питательный.
It's very nutritious.
 
3392
Смотри не проговорись кому о том, что я тебе рассказал.
Don't breathe a word of what I've told you to anyone.
 
3393
Сосчитай от одного до десяти.
Count from one to ten.
 
3394
Я в самом деле сожалею о случившемся.
I'm really sorry about what happened.
 
3395
У Тома есть тайная поклонница.
Tom has a secret admirer.
 
3396
Том, наверное, подождёт.
Tom will probably wait.
 
3397
Пора тебе начать новый бизнес.
It is high time you started a new business.
 
3398
Что было в записке?
What did the note say?
 
3399
Какая отличная идея!
What a great idea!
 
3400
Том попытался меня остановить.
Tom tried to stop me.
 
3401
Я знал, что Том не пойдёт.
I knew Tom wouldn't go.
 
3402
Оно новое.
It's new.
 
3403
Почему Том не открывает дверь?
Why doesn't Tom open the door?
 
3404
Как только человек рождается, он уже начинает умирать.
As soon as man is born he begins to die.
 
3405
Его родители любили меня.
His parents loved me.
 
3406
Тебе осталось жить десять секунд.
You have ten seconds left to live.
 
3407
Том всегда будет Вас любить.
Tom will always love you. / Tom will always love you.
 
3408
Ты взял не тот ключ.
You took the wrong key.
 
3409
Том - прирождённый художник.
Tom is a born artist.
 
3410
Когда ты стал учителем?
When did you become a teacher?
 
3411
Я тоже ничего не нашёл.
I didn't find anything either.
 
3412
Они тихо говорили.
They talked quietly.
 
3413
Я не остановилась.
I didn't stop.
 
3414
Это меня не остановит.
That's not going to stop me.
 
3415
Том сделал так, как я ему сказал.
Tom did as I told him.
 
3416
Том раздал карты.
Tom dealt the cards.
 
3417
Он физик.
He is a physicist.
 
3418
Я попала в автомобильную аварию.
I was in a car accident.
 
3419
Я люблю халяву.
I love free stuff.
 
3420
Я всё время шучу с Томом.
I joke with Tom all the time.
 
3421
Тебе важно, что они думают?
Do you care what they think?
 
3422
У вас много друзей.
You have many friends.
 
3423
Поставь это на пол.
Put that on the floor.
 
3424
Ты пьян. "Нет."
You're drunk. "No, I'm not."
 
3425
У Тома теперь борода.
Tom has a beard now.
 
3426
Я не знаю, где он живёт.
I don't know where he lives.
 
3427
Давайте выпьем по пиву.
Let's have a beer.
 
3428
Я предоставил Тому выбор.
I gave Tom a choice.
 
3429
Я хочу, чтобы ты открыл окно.
I want you to open the window.
 
3430
Воду, пожалуйста.
I'd like some water.
 
3431
Том вне офиса.
Tom is out of the office.
 
3432
Как только ты заводишь плохую привычку, ты уже не можешь легко от неё избавиться.
Once you've formed a bad habit, you can't get rid of it easily.
 
3433
Как продвигается расследование?
How is the investigation's going?
 
3434
Мать Тома шьёт ему всю одежду.
Tom's mother makes all his clothes.
 
3435
Мы отказались.
We have refused.
 
3436
Я говорил тебе, что я бы вернулся.
I told you I'd be back.
 
3437
Учителя должны понимать детей.
Teachers must understand children.
 
3438
У нас уйма времени.
We have plenty of time.
 
3439
Я почти уверен, что это не подделка.
I'm pretty sure that this isn't a fake.
 
3440
Кто смотрит?
Who's watching?
 
3441
Интересно, почему Тома уволили.
I wonder why Tom was fired.
 
3442
Они ваяют статую из мрамора.
They are chiseling a statue out of marble.
 
3443
Эта женщина незаслуженно меня обвинила.
That woman has wrongly accused me.
 
3444
Некоторые люди говорят, что Бостон — опасный город.
Some people say Boston is a dangerous city.
 
3445
У тебя мои ключи.
You've got my keys.
 
3446
Это не твоё.
It's not yours.
 
3447
Вы слышали щелчок?
Did you hear the click?
 
3448
По-моему, ты не понимаешь разницы.
I think you don't understand the difference.
 
3449
Боюсь, что так.
I'm afraid so.
 
3450
Тому нужно что-нибудь съесть.
Tom needs to eat something.
 
3451
Это спорно.
It's debatable.
 
3452
Том сказал, что не планирует ехать с нами.
Tom said he didn't plan on going with us.
 
3453
Я знаю, что Том из Бостона.
I know Tom is in Boston.
 
3454
Я пришёл посмотреть, всё ли у вас в порядке.
I came to see if you were OK.
 
3455
Вместо того, чтобы идти самому, я отправил посыльного.
Instead of going myself, I sent a messenger.
 
3456
Чувства Тома были задеты.
Tom's feelings were hurt.
 
3457
Я же сказал вам оставить меня в покое.
I told you to leave me alone.
 
3458
Вот бы мы каждый день это делали!
I wish we could do this every day.
 
3459
Сегодня я очень занят.
I'm very busy today.
 
3460
Они приехали сюда вчера.
They got here yesterday.
 
3461
Пожалуйста, не могли бы Вы передать мне соль?
Could you pass me the salt, please?
 
3462
Что мне нужно, так это пиво.
What I need is a beer.
 
3463
Мы провели отпуск на озере.
We had our vacation at the lake.
 
3464
Том обжёг руку.
Tom burned his hand.
 
3465
Я пока не нашёл ничего лучше.
I haven't found anything better yet.
 
3466
Тому ещё не сказали, чтобы он это сделал.
Tom hasn't been told to do that yet.
 
3467
Том срубил все деревья в своём переднем дворе.
Tom cut down all the trees in his front yard.
 
3468
Я пока ничего не сделал.
I haven't done anything so far.
 
3469
Какие ещё фильмы ты посмотрел?
What other movies did you watch?
 
3470
Я отвинтил крышку.
I unscrewed the lid.
 
3471
Я не могу выразить вам, насколько глупо чувствую себя из-за этого.
I can't tell you how stupid this makes me feel.
 
3472
Я, по правде говоря, не знаю, как это случилось.
I don't really know how it happened.
 
3473
Мне очень Вас не хватает.
I miss you a lot.
 
3474
Том не тот, кем он себя называет.
Tom is not who he says he is.
 
3475
Ты не должен платить.
You don't have to pay.
 
3476
Мы вежливо попросим.
We'll ask politely.
 
3477
Кто-то стырил мой фен.
Somebody has stolen my hair dryer.
 
3478
Я не располагаю всеми подробностями.
I don't have all the details.
 
3479
Ты интересный.
You're interesting.
 
3480
Вчера я встретил одного из моих прежних учителей.
I met one of my old teachers yesterday.
 
3481
Давайте помолимся.
Let's pray.
 
3482
Том никогда полностью не читал Библию.
Tom has never read the whole Bible.
 
3483
Мне надо ответить.
I have to respond.
 
3484
Эй, разве ты не был вчера в этой рубашке?
Hey, didn't you wear that shirt yesterday?
 
3485
Том такой хороший учитель.
Tom is such a good teacher.
 
3486
Давайте это исследуем.
Let's investigate.
 
3487
Том ещё помнит своего дедушку.
Tom still remembers his grandfather.
 
3488
Я уже вызвал полицию.
I've already called the police.
 
3489
Я увижусь с вами позже, хорошо?
I'll see you later, OK?
 
3490
Это долго не продлится.
This thing won't last long.
 
3491
Мы уходим.
We're leaving.
 
3492
Этот город находится на высоте 1600 метров над уровнем моря.
This city is 1,600 meters above sea level.
 
3493
У Тома болит зуб.
Tom has a toothache.
 
3494
Я хочу быть похожей на неё.
I want to look like her.
 
3495
Что это за собака?
What kind of dog is that?
 
3496
Давай где-нибудь не дома поедим для разнообразия.
Let's eat out for a change.
 
3497
Одна из моих лошадей вчера умерла.
One of my horses died yesterday.
 
3498
Мне очень хотелось сходить на концерт Тома, но все билеты были проданы.
I really wanted to go to Tom's concert, but it was sold out.
 
3499
Не уверен, что я смогу сделать это.
I'm not sure if I'm going to be able to do that.
 
3500
Откуда вы знаете, что Том ничего не сделал?
How do you know Tom didn't do anything?
 
3501
Том припарковал свою машину в гараже.
Tom parked his car in the garage.
 
3502
Вы не говорите мне ничего, что я бы не знала.
You're not telling me anything I don't know.
 
3503
Меня здесь не будет.
I won't be here.
 
3504
Том был уверен, что вам понравится.
Tom was sure you'd like that.
 
3505
Я оставил очки в машине.
I left my glasses in the car.
 
3506
Гроб был пустым.
The coffin was empty.
 
3507
У Мэри слишком короткое платье.
Mary's dress is too short.
 
3508
Тома уволили с работы, и от него ушла жена.
Tom was fired from his job and his wife left him.
 
3509
Том хотел поцеловать Мэри.
Tom wanted to kiss Mary.
 
3510
У нас в холодильнике пусто.
Our fridge is empty.
 
3511
Тому не к кому было обратиться за помощью.
Tom had no one to turn to for help.
 
3512
Мне нравятся верблюды.
I like camels.
 
3513
Мне эта идея вообще не нравится.
I don't like this idea at all.
 
3514
Ты очень консервативен.
You're very conservative.
 
3515
Кто заменит Тома?
Who will replace Tom?
 
3516
Том не будет просить меня это сделать.
Tom won't ask me to do that.
 
3517
Он через час вернется.
He will be back in an hour.
 
3518
Тома здесь нет.
Tom isn't here.
 
3519
Завтра будет жарко?
Will it be hot tomorrow?
 
3520
Сколько вы за неё заплатили?
How much did you pay for it?
 
3521
Она машинистка.
She is a typist.
 
3522
Выражайте свои мысли как можно яснее.
Express yourself as clearly as possible.
 
3523
Том спел лучше Мэри.
Tom sang better than Mary did.
 
3524
Том вроде умный парень.
Tom seems to be a smart guy.
 
3525
У Тома было четыре туза.
Tom had four aces.
 
3526
Насколько это серьёзно?
How serious is it?
 
3527
Я убеждён в твоей правоте.
I'm convinced that you're right.
 
3528
Делай, что тебе сказали.
Do what you've been told.
 
3529
Том пришёл как раз вовремя.
Tom came just in the nick of time.
 
3530
Том согласился это сделать.
Tom agreed to do it.
 
3531
Том попросил тебя это сделать?
Did Tom ask you to do it?
 
3532
Я их не купил.
I didn't buy them.
 
3533
Спасибо, что согласились помочь мне.
Thank you for agreeing to help me.
 
3534
Я ожидаю от Вас пунктуальности.
I expect you to be punctual.
 
3535
Теперь слово за тобой.
It's now up to you.
 
3536
На этот раз я не шучу.
This time I'm not joking.
 
3537
Жизнь дорожает.
The cost of living is rising.
 
3538
Я думал, он умер.
I thought he had died.
 
3539
Можешь одолжить мои.
You can borrow mine.
 
3540
Я не говорила Тому приходить.
I didn't tell Tom to come.
 
3541
Том ударил меня по лицу.
Tom punched me in the face.
 
3542
Он уехал в Лондон.
He has gone to London.
 
3543
Ты будешь чувствовать себя как дома.
You'll feel at home.
 
3544
Уборщица прервала разговор.
The cleaning lady interrupted the conversation.
 
3545
Он часами мог читать детективы.
He would sit for hours reading detective stories.
 
3546
Том не смог понять, что Мэри имела в виду.
Tom couldn't figure out what Mary meant.
 
3547
Ты пробовал её слушать?
Did you try to listen to her?
 
3548
Он согласился на ваши условия.
He agreed to your terms.
 
3549
Таких проблем стоит ожидать.
Such problems are to be expected.
 
3550
Вы должны расслабиться.
You should relax.
 
3551
Мне нужно оставить сообщение.
I need to leave a message.
 
3552
Том мучился от боли.
Tom was racked with pain.
 
3553
Я его почти не вижу.
I don't see much of him.
 
3554
Я была толстой.
I was fat.
 
3555
Не ходи за мной!
Don't follow me.
 
3556
План Тома не работает.
Tom's plan isn't working.
 
3557
Я поехал в Бостон в гости к Тому.
I went to Boston to visit Tom.
 
3558
Я думал, что у вас были планы.
I thought you had plans.
 
3559
Том спросил меня, есть ли у меня план.
Tom asked me if I had a plan.
 
3560
Ты называешь меня толстой?
Are you calling me fat?
 
3561
Уже утро?
Is it morning already?
 
3562
Мне хотелось каждый день разговаривать на французском.
I wanted to speak French every day.
 
3563
Том умеет ездить на лошади?
Does Tom know how to ride a horse?
 
3564
Приводи её сюда.
Bring her here.
 
3565
Вам приходилось летать на дирижабле?
Have you ever flown in a blimp?
 
3566
Впустите его.
Let him in.
 
3567
Том хочет на день рождения часы.
Tom wants a watch for his birthday.
 
3568
Я могу ответить на его вопрос.
I can respond to his question.
 
3569
Том не хочет, чтобы мы это делали.
Tom doesn't want us to do that.
 
3570
Тут воняет.
It stinks in here.
 
3571
Ты сломаешь его, если не будешь осторожен.
You'll break it if you're not careful.
 
3572
Она у нас.
We've got it.
 
3573
Я хочу продолжать здесь работать.
I want to keep working here.
 
3574
Что произошло между тобой и Томом?
What happened between you and Tom?
 
3575
Том поздоровался.
Tom said hello.
 
3576
Ты не болен.
You're not sick.
 
3577
Том знал, что сделала Мэри.
Tom knew what Mary had done.
 
3578
Тому нужно это сделать.
Tom needs to do this.
 
3579
Я вам говорил, что это не сработает, или нет?
I told you it wouldn't work, didn't I?
 
3580
Это не совсем правильно.
It's not quite right.
 
3581
Ты можешь спеть?
Can you sing?
 
3582
Почему ты зеваешь?
Why are you yawning?
 
3583
Он на другой линии.
He is on another line.
 
3584
Почему Вы такой бледный?
Why are you so pale?
 
3585
Перед Богом все равны.
In the sight of God, all men are equal.
 
3586
Том всё видел.
Tom saw everything.
 
3587
На самом деле, я не эксперт.
I'm not really an expert.
 
3588
Я хотел бы остаться здесь ещё на несколько дней.
I'd like to stay here for a few more days.
 
3589
Нас однажды ограбили.
We were burgled once.
 
3590
У меня опять зазвонил телефон.
My phone rang again.
 
3591
По-твоему, погода завтра будет хорошей?
Do you think the weather will be fine tomorrow?
 
3592
Как я могу вам помочь?
How can I help you?
 
3593
Я махал флагом.
I waved the flag.
 
3594
Том никогда не ложится спать раньше полуночи.
Tom never goes to sleep before midnight.
 
3595
Я только что поменял свой пароль.
I just changed my password.
 
3596
Оно в воскресенье открыто?
Is it open on Sunday?
 
3597
Том ваш брат.
Tom is your brother.
 
3598
Все мы можем говорить по-французски.
All of us can speak French.
 
3599
Я решил, что могу тебе доверять.
I figured I could trust you.
 
3600
Вы нас надули.
You tricked us.
 
3601
Важно, чтобы ты говорил правду.
It's important that you tell the truth.
 
3602
Они прекратили игру и уставились на меня.
They stopped their game and stared at me.
 
3603
Я сам этим займусь.
I'm going to do this myself.
 
3604
Я должна остановить Тома.
I have to stop Tom.
 
3605
На прошлой неделе я был в Бостоне вместе с женой.
Last week I was in Boston with my wife.
 
3606
Я хотел бы, чтобы ты перевёл эту книгу на английский.
I would like you to translate this book into English.
 
3607
Вы же говорили, что планируете поехать с нами.
You said that you were planning on going with us.
 
3608
Это был мой чемодан.
It was my suitcase.
 
3609
Мы подумали, вы решили остаться.
We thought you had decided to stay.
 
3610
Я бы хотела задать тебе пару вопросов.
I'd like to ask you a couple questions.
 
3611
Всё ещё болит.
It still hurts.
 
3612
По-моему, вот эта лучше.
I think this one's better.
 
3613
Ты младше Тома?
Are you younger than Tom?
 
3614
Мы не можем тебя ждать.
We can't wait for you.
 
3615
Веруем в Бога.
We believe in God.
 
3616
Мне хочется новое платье.
I want a new dress.
 
3617
Мне не нужно говорить как коренной житель, я просто хочу говорить бегло.
I don't need to sound like a native speaker, I just want to be able to speak fluently.
 
3618
Том был в душе?
Was Tom in the shower?
 
3619
Я не имел в виду Тома.
I didn't mean Tom.
 
3620
Тебя было нетрудно найти.
You weren't difficult to find.
 
3621
Луна такая яркая.
The moon's so bright.
 
3622
Я не могу представить себе жизнь без музыки.
I can't imagine life without music.
 
3623
Одолжите мне тридцать долларов, я вам их верну в понедельник.
Give me thirty dollars now and I'll pay you back Monday.
 
3624
Где вы были три года назад?
Where were you three years ago?
 
3625
Том не выпил свои таблетки.
Tom hasn't taken his pills.
 
3626
У меня много франкоговорящих друзей.
I have many French-speaking friends.
 
3627
Я очень надеюсь, что Том выиграет.
I sure hope Tom will win.
 
3628
Мы хорошо провели время вчера вечером.
We had a good time last night. / We had a nice time last night.
 
3629
Были ранены тринадцать человек.
Thirteen people were wounded.
 
3630
Какой сегодня курс?
What's the exchange rate today?
 
3631
Том соврал Мэри?
Did Tom lie to Mary?
 
3632
Том красивый?
Is Tom handsome?
 
3633
Возьми немного, пожалуйста.
Please take some.
 
3634
Думаешь, Том мне соврал?
Do you think that Tom lied to me?
 
3635
Покажи мне их.
Show them to me.
 
3636
Многие люди потеряли работу.
Many people lost their jobs.
 
3637
Можешь пойти туда.
You can go there.
 
3638
Оба - и Том, и Мария, сегодня отсутствовали.
Both Tom and Mary were absent today.
 
3639
Пойдёмте кофе выпьем.
Let's get coffee.
 
3640
Я лгал вам обоим.
I lied to both of you.
 
3641
Ещё у меня есть дом на Парк-стрит.
I also have a house on Park Street.
 
3642
Мы порвали с ними отношения.
We have broken off relations with them.
 
3643
Я знаю, что они сказали.
I know what they said.
 
3644
Санитарные условия в лагерях для беженцев были ужасными.
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.
 
3645
Прости, что так поздно звоню.
I'm sorry for calling so late.
 
3646
Как мы это сделали?
How did we do that?
 
3647
Том заметил несколько отличий.
Tom noticed several differences.
 
3648
Он сделал вид, что спит.
He pretended to be sleeping.
 
3649
Я не собираюсь вставать.
I'm not going to get up.
 
3650
Не толкай.
Don't push it.
 
3651
Том, вероятно, немного расстроен.
Tom is probably a little upset.
 
3652
Это самый большой музей в городе.
This is the largest museum in the city.
 
3653
Мне нравится проводить время с друзьями.
I like spending time with my friends.
 
3654
Том, ты меня ещё любишь?
Tom, do you still love me?
 
3655
Он больше не хотел говорить об этом.
He didn't want to talk about it anymore.
 
3656
Том пошёл за нами.
Tom followed us.
 
3657
На каком этаже у вас офис?
What floor is your office on?
 
3658
Вы поняли, что Том говорил по-французски?
Did you understand what Tom said in French?
 
3659
Том всегда работает.
Tom is always working.
 
3660
Скажите Тому, когда прийти.
Tell Tom when to come.
 
3661
Мы точно не знаем, что это было.
We're not exactly sure what it was.
 
3662
Его дом находится рядом со станцией метро.
His house is near the subway station.
 
3663
У тебя такие длинные волосы!
What long hair you've got!
 
3664
Это одно из моих новогодних обещаний.
That's one of my New Year's resolutions.
 
3665
Он не мог заставить себя выстрелить в оленя.
He couldn't bring himself to shoot the deer.
 
3666
Том дочитал книгу, которую ему вчера дала Мэри.
Tom has finished reading the book that Mary gave him yesterday.
 
3667
Мы даже не начинали.
We haven't even started.
 
3668
Он был единственным мужчиной.
He was the only man.
 
3669
Я старался не смеяться.
I tried not to laugh.
 
3670
Том рассказал мне, как добраться до его дома.
Tom told me how to get to his house.
 
3671
Мы все его любим.
We all like him.
 
3672
Мы попали под ливень.
We were caught in a shower.
 
3673
Они были предателями.
They were traitors.
 
3674
Я его сожгла.
I burned it.
 
3675
Мы здесь не для игр и развлечений.
We are not here for fun and games.
 
3676
Я с ним работаю.
I work with him.
 
3677
Том, похоже, не заметил Мэри.
Tom didn't seem to notice Mary.
 
3678
Это ты был у двери?
Was that you at the door?
 
3679
Где я могу умыться?
Where can I wash up?
 
3680
Бостон очень отличается от Чикаго.
Boston is very different from Chicago.
 
3681
На этой почве трудно что-то выращивать.
It's difficult to grow anything in this soil.
 
3682
К сожалению, я пропустил всё веселье.
Unfortunately, I missed all the fun.
 
3683
Это правда так просто?
Is it really that simple?
 
3684
Ты думала, что права?
Did you think you were right?
 
3685
Ты меня чуть до инфаркта не довёл.
You almost gave me a heart attack.
 
3686
Мы живём в большом городе.
We live in a big city.
 
3687
Пожалуйста, идите домой.
Please go home.
 
3688
Том просто сидел там, закрыв глаза.
Tom just sat there with his eyes closed.
 
3689
В парке слишком людно.
There are too many people in the park.
 
3690
Я всё бросил и побежал.
I dropped everything and ran.
 
3691
Почему ты не позвонил?
Why didn't you call?
 
3692
Том не должен был кричать на меня.
Tom didn't have to yell at me.
 
3693
Том месил тесто.
Tom was kneading the dough.
 
3694
Том сказал, что хочет продать свой дом.
Tom said he wants to sell his house.
 
3695
В этой комнате можно курить.
You can smoke in this room.
 
3696
В городе есть рынок.
There is a market in the town.
 
3697
Где ты добыл информацию?
Where did you procure the information?
 
3698
Я буду дома сразу же после работы.
I'll be home right after work.
 
3699
Он намного старше, чем выглядит.
He is much older than he looks.
 
3700
Я знаю, чего хочу.
I know what I want.
 
3701
Том - поэт.
Tom is a poet.
 
3702
Я сказал, останьтесь здесь.
I said stay here.
 
3703
Том продал Мэри свою машину.
Tom sold Mary his car.
 
3704
Не говори Тому, где ты живёшь.
Don't tell Tom where you live.
 
3705
Я могу порекомендовать хорошего парикмахера.
I can recommend a good barber.
 
3706
Трудная работа никому еще не повредила.
Hard work never hurt anyone.
 
3707
Я не хочу вам врать.
I don't want to lie to you.
 
3708
Нам нужно найти новую няню.
We need to find a new babysitter.
 
3709
Это для твоей же безопасности.
It's for your own protection.
 
3710
Можешь ли ты самостоятельно передвинуть эту парту?
Can you move this desk by yourself?
 
3711
Просто дай это Тому.
Just give it to Tom.
 
3712
Речь Тома была очень интересной.
Tom's speech was very interesting.
 
3713
Я обнаружил его в парке, катающимся на велосипеде.
I found him riding a bicycle in the park.
 
3714
Строго говоря, помидор - это фрукт.
Strictly speaking, a tomato is a fruit.
 
3715
Это новая куртка?
Is that a new jacket?
 
3716
Я рада, что ты остаёшься.
I'm glad you're staying.
 
3717
Я совсем немного говорю по-вьетнамски.
I only speak a little Vietnamese.
 
3718
Вы были тогда здесь.
You were here then.
 
3719
Далеко ли от аэропорта до отеля?
How far is it from the airport to the hotel?
 
3720
Мы просто должны набраться терпения.
We just have to be patient.
 
3721
Я думал, вы знаете что-то, чего я не знаю.
I thought you knew something that I didn't know.
 
3722
Я не знаю, почему Том солгал.
I don't know why Tom lied.
 
3723
Почему я должен помогать Тому?
Why should I help Tom?
 
3724
У кого-нибудь ещё есть жалобы?
Does anybody else have a complaint?
 
3725
Я хотела бы посмотреть договор.
I'd like to see the agreement.
 
3726
Она дома?
Is she at home?
 
3727
Ты не знал, что у Тома нет сестёр?
Didn't you know Tom doesn't have any sisters?
 
3728
Если бы мне хватило денег, я бы смог это купить.
If I had enough money, I could buy it.
 
3729
Давай пообедаем в том ресторане.
Let's eat lunch at that restaurant.
 
3730
Не нужна мне твоя помощь.
I don't want your help.
 
3731
Ты меня знаешь.
You know me.
 
3732
Держите верёвку крепко.
Hold the rope tight.
 
3733
Я Вас давно простил.
I forgave you a long time ago.
 
3734
Моя кровать удобнее твоей.
My bed is more comfortable than yours.
 
3735
Будет ли это удобно для вас, приступить к работе завтра?
Will it be convenient for you to start work tomorrow?
 
3736
У моего отца рыжая борода.
My father has a red beard.
 
3737
Машина моего дяди быстрее, чем моя.
My uncle's car is faster than mine.
 
3738
Я не хочу, чтобы ты закончил, как Том.
I don't want you to end up like Tom.
 
3739
Ты, похоже, пьяный.
It looks like you're drunk.
 
3740
У меня сегодня нет на это времени.
I don't have time to do that today.
 
3741
Мы найдём время.
We'll make the time.
 
3742
Говорят, Том может это сделать.
They say Tom can do that.
 
3743
Том сказал мне, что он следующий.
Tom told me that he was next.
 
3744
Вы в эти выходные в кино идёте?
Are you going to the movies this weekend?
 
3745
Том выглядит отвратительно.
Tom looks awful.
 
3746
Я очень рад этому.
This makes me very happy.
 
3747
Том только что обозвал Мэри хиппи.
Tom just called Mary a hippie.
 
3748
Я же говорил вам, что Том победит.
I told you Tom would win.
 
3749
Мы стояли друг против друга.
We stood face to face.
 
3750
Это не будет дорого стоить.
It won't cost much.
 
3751
Мэри подрабатывала официанткой.
Mary waitressed part-time.
 
3752
Они нашли друг друга.
They found each other.
 
3753
Я поднимался на гору Фудзи три раза.
I have climbed Mt. Fuji three times.
 
3754
Том надеялся, что Мэри ему улыбнётся.
Tom was hoping that Mary would smile at him.
 
3755
Меня кто-нибудь слышит?
Can anyone hear me?
 
3756
У нас сегодня после обеда встреча?
Do we have a meeting this afternoon?
 
3757
Ты видел мою ручку?
Have you seen my pen?
 
3758
Сильный должен помогать слабому.
The strong must help the weak.
 
3759
Я так и не узнал его настоящего имени.
I never learned his real name.
 
3760
Тебе следует делать то, что Том говорит.
You should do what Tom says.
 
3761
Думаю, вы ревнуете.
I think you're jealous.
 
3762
Бензобак в машине полон.
The fuel tank in the car is full.
 
3763
Можете на меня положиться.
You can rely on me.
 
3764
Ты довёл мать до слёз.
You made your mother cry.
 
3765
Никому не доверяйте, даже Тому.
Don't trust anyone, not even Tom.
 
3766
Том не хочет, чтобы мы помогали.
Tom doesn't want our help.
 
3767
Он выпрыгнул из окна.
He jumped out the window.
 
3768
Вы хотите собраться вместе в эти выходные?
Do you want to get together this weekend?
 
3769
У меня есть список.
I've got a list.
 
3770
Я думаю, он честен.
I think he is honest.
 
3771
Мы все созданы равными.
We're all created equal.
 
3772
Хотите, чтобы я закрыл дверь?
Do you want me to shut the door?
 
3773
Возможно, это хорошая идея.
Maybe that's a good idea.
 
3774
Ремонт автомобиля влетел нам в копеечку.
It cost us a pretty penny to fix the car.
 
3775
Это было бы невозможно.
It'd be impossible.
 
3776
Том не виноват в случившемся.
Tom isn't responsible for what happened.
 
3777
Я знал, что Том не вернётся.
I knew Tom wouldn't be back.
 
3778
Я сказал Тому, что уйду.
I told Tom I'd leave.
 
3779
У Тома новый грузовик.
Tom has a new truck.
 
3780
Я думал, тебе уроки надо делать.
I thought you had homework.
 
3781
Я просто оставлю это здесь.
I'll just leave this here.
 
3782
У Вас есть подруга?
Do you have a girlfriend?
 
3783
Я купил два билета на концерт.
I bought two tickets for a concert.
 
3784
Это ваша.
It's yours.
 
3785
Всё ещё курите?
Are you still a smoker?
 
3786
Это патетично.
It's pathetic.
 
3787
Я достаточно взрослый, чтобы о себе позаботиться.
I'm old enough to look after myself.
 
3788
Я люблю ходить в школу пешком.
I like walking to school.
 
3789
Я знаю, что сделал ужасную вещь.
I know I did an awful thing.
 
3790
Том стоял между Джоном и Мэри.
Tom stood between John and Mary.
 
3791
Я получил тройку по французскому.
I got a C in French.
 
3792
Вы скучаете по своим детям?
Do you miss your kids?
 
3793
Давно ты там?
How long have you been there?
 
3794
Покажите его нам.
Show it to us.
 
3795
Том сказал Мэри, что это случится.
Tom told Mary this would happen.
 
3796
Почему мы должны тебе верить?
Why should we trust you?
 
3797
Я категорически против этого.
I am completely against it.
 
3798
Я чувствовал влечение к Тому.
I felt attracted to Tom.
 
3799
Откровенно говоря, мне не нравится ваша идея.
Frankly, I don't like your idea.
 
3800
Вы знаете, что я должен идти.
You know I have to go.
 
3801
Мы были очень пьяные.
We were really drunk.
 
3802
Том досчитал до ста.
Tom counted to one hundred.
 
3803
Я была не права в этом.
I was wrong about that.
 
3804
Я была в забытьи.
I was unconscious.
 
3805
Сколько часов сна тебе нужно?
How many hours of sleep do you need?
 
3806
Том боится один выходить из дома в ночное время.
Tom is afraid to go out alone at night.
 
3807
Теперь вы позволите мне уйти?
Will you please let me go now?
 
3808
Когда ты пошла домой?
When did you go home?
 
3809
На улице как будто лето.
It's like summer outside.
 
3810
Здесь кто-то есть.
There is someone here.
 
3811
Скажи мне, с кем я должен поговорить.
Tell me who I have to talk to.
 
3812
Я перестал слушать радио.
I stopped listening to the radio.
 
3813
Пойдём выпьем.
Let's go for a drink.
 
3814
Все ли окна заперты?
Are all the windows closed?
 
3815
Я был счастлив за него.
I was happy for him.
 
3816
Ему это удалось.
He made it.
 
3817
У тебя нет причин волноваться.
You have no reason to be worried.
 
3818
Вам нравятся эти картины?
Do these paintings appeal to you?
 
3819
Эта машина - драндулет.
This car is a clunker.
 
3820
Эти ящики сделаны из пластмассы.
These boxes are made of plastic.
 
3821
Она меня любит?
Does she love me?
 
3822
Ты ведь не учитель?
You aren't a teacher, are you?
 
3823
Всё могло бы обернуться в лучшую сторону, если бы ты туда не уехал.
Things might've turned out better if you hadn't gone there.
 
3824
Мы изо всех сил старались помочь Тому.
We tried our best to help Tom.
 
3825
Я видел тебя по телевизору.
I saw you on TV.
 
3826
У меня был инсульт в прошлом году.
I had a stroke last year.
 
3827
Вы бы не хотели сыграть партию в шахматы?
Would you like to play a game of chess?
 
3828
Эта постель холодная.
This bed is cold.
 
3829
Думаешь, кто-то заплатит за это больше тридцати долларов?
Do you think anybody would pay more than thirty dollars for this?
 
3830
Что там по телевизору?
What's on TV?
 
3831
Кошка под диваном.
The cat is under the sofa.
 
3832
Я это запрещаю.
I forbid that.
 
3833
Мы импортируем зерно из Соединенных Штатов.
We import grain from the United States.
 
3834
Том сказал спасибо?
Did Tom say thanks?
 
3835
Квартира у Тома маленькая, но очень уютная.
Tom's apartment is small, but it's very cozy.
 
3836
Поговорите со своим начальником.
Talk to your boss.
 
3837
Не теряй бдительность.
Stay sharp.
 
3838
Том смеётся, как девчонка.
Tom laughs like a girl.
 
3839
Том сказал мне, что ты недоволен.
Tom told me you were dissatisfied.
 
3840
Почему ты не попросишь Тома о помощи?
Why don't you ask Tom for help?
 
3841
Кот нежился на солнце.
The cat was basking in the sun.
 
3842
Установилась холодная погода.
The weather got cold.
 
3843
Моя дочь хочет пианино.
My daughter wants a piano.
 
3844
Я собираюсь освободить этот шкаф, чтобы ты мог им пользоваться.
I'm going to empty this cabinet so that you can use it.
 
3845
Том сказал мне ждать здесь.
Tom told me to wait here.
 
3846
Это не проблема.
It's not a problem.
 
3847
Это коллекционный предмет.
This is a collector's item.
 
3848
Это не твоё дело.
It's none of your business.
 
3849
Ты понял, что он хотел сказать?
Did you understand what he wanted to say?
 
3850
Приезжайте к нам ещё в следующем году.
Come visit us again next year.
 
3851
Вы можете мне обещать, что не будете этого делать?
Can you promise me you won't do that?
 
3852
Том этого сделать не мог.
Tom couldn't have done it.
 
3853
Я живу в Казахстане.
I live in Kazakhstan.
 
3854
Я планирую остановиться здесь на три дня.
I plan to stay here for three days.
 
3855
Возможно, Том уже говорил об этом с Мэри.
Perhaps Tom has already talked to Mary about that.
 
3856
Том посмотрел в сторону.
Tom looked away.
 
3857
Том купил три бутылки виноградного сока.
Tom bought three bottles of grape juice.
 
3858
Боюсь, я немного не в форме.
I'm afraid I'm a bit out of shape.
 
3859
Я их всех ненавижу.
I hate them all.
 
3860
Уже решил, куда поступать?
Have you already decided where to go?
 
3861
Я заснул, слушая радио.
I fell asleep listening to the radio.
 
3862
Том ввёл Мэри в курс дела.
Tom showed Mary the ropes.
 
3863
Том сейчас готовит еду.
Tom is cooking now.
 
3864
В Колумбии разговаривают на испанском.
They speak Spanish in Colombia.
 
3865
Вы знаете, что мы не можем этого сделать.
You know we can't do that.
 
3866
Он опоздал на поезд из-за аварии на дороге.
He missed the train because of the traffic accident.
 
3867
Что вы обычно делаете в свободное время?
What do you usually do in your free time?
 
3868
Я помощник Тома.
I'm Tom's assistant.
 
3869
Вы издеваетесь надо мной?
Are you messing with me?
 
3870
Том тихо плакал.
Tom cried softly.
 
3871
У меня не так много денег.
I haven't got much money.
 
3872
Сегодня нет туч.
There aren't any clouds today.
 
3873
Вы можете сказать мне, о чём речь?
Can you tell me what this is about?
 
3874
Возьми с собой зонт на случай дождя.
Take an umbrella with you in case it begins to rain.
 
3875
Я никогда на тебя не злился.
I was never mad at you.
 
3876
Бактерии не видны невооружённым глазом.
Bacteria are invisible to the naked eye.
 
3877
У меня денег в три раза больше, чем у тебя.
I have three times as much money as you.
 
3878
Том выкрикивал имя Мэри так громко, как мог, но она не слышала его.
Tom shouted Mary's name as loud as he could, but she didn't hear him.
 
3879
Я поменял расположение мебели в своей комнате.
I changed the arrangement of the furniture in my room.
 
3880
Я прекрасно помню прошлую ночь.
I remember last night perfectly.
 
3881
Отправьте, пожалуйста, это письмо, когда в следующий раз пойдёте на почту.
Please mail this letter the next time you go to the post office.
 
3882
Ваше возражение принято к сведению.
Your objection has been noted.
 
3883
Моя девушка сказала, что убьёт меня, если я напьюсь.
My girlfriend said that she'd kill me if I got drunk.
 
3884
Дальше я не пойду.
This is as far as I go.
 
3885
Надеюсь, вам меня слышно.
I hope you can hear me.
 
3886
Думаю, ты отлично справилась.
I think you did great.
 
3887
Том сопоставил факты.
Tom put two and two together.
 
3888
Том с Мэри вас ищут.
Tom and Mary are looking for you.
 
3889
Я не особенно впечатлён.
I'm not particularly impressed.
 
3890
Том обвинил Мэри во лжи.
Tom accused Mary of lying.
 
3891
Всем привет, я Том.
Hi everyone, I'm Tom.
 
3892
Будем благоразумны.
Let's be reasonable.
 
3893
Том, похоже, пытался произвести впечатление на Мэри.
Tom seemed to be trying to impress Mary.
 
3894
Кто заставил Тома съесть лягушку?
Who forced Tom to eat a frog?
 
3895
Ты пишешь письма?
Do you write letters?
 
3896
Том спустился в подвал.
Tom came down to the basement.
 
3897
Том кинооператор.
Tom is a cameraman.
 
3898
Он отомстил за отца.
He avenged his father.
 
3899
На каких языках говорят в Америке?
What languages are spoken in America?
 
3900
Я хорошо их помню.
I remember them well.
 
3901
Почему ты не говоришь мне, что случилось?
Why don't you tell me what happened?
 
3902
Многие из нас расстроены.
Many of us are upset.
 
3903
Откройте эту коробку, пожалуйста.
Please open this box.
 
3904
Нам Тома ждать?
Should we wait for Tom?
 
3905
Что происходит, когда неудержимость наталкивается на непоколебимость?
What happens when an unstoppable force hits an unmovable object?
 
3906
У меня жирная кожа.
I have greasy skin.
 
3907
Положите эту книгу на мой стол, пожалуйста.
Please put this book on my desk.
 
3908
Все этим занимались.
Everybody was doing that.
 
3909
Нет людей без недостатков.
No man is without his faults.
 
3910
Том может знать ответ.
Tom might know the answer.
 
3911
Я не могу найти свои ботинки.
I can't find my shoes.
 
3912
Это Том сказал вам, что я здесь?
Was Tom the one who told you I was here?
 
3913
Том был государственным служащим.
Tom was a public servant.
 
3914
Том с Мэри уставились друг на друга.
Tom and Mary glared at each other.
 
3915
В 1911 году вспыхнуло восстание.
In 1911, a revolt broke out.
 
3916
Том сидел у окна.
Tom was sitting near the window.
 
3917
Кричите как можно громче.
Scream as loud as you can.
 
3918
Не дай Тому сбежать.
Don't let Tom escape.
 
3919
Ты Тому бутерброд делаешь?
Are you making a sandwich for Tom?
 
3920
Том совсем не верит Мэри.
Tom doesn't believe Mary at all.
 
3921
Как вы узнали об этом месте?
How did you find out about this place?
 
3922
Я смотрю много гангстерских фильмов.
I watch a lot of gangster movies.
 
3923
Том - наш старший ребёнок, а Мэри - младшая.
Tom is our oldest child and Mary is the youngest.
 
3924
Я страшно неловок, когда это дело касается оригами или сгибания бумаги.
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.
 
3925
Я уже несколько месяцев с Мэри встречаюсь.
I've been going out with Mary for months.
 
3926
Я вчера не читал никаких книг.
I didn't read any books yesterday.
 
3927
Почему ты не пошёл и не получил это?
Why didn't you go get it?
 
3928
У тебя есть ключ от этой комнаты?
Do you have the key to this room?
 
3929
Вы можете привести мне другой пример?
Can you give me another example?
 
3930
Том выглядит как женщина.
Tom looks like a woman.
 
3931
Я очень надеюсь, что Том не выиграет.
I sure hope Tom doesn't win.
 
3932
Я сделала всё это для тебя.
I've done all this for you.
 
3933
Это последнее, чего я ожидал бы от тебя.
That's the last thing that I expected you to do.
 
3934
Какой континент самый населённый?
Which continent is the most populated one?
 
3935
Почему ты всё это мне раньше не сказал?
Why didn't you tell me all this before?
 
3936
Как ты думаешь, какого роста Том?
How tall do you think Tom is?
 
3937
Это был их выбор.
It was their choice.
 
3938
Мы можем всё починить.
We can fix anything.
 
3939
Как там тебя?
What was your name?
 
3940
Я ещё никогда не водил спорткар.
I've never driven a sports car before.
 
3941
Я думаю, что здесь мы в безопасности.
I think we're safe here.
 
3942
Мы это обсуждаем.
We're discussing that.
 
3943
Мы могли написать Тому письмо.
We could write Tom a letter.
 
3944
Мы чиним это.
We're fixing it.
 
3945
Все мои дети хотят научиться говорить на французском.
All of my kids want to learn how to speak French.
 
3946
Вы не слышали, что я вам только что сказал?
Didn't you hear what I just told you?
 
3947
Ты один путешествуешь?
Are you traveling alone?
 
3948
Том и Мэри целовались, когда я вошёл.
Tom and Mary were kissing each other when I walked in.
 
3949
Я часто читаю в постели.
I often read in bed.
 
3950
Том знает это место.
Tom knows this place.
 
3951
Он никак не может написать письмо сам.
He can't possibly write the letter by himself.
 
3952
Я прослежу, чтобы Том не опаздывал.
I'll make sure Tom isn't late.
 
3953
Я вижу, что ты проснулась.
I see you are awake.
 
3954
Пожалуйста, будь серьёзна.
Please be serious.
 
3955
Том спал только четыре часа.
Tom only slept for a few hours.
 
3956
Она очень боится собак.
She's very afraid of dogs.
 
3957
Я потратила пятьсот долларов за один день.
I've spent 500 dollars in one day.
 
3958
От этого зависит твоя жизнь.
Your life depends on it.
 
3959
Зачем вы меня зовёте?
Why are you calling me?
 
3960
Ты тот, кого я люблю.
You're the one I love.
 
3961
Что вы тут делаете?
What're you doing here?
 
3962
Они пошли в лес на пикник.
They went into the woods for a picnic.
 
3963
Никто мне ничего не сказал.
No one's told me anything.
 
3964
Том сказал мне, что в понедельник будет дома.
Tom told me he'd be home on Monday.
 
3965
Я больше не изучаю французский.
I no longer study French.
 
3966
Ну и что ты хочешь мне сказать?
What is it you want to tell me?
 
3967
Я пытался отговорить его от поездки за границу.
I have tried to discourage him from going abroad.
 
3968
Мы всё поменяли.
We changed everything.
 
3969
Том живёт один в лесу.
Tom lives alone in the woods.
 
3970
А волшебное слово?
What's the magic word?
 
3971
Всем известно, кто такой Том.
Everyone knows who Tom is.
 
3972
Не притворяйся, что ты не знаешь.
Don't pretend you don't know.
 
3973
Вы что-нибудь знаете о случившемся?
Do you know anything about what happened?
 
3974
Я бы хотела остаться на одну ночь.
I'd like to stay for one night.
 
3975
Я не хочу разбудить своих соседей.
I don't want to wake my neighbors.
 
3976
Я невредим.
I'm unhurt.
 
3977
Мой дядя дал мне несколько хороших советов, когда у меня были проблемы.
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.
 
3978
На улице ещё светло.
It's still light out.
 
3979
Том воинственный.
Tom is belligerent.
 
3980
Ты любишь устрицы?
Do you like oysters?
 
3981
Думаю, нам всем надо это сделать.
I think all of us have to do that.
 
3982
Кошка любит спать возле меня.
The cat likes to sleep beside me.
 
3983
Почему Том бы побывал здесь?
Why would Tom have been here?
 
3984
Наконец мы добрались до места назначения.
At last, we reached our destination.
 
3985
Том поехал на работу на машине.
Tom drove to work.
 
3986
Том хочет получить водительские права.
Tom wants to get a driver's license.
 
3987
Можно с Вами потанцевать?
May I dance with you?
 
3988
Том покончил с собой этой ночью.
Tom killed himself last night.
 
3989
Вам не надо сегодня в школу.
You don't have to go to school today.
 
3990
Кто Том?
Who's Tom?
 
3991
Как ты выносишь шум?
How can you stand the noise?
 
3992
Расскажи нам всё.
Tell us everything.
 
3993
Позволь мне спеть тебе песню.
Let me sing a song for you.
 
3994
Кто-нибудь из вас может мне дверь открыть?
Can one of you open the door for me?
 
3995
Сказанное им не может быть правдой.
What he said cannot be true.
 
3996
Я вчера пил чай.
I drank tea yesterday.
 
3997
Я ушёл в спешке.
I left in a hurry.
 
3998
Конечно, можешь взять его, если хочешь.
Of course you can take it if you want.
 
3999
Мэри любит туфли на высоком каблуке.
Mary loves shoes with high heels.
 
4000
Давайте сядем в машину.
Let's get in the car.
 
4001
Как я мог забыть?
How could I forget?
 
4002
Почему ты просто не врезал Тому?
Why didn't you just punch Tom?
 
4003
У них достаточно денег.
They have enough money.
 
4004
Я быстро хожу.
I walk quickly.
 
4005
Вы хорошо пишете.
You write well.
 
4006
Живой трус лучше мёртвого героя.
Better a live coward than a dead hero.
 
4007
Они живьём содрали с него кожу.
They skinned him alive.
 
4008
Он в курсе, что она о нём думает?
Does he know how she feels about him?
 
4009
Не ищи нас.
Don't look for us.
 
4010
Я поранился.
I hurt myself.
 
4011
Тому пришлось заплатить за всю выпивку с Мэри и её друзьями.
Tom got stuck with the whole bill when he went out drinking with Mary and her friends.
 
4012
Этот — лучший из двух.
This is much the better of the two.
 
4013
Он приедет во второй половине дня пятого числа.
He will arrive on the afternoon of the 5th.
 
4014
Ненавижу, когда ты врёшь.
I hate it when you lie.
 
4015
Почистите яблоко, прежде чем его есть.
Peel the apple before you eat it.
 
4016
Я хочу, чтобы ты помог мне умереть.
I want you to help me die.
 
4017
Я вас не слышу.
I can't hear you.
 
4018
Ты хорошо меня научил.
You taught me well.
 
4019
Нарисуйте кружочек.
Draw a small circle.
 
4020
Ручка есть?
Do you have a pen?
 
4021
Я познакомился с ним три года назад.
I got acquainted with him three years ago.
 
4022
У неё была амблиопия.
She had a lazy eye.
 
4023
Приходи завтра, пожалуйста.
Please come tomorrow.
 
4024
В этом саду много роз.
There are a lot of roses in this garden.
 
4025
Том хотел выпить молока.
Tom wanted to drink some milk.
 
4026
Наверное, ты временный работник, которого мы просили.
You must be the temporary we asked for.
 
4027
Они поженились шесть месяцев назад.
They got married six months ago.
 
4028
Том звонит мне каждый день в районе половины третьего.
Tom calls me every day at about 2:30.
 
4029
Я знаю, куда вы ездили.
I know where you went.
 
4030
Он задал об этом вопрос.
He asked a question about it.
 
4031
Он читал больше двух с половиной часов.
He read for more than two and a half hours.
 
4032
Я не хотел.
I didn't mean it.
 
4033
Он снял рубашку.
He removed his shirt.
 
4034
Какой ты высокий!
How tall you are!
 
4035
На этот раз ты зашёл слишком далеко!
This time, you've crossed the line!
 
4036
Мне некуда сесть.
I don't have anywhere to sit.
 
4037
Том выглядит грустным.
Tom looks sad.
 
4038
У Тома было всего тридцать долларов.
Tom only had thirty dollars.
 
4039
Нет, я совсем не устал.
Why, no, I'm not tired.
 
4040
Много лет Индией управляла Великобритания.
India was governed by Great Britain for many years.
 
4041
Что вы ждете от меня?
What do you expect me to do?
 
4042
Ты не согласен?
Do you disagree?
 
4043
Я думала, Вы меня старше.
I thought you were older than me.
 
4044
Чем тебя ударили?
What did you get hit with?
 
4045
Они не рады вас видеть.
They aren't happy to see you.
 
4046
Собака ходит вокруг стола.
The dog is walking around the table.
 
4047
Том не хочет детей.
Tom doesn't want kids.
 
4048
Мы по вам очень скучаем.
We miss you a lot.
 
4049
Ты действительно хочешь помочь?
Do you really want to help?
 
4050
Том не хотел, чтобы кто-нибудь знал, что он встречался с Мэри.
Tom didn't want anyone to know that he had been dating Mary.
 
4051
Что делает их особенными?
What makes them special?
 
4052
Если погода позволит, поедем завтра на пикник.
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.
 
4053
Ты такая тупая.
You're so stupid.
 
4054
Вы его уронили?
Did you drop it?
 
4055
Думаете, я могу помочь?
Do you think I can help?
 
4056
Том прочел Мэри стихотворение.
Tom read a poem to Mary.
 
4057
Том медленно поднялся по лестнице.
Tom slowly walked up the stairs.
 
4058
Том действительно много учится.
Tom does study a lot.
 
4059
Как остальные?
How are the others?
 
4060
Ребёнок был парализован от страха.
The child was paralyzed with fear.
 
4061
Мы должны разделиться.
We have to split.
 
4062
Вся мебель была покрыта пылью.
All the furniture was covered with dust.
 
4063
Ты сказал мне это сделать.
You told me to do that.
 
4064
Нам не давали ни еды, ни воды.
We weren't given food or water.
 
4065
Тайфун двинулся в западном направлении.
The typhoon moved in a westerly direction.
 
4066
Мы знали о том, что происходит.
We were aware of what was going on.
 
4067
Ты должен немедленно вернуться.
You must return immediately.
 
4068
Том тебе не доверяет.
Tom doesn't trust you.
 
4069
Сколько ещё нам нужно?
How much more do we need?
 
4070
Оба ответа верны.
The two answers are both correct.
 
4071
Я надеюсь, что всё в порядке.
I hope everything's OK.
 
4072
Уже открыто.
It's already open.
 
4073
Я хочу, чтобы ты мне сказал, кто тебе это дал.
I want you to tell me who gave you that.
 
4074
Я чувствую себя бесполезным.
I feel useless.
 
4075
Поставьте будильник на шесть часов.
Set the alarm for six.
 
4076
Перейдя мост, он глянул вниз на речку.
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.
 
4077
Теперь мы можем идти.
Now we can go.
 
4078
Вскоре она снова вышла замуж.
She remarried soon.
 
4079
Вы когда-нибудь прежде работали барменом?
Have you ever worked as a bartender before?
 
4080
Том подозревал, что это уловка.
Tom had suspected that it was a ruse.
 
4081
К середине XVIII века у всех племён Великих равнин были лошади.
By the 1750s, all the tribes of the Great Plains had horses.
 
4082
Том - маляр.
Tom is a house painter.
 
4083
Я сообщила полиции всё, что знаю.
I told the police all I know.
 
4084
Хотите пойти погулять?
Do you want to go for a walk?
 
4085
Я дочитал книгу.
I've finished reading the book.
 
4086
Приходите на собрание.
Come to the meeting.
 
4087
Я в Бостоне никогда не была и не собираюсь.
I've never been to Boston, and I don't intend to ever go there.
 
4088
Том не уловил, что Мэри была не в лучшем настроении.
Tom didn't realize that Mary wasn't having a good time.
 
4089
Том поехал в Бостон на автобусе.
Tom went to Boston by bus.
 
4090
Ты действительно думала, что сегодня мой день рождения?
Did you really think today was my birthday?
 
4091
Том женился на богатой девушке.
Tom married a rich girl.
 
4092
Том хочет есть.
Tom's hungry.
 
4093
Изложите ваше дело.
State your business.
 
4094
Она вяжет свитер своему парню.
She is knitting a sweater for her boyfriend.
 
4095
Это через дорогу от церкви.
It's just across the street from the church.
 
4096
Мне нравится, как ты на меня смотришь.
I love the way you look at me.
 
4097
Всё было спокойно.
All was calm.
 
4098
Ваш отец высокий.
Your father is tall.
 
4099
Они понятия не имели, что делать.
They had no idea what to do.
 
4100
Я ждал автобуса.
I was waiting for the bus.
 
4101
У меня есть сэндвич.
I've got a sandwich.
 
4102
Трое рабочих погибло.
Three workers died.
 
4103
Мне просто нужен сон.
I just need some sleep.
 
4104
Я поговорил об этом со своими друзьями.
I talked to my friends about it.
 
4105
Мы должны сделать это очень быстро.
We must do this very quickly.
 
4106
Я никому не позволю причинить тебе боль.
I won't let anyone hurt you.
 
4107
Том разозлился на Мэри, потому что она опоздала.
Tom got mad at Mary because she was late.
 
4108
Это, вероятно, правда.
That's likely true.
 
4109
Они готовят салат.
They are making a salad.
 
4110
Том превосходно владеет французским языком.
Tom speaks French perfectly.
 
4111
Мне часто снятся кошмары.
I often have nightmares.
 
4112
Всё нормально?
Is everything all right?
 
4113
У Вас сегодня день рождения?
Is today your birthday?
 
4114
Приди и помоги мне.
Come and help me out.
 
4115
Я избежал смерти.
I escaped death.
 
4116
Том предпочитает не говорить об этом.
Tom prefers not to talk about it.
 
4117
Что это, Том?
What is it, Tom?
 
4118
Она одна живёт в большом доме.
She has the large house to herself.
 
4119
Том слишком вежлив, чтобы сказать нет.
Tom is too polite to say no.
 
4120
Сыр изготовлен из молока.
Cheese is made from milk.
 
4121
Ты думаешь, что сможешь мне помочь?
Do you think you'll be able to help me?
 
4122
Почему Том попросил об этом Мэри?
Why did Tom ask Mary to do that?
 
4123
Покажи мне деньги.
Show me the money.
 
4124
Это не разрешено.
It's unauthorized.
 
4125
Мне нравится с тобой жить.
I like living with you.
 
4126
Кто из вас попробует это первым?
Which of you will try it first?
 
4127
Он удержал меня от совершения большой ошибки.
He kept me from making a big mistake.
 
4128
Думаю, это правда.
I think it's true.
 
4129
Научите нас чему-нибудь новому.
Teach us something new.
 
4130
Подойди ближе.
Come closer.
 
4131
Надеемся, это не так.
We hope it isn't true.
 
4132
Лишь немногие не пошли туда.
Only a few people didn't go there.
 
4133
Нам не следует тратить наши энергетические ресурсы впустую.
We mustn't waste our energy resources.
 
4134
Он занят.
He's busy.
 
4135
Я тебя там видел.
I saw you there.
 
4136
Я дам тебе небольшой совет.
I'll give you a little tip.
 
4137
Он ленивый мальчик.
He is a very lazy boy.
 
4138
Её пригласили в качестве переводчика.
She was engaged as an interpreter.
 
4139
Фома не платил за это.
Tom didn't pay for it.
 
4140
Где находится ваша школа?
Where's your school?
 
4141
Они разумные девочки.
They are sensible girls.
 
4142
Заверши начатое.
Finish what you started.
 
4143
Я не вижу без очков.
I can't see without my glasses.
 
4144
Не будь таким нетерпеливым.
Don't be so impatient.
 
4145
Как это Том так похудел?
How did Tom lose all that weight?
 
4146
Может, опять вместе поедим рамэн?
Should we go have ramen together again?
 
4147
Всем моим друзьям ты нравишься.
All my friends like you.
 
4148
Вы показывали эти фотографии своим друзьям?
Did you show those photos to your friends?
 
4149
Когда ты в последний раз помогал своей жене?
When was the last time you helped your wife?
 
4150
Кажется, у меня джинсы сели.
I think my jeans have shrunk.
 
4151
Том даже не заметит.
Tom won't even notice.
 
4152
Я готова тебе помочь.
I am willing to help you.
 
4153
Том уверен, что добьётся успеха.
Tom is sure that he'll succeed.
 
4154
Как вы думаете, что тогда будет?
What do you think happens then?
 
4155
Том предпочёл жить в Бостоне.
Tom chose to live in Boston.
 
4156
Фома празднует, не так ли?
Tom is celebrating, isn't he?
 
4157
Том по-прежнему преподаёт французский.
Tom is still teaching French.
 
4158
Уверена, что Том вас не ненавидит.
I'm sure Tom doesn't hate you.
 
4159
Почему бы нам не съездить в Бостон?
Why don't we go to Boston?
 
4160
Он оскорбил меня без причины.
He insulted me without reason.
 
4161
Том сказал, что не хочет идти спать.
Tom said that he didn't want to go to bed.
 
4162
Чем он вам нравится?
Why do you like it?
 
4163
Том сейчас простужен.
Tom has a cold now.
 
4164
Том сказал мне, что это его вина.
Tom told me it was his fault.
 
4165
Том тоже умер.
Tom has died, too.
 
4166
Вам нравится моя новая соломенная шляпа?
Do you like my new straw hat?
 
4167
Люди верят в то, во что хотят верить.
Men believe what they want to.
 
4168
Вы по мне не скучали?
Didn't you miss me?
 
4169
Это то, что дала мне мать, когда я вышла замуж.
This is what my mother gave me when I got married.
 
4170
Слеза скатилась по её щеке.
A tear ran down her cheek.
 
4171
В наши дни всё больше и больше людей предпочитают жизнь в сельской местности жизни в городе.
Nowadays more and more people prefer country life to city life.
 
4172
Том планирует сделать ремонт в своей спальне.
Tom is planning to redecorate his bedroom.
 
4173
По-моему, его зовут Том.
I think his name is Tom.
 
4174
Тебе грустно.
You're sad.
 
4175
Том богатый.
Tom is rich.
 
4176
Эта фотография была сделана в Бостоне.
That picture was taken in Boston.
 
4177
Я записана к окулисту.
I have an eye appointment.
 
4178
Я проснусь.
I'll get up.
 
4179
Думаю, Тому надо пойти.
I think Tom should go.
 
4180
Когда Тому было восемнадцать, он решил, что хочет стать солдатом.
When Tom was eighteen, he decided that he wanted to become a soldier.
 
4181
Мне повезло, что я жив.
I'm lucky I'm alive.
 
4182
Мы не часто проигрываем.
We don't lose often.
 
4183
Том и Мэри были слишком заняты спорами, чтобы заметить, как они друг другу нравятся.
Tom and Mary have been too busy fighting to notice how much they actually like each other.
 
4184
Подметите мою комнату.
Sweep my room.
 
4185
Мы только целовались.
We only kissed.
 
4186
Полагаешь, я толстый?
Do you think I'm fat?
 
4187
Том сделал то, что должен был сделать.
Tom did what he had to.
 
4188
Том не поверит ни единому твоему слову.
Tom won't believe a word you tell him.
 
4189
Я не знаю человека, о котором ты говоришь.
I don't know the person you're talking about.
 
4190
Ты слышал новости?
Did you hear the news?
 
4191
Я действительно хочу изучать французский.
I really want to learn French.
 
4192
Он обратил внимание на то, что этот план будет стоить больших денег.
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
 
4193
Я знаю, что это был не Том.
I know it wasn't Tom.
 
4194
Том сказал, что не спешит.
Tom said he wasn't in a hurry.
 
4195
Я не хочу никого другого. Я хочу тебя.
I don't want someone else. I want you.
 
4196
Том сейчас плавает.
Tom is swimming now.
 
4197
Давайте поприветствуем наших гостей.
Let's welcome our guests.
 
4198
Никто не мог сказать, где она.
No one could tell where she was.
 
4199
Здесь почти нет дождей.
It almost never rains here.
 
4200
Я рад, что вы это оценили.
I'm glad you appreciated that.
 
4201
Я буду присутствовать.
I'll be present.
 
4202
Не валяй дурака, Том.
Don't play dumb, Tom.
 
4203
Том выглядит довольным.
Tom looks pleased.
 
4204
Том поймал Мэри за курением.
Tom caught Mary smoking a cigarette.
 
4205
Я не собираюсь это есть.
I'm not going to eat it.
 
4206
Что вы хотите от Тома?
What do you want from Tom?
 
4207
Это её молодой человек.
That's her boyfriend.
 
4208
Наши гости соберутся через несколько минут.
Our guests will arrive in a few minutes.
 
4209
Дул сильный ветер.
The wind blew hard.
 
4210
Они хорошо ладят с соседями.
They're on good terms with their neighbors.
 
4211
Том спросил меня, помогать ему Мэри или нет.
Tom asked me whether he should help Mary or not.
 
4212
Как вечеринка?
How was the party?
 
4213
Том сложил всё в коробку.
Tom put everything in a box.
 
4214
Том очень хороший тренер.
Tom is a very good coach.
 
4215
До Рождества всего три дня.
It's only three days until Christmas.
 
4216
Когда ты сможешь прийти ко мне домой?
When can you come to my home?
 
4217
Я не могу больше лгать Тому.
I can't lie to Tom again.
 
4218
Давайте отделаемся от этой публики и пойдём домой.
Let's ditch these people and go home.
 
4219
Том не умеет доить корову.
Tom doesn't know how to milk a cow.
 
4220
Я встретил одноклассника.
I met my classmate.
 
4221
Мы ушли полтретьего.
We left at 2:30.
 
4222
Вы можете отвезти нас к Тому?
Can you take us to Tom?
 
4223
Ты не мог бы рассказать мне, как это произошло?
Could you tell me how that happened?
 
4224
Я постарался избежать конфликта.
I tried to avoid conflict.
 
4225
Я видел, как Том садился в поезд.
I saw Tom get on the train.
 
4226
У тебя нет кондиционера?
Don't you have an air conditioner?
 
4227
Прочтите её мне.
Read it to me.
 
4228
Я расскажу вам всё, что знаю.
I'll tell you everything I know.
 
4229
Скажи мне, как это выглядит.
Tell me how it looks.
 
4230
Я тебя обманул.
I tricked you.
 
4231
Ты можешь сказать мне, как ты узнал, что Том это сделал?
Can you tell me how you found out that Tom did that?
 
4232
Я собираюсь играть в теннис.
I am going to play tennis.
 
4233
Когда вы собираетесь пожениться?
When are you going to get married?
 
4234
Я не пользуюсь такси, кроме случаев крайней необходимости.
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.
 
4235
Мои носки всё ещё влажные.
My socks are still damp.
 
4236
Глядя на эту картину, я не могу не вспоминать своего детства.
I cannot see this picture without remembering my childhood.
 
4237
Почему у вас свет был выключен?
Why did you have the lights turned off?
 
4238
Я надеюсь, он успеет вовремя.
I just hope it makes it in time.
 
4239
У Тома извращённое чувство юмора.
Tom has a warped sense of humor.
 
4240
Ты выглядишь счастливой сегодня.
You look happy today.
 
4241
Хочешь пройтись на вокзал со мной?
Would you like to walk to the station with me?
 
4242
Ты мне лжёшь?
Are you lying to me?
 
4243
Это слишком велико.
This is too big.
 
4244
Можете угадать, что это?
Can you guess what it is?
 
4245
Ты всё ещё хочешь пойти?
Do you still want to go?
 
4246
Думаю, мне пора сходить к врачу.
I think it's time for me to consult a doctor.
 
4247
Ты останешься на ужин?
Are you staying for dinner?
 
4248
Это та машина, о которой я тебе рассказывал.
That's the car I told you about.
 
4249
Том посмотрел на потолок.
Tom looked up at the ceiling.
 
4250
Давай вести по очереди.
Let's take turns driving.
 
4251
Хочешь ещё апельсинового сока?
Would you like some more orange juice?
 
4252
У меня ничего не вышло.
I didn't succeed.
 
4253
Том - певец.
Tom is a singer.
 
4254
Она надела носки.
She put on socks.
 
4255
Том нам не доверял.
Tom didn't trust us.
 
4256
Почему бы вам не пойти посмотреть телевизор, пока я готовлю ужин?
Why don't you go watch TV while I cook dinner?
 
4257
Соперником Тома была Мэри.
Tom's opponent was Mary.
 
4258
Больше не ищите.
Don't look any further.
 
4259
Никто не видел, чтобы Том это делал.
Nobody saw Tom do it.
 
4260
Том и Мэри — прекрасная пара.
Tom and Mary make a fine pair.
 
4261
Результат — вот всё, что имеет значение.
The result is all that matters.
 
4262
Сад был полон красивых цветов.
The garden was full of beautiful flowers.
 
4263
Человек должен защищать свою семью.
One has to protect his family.
 
4264
Сколько недель назад вы это сделали?
How many weeks ago did you do that?
 
4265
Что Том сегодня делал в школе?
What did Tom do at school today?
 
4266
Том громко простонал.
Tom groaned loudly.
 
4267
Том хорошо побеседовал с Мэри.
Tom had a nice chat with Mary.
 
4268
Так что на самом деле случилось?
So what really happened?
 
4269
Есть ли у вас столик с видом на океан?
Do you have a table with a view of the ocean?
 
4270
Он плакал.
He was crying.
 
4271
Том подавал шесть иннингов.
Tom pitched six innings.
 
4272
Это, наверное, грипп.
It must be the flu.
 
4273
Французский несложен в изучении.
French isn't hard to learn.
 
4274
Я никогда не принимал наркотики.
I never took drugs.
 
4275
Интервью было записано на видео.
The interview was videotaped.
 
4276
Моя мама делает торт.
My mother is making a cake.
 
4277
Спросите у специалиста.
Ask an expert.
 
4278
Ешь не спеша.
Eat meals slowly.
 
4279
Ты посмотрел на меня.
You looked at me.
 
4280
У вас есть планы на вечер?
Do you have plans for tonight?
 
4281
Обязательно сейчас об этом говорить?
Do we have to talk about this now?
 
4282
Мне Бостон всегда нравился.
I've always liked Boston.
 
4283
Мы ели вместе.
We ate together.
 
4284
Том — ходячая неприятность.
Tom is a real nuisance.
 
4285
Ешьте много овощей.
Eat a lot of vegetables.
 
4286
Том хочет, чтобы я ему перезвонила?
Does Tom want me to call back?
 
4287
Я знал, что мы подружимся.
I knew we would be friends.
 
4288
Я считаю само собой разумеющимся, что они поженятся.
I take it for granted that they'll get married.
 
4289
Здесь кто-нибудь знает, где живёт Том?
Does anybody here know where Tom lives?
 
4290
Том говорит, что ему очень нравится в Бостоне.
Tom says he loves it in Boston.
 
4291
Я думал, ты живёшь в Бостоне.
I thought you lived in Boston.
 
4292
Я возьму то.
I'll take that one.
 
4293
Солдат расквартировали в старом доме недалеко от крепости.
The soldiers were quartered in an old house near the fort.
 
4294
Полотенце сухое.
The towel is dry.
 
4295
Насколько ты пьян?
How drunk are you?
 
4296
Том спал в автобусе.
Tom slept on the bus.
 
4297
В дом вчера попала молния.
The house was struck by lightning yesterday.
 
4298
Том выпивал в баре с Мэри в то время, когда, как думает полиция, был убит Джон.
Tom was drinking at a bar with Mary at the time the police think that John was murdered.
 
4299
Ты именно тот, кого я искал.
You are the one that I was looking for.
 
4300
Я люблю решать головоломки.
I love solving puzzles.
 
4301
Том велел мне не говорить о случившемся Мэри.
Tom told me not to tell Mary about what happened.
 
4302
Том поточил карандаш.
Tom sharpened a pencil.
 
4303
Дом стоял на холме.
The house stood on the hill.
 
4304
Это происходит сейчас.
It's happening now.
 
4305
Он взял отгул на неделю.
He took a week off.
 
4306
Том живёт на Парковой улице.
Tom lives on Park Street.
 
4307
Вам не следовало разговаривать так с Томом.
You shouldn't have talked to Tom like that.
 
4308
Она одета как невеста.
She is dressed like a bride.
 
4309
Электровозы пришли на смену паровозам.
Steam trains were replaced by electric trains.
 
4310
Почему бы нам не спеть всем вместе?
Why don't we all sing together?
 
4311
Вы можете как-нибудь помочь Тому?
Can you do anything to help Tom?
 
4312
У Тома есть сообщение для Джона от Мэри.
Tom has a message for John from Mary.
 
4313
Я люблю тебя больше, чем он.
I love you more than he loves you.
 
4314
Тому разрешено это делать.
Tom is allowed to do that.
 
4315
Полагаю, Том был прав.
I guess Tom was right.
 
4316
Том нам поможет.
Tom will help us.
 
4317
Твои шутки не смешны.
Your jokes aren't funny.
 
4318
Без воздуха жизнь невозможна.
Without air, nothing could live.
 
4319
Предположим, вы правы.
Let's say you're right.
 
4320
Вы знаете, чего я хочу, не так ли?
You know what I want, don't you?
 
4321
Мы ещё не готовы сделать заказ.
We're not ready to order yet.
 
4322
Я уверен, что говорил вам об этом.
I'm sure I told you about that.
 
4323
Разрешите показать вам снимок статуи Свободы.
Let me show you a picture of the Statue of Liberty.
 
4324
Не трогай мой портфель.
Don't touch my bag.
 
4325
Чего ещё ты нам не сказал?
What else didn't you tell us?
 
4326
Как вы могли быть такими безответственными?
How could you be so irresponsible?
 
4327
Я зайду проверить в восемь.
I'm going to check out at eight.
 
4328
Мы с друзьями хотим устроить тебе прощальную вечеринку.
My friends and I want to throw you a goodbye party.
 
4329
Том, кажется, приятный человек.
Tom seems to be a kind person.
 
4330
Мой самолёт прилетел в половине третьего.
My flight arrived at 2:30.
 
4331
Я должен бежать быстрее, чтобы его догнать.
I have to run faster to catch up with him.
 
4332
Я заберу тебя после школы.
I'll pick you up after school.
 
4333
Том всегда беспокоится о вещах, которые в действительности не особо важны.
Tom always worries about things that don't really matter very much.
 
4334
Спорить бесполезно.
It's useless to argue.
 
4335
Том хочет, чтобы я осталась на пару дней.
Tom wants me to stay for a couple of days.
 
4336
Я рад, что тебе понравились мои друзья.
I'm glad you liked my friends.
 
4337
Мне надо похудеть, поэтому я собираюсь сесть на диету.
I have to lose weight, so I'm going on a diet.
 
4338
Думаю, стоит спросить.
I think it's worth asking.
 
4339
Дом - это покупка, которую совершают раз в жизни, поэтому вам не захочется принимать какие-либо внезапные решения на этот счёт.
A home is a once-in-a-lifetime purchase so you don't want to make any snap decisions.
 
4340
Вы полюбите Тома.
You'll love Tom.
 
4341
Куда Том ездил в понедельник?
Where did Tom go on Monday?
 
4342
У Тома не было времени сделать домашнюю работу.
Tom didn't have time to do his homework.
 
4343
Где ваши вещи?
Where are your things?
 
4344
Это продаётся в хозяйственных магазинах.
That is sold at hardware stores.
 
4345
Я вёл себя хорошо.
I behaved myself.
 
4346
Том не ожидал, что победит.
Tom didn't expect to win.
 
4347
Чем он тебе нравится?
Why do you like it?
 
4348
Он предложил мне пойти с ним на вечеринку.
He suggested I go with him to the party.
 
4349
Том слишком умён для этого.
Tom is too smart for that.
 
4350
Я знаю счёт.
I know the score.
 
4351
Заходи, Том.
Come on in, Tom.
 
4352
Комната наполнилась дымом.
The room became filled with smoke.
 
4353
Я предпочитаю чай кофе.
I prefer tea to coffee.
 
4354
Том почти убедил меня.
Tom almost convinced me.
 
4355
«Ты хочешь меня обнять или поцеловать?» – «И то, и другое».
Do you want to hug me or kiss me? "I want to do both."
 
4356
Мы очень быстры.
We're very fast.
 
4357
Расскажи мне, что ты знаешь о Томе.
Tell me what you know about Tom.
 
4358
Том привык к таким вещам.
Tom is used to this kind of thing.
 
4359
Он увидел вдалеке свет.
He saw a light far away.
 
4360
Том плохо водит.
Tom isn't a good driver.
 
4361
Ты ведь не говоришь по-английски, да?
You don't speak English, do you?
 
4362
Бьюсь об заклад, что ты не помнишь меня.
I bet you don't remember me.
 
4363
Дельфины и киты не рыбы.
Dolphins and whales are not fish.
 
4364
Что было украдено?
What was stolen?
 
4365
Даже не разговаривай со мной.
Don't even talk to me.
 
4366
Давайте предложим её Тому.
Let's offer it to Tom.
 
4367
Тома ударили ножом 13 раз.
Tom was stabbed 13 times.
 
4368
Вы когда-нибудь слушали, как она играет на пианино?
Have you ever heard her play the piano?
 
4369
Мне было скучно, и я уснул.
I was bored and I fell asleep.
 
4370
Кто не идёт?
Who's not coming?
 
4371
Почему ты так боишься с ним поговорить?
Why are you so scared to talk to him?
 
4372
Я почувствовал, что в кармане вибрирует телефон.
I felt my phone vibrate in my pocket.
 
4373
Покажешь мне, где ты работаешь?
Are you going to show me where you work?
 
4374
Он думал, что ему подсыпали в суп яд.
He thought someone had put poison in his soup.
 
4375
Мы уже женаты.
We're already married.
 
4376
Почему вы сюда вернулись?
Why did you come back here?
 
4377
С кем вы плавали?
Who did you swim with?
 
4378
Мы перестаём любить себя, когда никто нас не любит.
We stop loving ourselves when no one loves us.
 
4379
Те близнецы похожи друг на друга, как две капли воды.
Those twins look like two peas in a pod.
 
4380
Том был решительно настроен завоевать сердце Мэри.
Tom was determined to win Mary's heart.
 
4381
Он ждёт телефонного звонка.
He is waiting for a telephone call.
 
4382
Что ты будешь делать сейчас?
What're you going to do now?
 
4383
У меня высокий холестерин.
My cholesterol is high.
 
4384
Ты помогла маме?
You helped Mommy?
 
4385
Я уже почти не езжу в Бостон.
I almost never go to Boston anymore.
 
4386
Том сказал Мэри, что хочет победить.
Tom told Mary he wanted to win.
 
4387
Вы не обязаны отвечать на эти вопросы.
You don't have to answer these questions.
 
4388
Вам этого было недостаточно?
Wasn't that enough for you?
 
4389
Ты неграмотна.
You're illiterate.
 
4390
Она выпила чашку кофе.
She drank a cup of coffee.
 
4391
Что делает этот человек?
What is the man doing?
 
4392
Вам надо кому-нибудь сказать.
You've got to tell somebody.
 
4393
Когда я работаю в саду, у меня рвётся одежда.
I tear my clothes when I work in the garden.
 
4394
Думаю, нам следует сосредоточиться на другом.
I think we should concentrate on other things.
 
4395
Сколько у нас времени, чтобы это закончить?
How much time do we have to finish this?
 
4396
Том поехал в Бостон на машине.
Tom went to Boston by car.
 
4397
Я был очень неосторожен.
I was very careless.
 
4398
Том не снизит цену.
Tom won't lower the price.
 
4399
Ты это Тому купил?
Did you buy this for Tom?
 
4400
Она никогда не признает ошибку.
She would never own up to a mistake.
 
4401
Я весь город объехал в поисках Тома.
I drove all around town looking for Tom.
 
4402
Том гораздо моложе, чем ты думаешь.
Tom is much younger than you think he is.
 
4403
Том был ранен в бою.
Tom was wounded in the battle.
 
4404
У Тома есть сообщение для Мэри.
Tom has a message for Mary.
 
4405
Очень важно, чтобы все дети имели равный доступ к образованию.
It is essential that every child have the same educational opportunities.
 
4406
Мы не дома.
We're not home.
 
4407
В этом году у нас был рекордный урожай.
We had a record crop this year.
 
4408
Из-за тумана видимость уменьшилась до 100 метров.
Fog has limited visibility to 100 meters.
 
4409
Возвращайся на своё место.
Return to your seat.
 
4410
Она прекратила собирать ромашки.
She stopped picking daisies.
 
4411
Мне не нравятся те ботинки.
I don't like those shoes.
 
4412
Ещё ничего не решено.
Nothing is decided yet.
 
4413
Я хотел сделать это ещё раз.
I wanted to do that again.
 
4414
Если бы он хорошо постарался, у него бы получилось.
If he tried hard, he would succeed.
 
4415
Если ты сделаешь так, то сможешь сэкономить несколько часов.
If you do it this way, you can save several hours.
 
4416
У Тома больше денег, чем у меня.
Tom has more money than I do.
 
4417
По этому мосту ходить не опасно?
Is the bridge safe?
 
4418
Закон действует до сих пор.
The law is still in effect.
 
4419
Том сказал, что он художник.
Tom said he was an artist.
 
4420
Фома хорошо провёл время.
Tom had a good time.
 
4421
Том позвонил, чтобы сказать, что не может прийти.
Tom phoned to say he couldn't come.
 
4422
Том запер ключи в машине.
Tom locked his keys in his car.
 
4423
Погода была превосходная.
The weather was lovely.
 
4424
Ты вроде доволен.
You seem content.
 
4425
Том слишком застенчив, чтобы заговорить с Мэри.
Tom is too shy to talk to Mary.
 
4426
Мне не очень нравится сыр.
I don't like cheese very much.
 
4427
Том поймал мяч обеими руками.
Tom caught the ball with both hands.
 
4428
Я думала, вам это было нужно.
I thought you needed it.
 
4429
Кто вчера здесь был?
Who was here yesterday?
 
4430
Это отличная история.
That's a great story.
 
4431
По-моему, это ваша.
I think this is yours.
 
4432
Ему пришлось покинуть деревню.
He had to leave the village.
 
4433
Том не может нам сегодня помочь.
Tom can't help us today.
 
4434
Состояние Тома ухудшается.
Tom's condition is worsening.
 
4435
Скажи им, что я сегодня не в офисе.
Tell them I'm not in my office today.
 
4436
Я точно не знаю, где Том.
I'm not sure where Tom is.
 
4437
Это не может быть тем, чем кажется.
This can't be what it looks like.
 
4438
Ты же знаешь, я терпеть этого не могу.
You know I hate that.
 
4439
Добро пожаловать к нам в дом.
Welcome to our house.
 
4440
Ты не слышал этот крик?
Didn't you hear the scream?
 
4441
Он опоздал на полчаса, поэтому все на него рассердились.
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.
 
4442
Я опять рано.
I'm early again.
 
4443
Это вино сделано из винограда.
This wine is made from grapes.
 
4444
Цена на золото ежедневно колеблется.
The price of gold fluctuates daily.
 
4445
По-моему, ты слегка подзадержался в Бостоне.
I think you've been in Boston a little too long.
 
4446
У тебя, случайно, нет лишнего словаря английского?
Do you have an extra English dictionary by any chance?
 
4447
У меня нет татуировки.
I don't have a tattoo.
 
4448
Все знают, что он честен.
Everybody knows that he is honest.
 
4449
Надеюсь, тебе нравится.
I hope that you like it.
 
4450
Мы говорили о ценах на продукты.
We talked about food prices.
 
4451
Ты для меня много значишь.
You mean a lot to me.
 
4452
Несмотря на дождь, дети пошли в школу.
The children went to school in spite of the rain.
 
4453
Я вышла из комнаты.
I left the room.
 
4454
Я вчера с Томом познакомился.
I met Tom yesterday.
 
4455
Почему бы тебе не поехать в Бостон?
Why don't you go to Boston?
 
4456
Это ваша машина?
Is it your car?
 
4457
Вы что-нибудь знаете о Бостоне?
Do you know anything about Boston?
 
4458
Том не пришёл на мою свадьбу.
Tom didn't come to my wedding.
 
4459
Вы потерялись, да?
You're lost, aren't you?
 
4460
Включи свет, я ничего не вижу.
Switch on the light. I can't see anything.
 
4461
Том очень хороший учитель, не так ли?
Tom is a very good teacher, isn't he?
 
4462
Этот так же хорош, как тот.
This one is as good as that one.
 
4463
Она укладывает детей.
She's putting the children to bed.
 
4464
Как отличить хороший английский от плохого?
How can you tell good English from bad English?
 
4465
Я намерен был поехать с Томом.
I had intended to go with Tom.
 
4466
Это было действительно впечатляюще.
It was really impressive.
 
4467
Бактерии не видны невооружённым взглядом.
Bacteria are invisible to the naked eye.
 
4468
Я хочу, чтобы вы взяли его.
I want you to take it.
 
4469
Она прожила тихую и спокойную жизнь в деревне.
She lived a quiet life in the country.
 
4470
Том нам ни слова не сказал.
Tom didn't say a word to us.
 
4471
Я рад, что ты этого не делал.
I'm glad you didn't do it.
 
4472
Где я могу купить зубную щётку?
Where can I buy a toothbrush?
 
4473
Я хотела бы жить в роскоши.
I would like to live in luxury.
 
4474
Устал? - "Нет, нисколечко".
Are you tired? "No, not at all."
 
4475
Ты переходишь все границы дозволенного.
You're way out of line.
 
4476
Как вы начали работать в Бостоне?
How did you start working in Boston?
 
4477
Может, нам стоит спросить у кого-нибудь дорогу.
Maybe we should ask someone for directions.
 
4478
Я хочу съесть чего-нибудь несладкого.
I want to eat something that isn't sweet.
 
4479
Что ещё должно измениться?
What else should change?
 
4480
Все сбежали.
Everyone escaped.
 
4481
Мне не нужно ничего делать.
I don't need to do anything.
 
4482
Я о нём сто лет ничего не слышал.
I haven't heard from him for ages.
 
4483
Кто свидетели?
Who are the witnesses?
 
4484
Изучение французского требует времени.
Learning French takes time.
 
4485
Я знаю, что ты не такой!
I know you're not like that.
 
4486
Том позволил Мэри воспользоваться своим телефоном.
Tom let Mary use his phone.
 
4487
Мой брат теперь в Австралии.
My brother is now in Australia.
 
4488
Том сказал мне, что никогда не был в Бостоне.
Tom told me he's never been to Boston.
 
4489
Том гиперактивен.
Tom is hyperactive.
 
4490
К несчастью, этого не случилось.
Unfortunately, that hasn't happened.
 
4491
В этой комнате поместятся пятьдесят человек.
This room is capable of holding fifty persons.
 
4492
Том был обаятелен.
Tom was charming.
 
4493
Надеюсь, Том сделает это в понедельник.
I hope Tom does that on Monday.
 
4494
Он добросердечный человек.
He is kind at heart.
 
4495
Думаю, они пойдут за нами.
I think that they will follow us.
 
4496
Никто на это не жаловался.
No one complained about it.
 
4497
Многое напоминало Тому о Мэри.
There were so many things that reminded Tom of Mary.
 
4498
Они бежали дальше.
They kept running.
 
4499
Они читают книги и газеты.
They read newspapers and books.
 
4500
Сколько ты вчера вечером выпил?
How much did you drink last night?
 
4501
Это произошло год назад.
It happened one year ago.
 
4502
Том - мой любимый певец.
Tom is my favorite singer.
 
4503
Ты уже слышала эту историю?
Have you heard this story already?
 
4504
Ты можешь увидеть разницу?
Can you see the difference?
 
4505
Сегодня вечером Том устраивает вечеринку.
Tom is giving a party tonight.
 
4506
Я думал, что сегодня понедельник.
I thought it was Monday today.
 
4507
У вас есть охотничья лицензия?
Do you have a hunting license?
 
4508
Вам нравится водить машину?
Do you like to drive?
 
4509
Он решил трудную задачу.
He solved the difficult problem.
 
4510
Мы оба собираемся это сделать.
We're both going to do that.
 
4511
Моя двоюродная сестра родит в следующем месяце.
My cousin is having a baby next month.
 
4512
Не люблю таких, как он.
I don't like men like him.
 
4513
Этот удар по голове оставил его без сознания.
That blow on the head knocked him out cold.
 
4514
Я не заслуживаю твоей любви.
I don't deserve your love.
 
4515
Посмотри, какие белые у Тома зубы.
Look at how white Tom's teeth are.
 
4516
Том купил небольшой дом на Парк-стрит.
Tom bought a small house on Park Street.
 
4517
Кто выжил?
Who survived?
 
4518
Вы не едете.
You're not going.
 
4519
Том не хочет советов Мэри.
Tom doesn't want to take advice from Mary.
 
4520
Вы хотите пластиковый или бумажный пакет?
Would you like a plastic bag or a paper bag?
 
4521
Том проработал на восьми местах за десять лет.
Tom has had eight jobs in ten years.
 
4522
Том не понял, что происходит.
Tom didn't understand what was going on.
 
4523
У меня есть дела.
I have things to do.
 
4524
Я ходил искать Тома.
I've been out looking for Tom.
 
4525
Я ещё не могу как следует ступить на эту ногу.
I can't put any pressure on this foot yet.
 
4526
Все об этом говорят.
Everybody's talking about it.
 
4527
Они выехали ни свет ни заря.
They left very early in the morning.
 
4528
Том сказал Мэри, что ему кажется, что она уже достаточно выпила.
Tom told Mary he thought she'd already drunk enough.
 
4529
Рассказ основан на его собственном опыте.
The story is based on his own experience.
 
4530
Ты знаешь, что стало с Томом?
Do you know what's become of Tom?
 
4531
Том знает всё о Мэри.
Tom knows all about Mary.
 
4532
Надеюсь, ты не умрёшь.
I hope you don't die.
 
4533
Том на три года старше жены.
Tom is three years older than his wife.
 
4534
Я знаю, что Том вернулся.
I know Tom is back.
 
4535
Вот, попей.
Here, have a drink.
 
4536
Если завтра будет дождь, я не пойду играть в гольф.
If it should rain tomorrow, I won't play golf.
 
4537
Давно я не ел рыбу.
It's been a while since I've eaten fish.
 
4538
Мне нужно вам кое-что дать.
There's something I need to give to you.
 
4539
Добавьте чайную ложку паприки.
Add one teaspoon of paprika.
 
4540
Вы провели много времени в Бостоне?
Have you spent much time in Boston?
 
4541
Местную кофейню заменил очередной Старбакс.
The local coffee shop was replaced by a Starbucks.
 
4542
Дверь открылась.
The door opened.
 
4543
Я говорю это все время.
I say it all the time.
 
4544
Покажи мне дорогу.
Show me the way.
 
4545
Тебе моя нравится?
Do you like mine?
 
4546
Это не очень хорошая компания.
This isn't a very good company.
 
4547
Сними куртку.
Take off your jacket.
 
4548
Том не был как все другие мальчики.
Tom wasn't like all the other boys.
 
4549
Том сказал Мэри не лгать.
Tom told Mary not to lie.
 
4550
Думаю, мои родители в курсе.
I think my parents know.
 
4551
Они столкнулись друг с другом.
They bumped against each other.
 
4552
Я только что стал дедушкой.
I've just become a grandfather.
 
4553
Кому принадлежит этот корабль?
Who owns this ship?
 
4554
Ты нужен мне в моей жизни.
I need you in my life.
 
4555
Вам сегодня не понадобится зонтик.
You won't need an umbrella today.
 
4556
Младший брат Тома встречается со старшей сестрой Мэри.
Tom's younger brother is dating Mary's older sister.
 
4557
Я согласен, если согласна ты.
It's OK with me if it's OK with you.
 
4558
Не говори со мной о работе.
Don't talk to me about work.
 
4559
Том забыл закрыть окно.
Tom forgot to close the window.
 
4560
Ничего не делай.
Don't do anything.
 
4561
Прекрати пугать Тома.
Stop scaring Tom.
 
4562
Вы принимали участие во вчерашней дискуссии?
Did you take part in the discussion yesterday?
 
4563
Мы больше не можем ловить рыбу там.
We can't fish there anymore.
 
4564
Сейчас дождя нет.
It isn't raining now.
 
4565
Том купил турецкий ковёр.
Tom bought a Turkish rug.
 
4566
Вы должны пойти домой.
You should go home.
 
4567
Не дайте ему сбежать!
Don't let him escape!
 
4568
Том такой славный.
Tom is so nice.
 
4569
Я говорю о своем друге.
I'm talking about my friend.
 
4570
Я не хочу жениться.
I don't want to get married.
 
4571
Я дал вам слово.
I gave you my word.
 
4572
Том не в состоянии сделать это.
Tom isn't able to do it.
 
4573
Он безоговорочно лучший бейсбольный игрок в нашей школе.
He is by far the best baseball player at our school.
 
4574
Я отведу их к Тому.
I'll take them to Tom.
 
4575
Когда ты переезжаешь?
When are you moving?
 
4576
Это мне не Том сказал.
Tom wasn't the one who told me that.
 
4577
Ты не так это делаешь!
You're doing it wrong!
 
4578
Я равнодушен к пиву.
I don't care for beer.
 
4579
Турция - прекрасная страна.
Turkey is a beautiful country.
 
4580
Мы заблудились и не знали, что нам делать.
We lost our way and did not know what to do.
 
4581
Большинство писателей чувствительны к критике.
Most writers are sensitive to criticism.
 
4582
Никто не собирается вас обвинять.
Nobody's going to blame you.
 
4583
Позвони ему, пожалуйста.
Please call him.
 
4584
Тому не хочется пить.
Tom isn't thirsty.
 
4585
Том мог бы тебе сказать.
Tom could tell you.
 
4586
Моя книга здесь.
My book is here.
 
4587
Я дрожал всем телом.
My whole body was shaking.
 
4588
У кого ты этому научился?
Who did you learn it from?
 
4589
Как вы читаете это слово?
How do you pronounce this word?
 
4590
Сначала я была разочарована.
At first, I was disappointed.
 
4591
Том сможет решить эту проблему.
Tom will be able to solve the problem.
 
4592
Кто поставил Тому "фонарь" под глазом?
Who gave Tom that black eye?
 
4593
Я знаю ответ на этот вопрос.
I know the answer to that question.
 
4594
Это была моя ошибка, а не Тома.
It was my error, not Tom's.
 
4595
Вы уже начали учить французский?
Have you already started learning French?
 
4596
Мэри была первой, с кем я по-настоящему встречался.
Mary was my first real girlfriend.
 
4597
Включи газ.
Turn on the gas.
 
4598
Я должен перед вами извиниться.
I owe you an apology.
 
4599
Мы говорим о наших друзьях.
We are talking about our friends.
 
4600
Я ничего против тебя не имею.
I've got nothing against you.
 
4601
Том попросил у Мэри денег в долг.
Tom asked Mary for a loan.
 
4602
Я хожу в школу в восемь часов утра.
I go to school at eight in the morning.
 
4603
Вы ошиблись номером.
You've got the wrong number.
 
4604
Это было смешно?
Was it funny?
 
4605
Я седая.
I have gray hair.
 
4606
Я пошел купаться с Томом.
I went swimming with Tom.
 
4607
Какую музыку ты любишь слушать?
What kind of music do you like listening to?
 
4608
Ты не можешь меня загипнотизировать.
You can't hypnotize me.
 
4609
В этом нельзя быть уверенным.
You can't be sure of that.
 
4610
Я принёс тебе не ту отвертку.
I brought you the wrong screwdriver.
 
4611
Я очень стараюсь.
I'm trying hard.
 
4612
Я никогда в жизни не курил.
I've never smoked in my whole life.
 
4613
Мне ваши подачки не нужны.
I don't need your charity.
 
4614
Не начинайте без меня.
Don't start without me.
 
4615
Том и Мэри, как казалось, ладят.
Tom and Mary seemed to get along.
 
4616
Зачем ты открыла коробку?
Why did you open the box?
 
4617
Я пришел пешком.
I came on foot.
 
4618
Перестань так сильно волноваться.
Stop worrying so much.
 
4619
Этот роман был переведён с английского.
This novel was translated from English.
 
4620
Том понял, что попался.
Tom realized he was trapped.
 
4621
Я отказываюсь ехать.
I refuse to go.
 
4622
Можно мне ваше одолжить?
Can I borrow yours?
 
4623
Ничего личного.
It's nothing personal.
 
4624
Насколько ваша собака большая?
How big is your dog?
 
4625
Том сказал, что уже не может вспомнить собственный телефон.
Tom said he couldn't remember his own phone number.
 
4626
Том сказал мне, что он очень доволен.
Tom told me he was very happy.
 
4627
Ты испытываешь моё терпение.
You're trying my patience.
 
4628
Пусть будет по-твоему.
Have it your way.
 
4629
У меня нет времени спорить.
I don't have time to argue.
 
4630
Том хорошо ладит с Мэри.
Tom gets along well with Mary.
 
4631
Возьмите моего.
Take mine.
 
4632
Она постоянно думает о нём.
She thinks about him all the time.
 
4633
В чём ещё ты силён?
What else are you good at doing?
 
4634
Кто-то должен был остановить вас.
Someone had to stop you.
 
4635
Я встала в стороне, чтобы позволить им пройти.
I stood aside to let them pass.
 
4636
Только не говори мне, что ты никогда не влюблялась.
Don't tell me you've never been in love.
 
4637
Вы не рады, что мы этого не сделали?
Aren't you glad we didn't do that?
 
4638
Есть уцелевшие?
Are there survivors?
 
4639
Вы знаете много интересных мест, не так ли?
You know many interesting places, don't you?
 
4640
Это было правдой.
It was true.
 
4641
Я слишком старая для Тома.
I'm too old for Tom.
 
4642
Скажите Тому, что я не хочу есть.
Tell Tom I'm not hungry.
 
4643
Спросите у Тома, дома Мэри или нет.
Ask Tom whether Mary is at home or not.
 
4644
Только ты ответила на вопрос.
Only you answered the question.
 
4645
Я как-то Тома встретил.
I met Tom the other day.
 
4646
Она посвятила себя ему.
She devoted herself to him.
 
4647
Они снесут здание и разобьют на его месте парк.
They will demolish the building and replace it with a park.
 
4648
Ты слишком слаба.
You're too weak.
 
4649
В этом ресторане хорошее обслуживание.
They give good service at that restaurant.
 
4650
У тебя грязная обувь.
Your shoes are dirty.
 
4651
Я не знаю, когда я смогу тебе помочь.
I don't know when I'll be able to help you.
 
4652
Тома увольняли с каждой работы, какая у него была.
Tom has been fired from every job he's ever had.
 
4653
Что не так с тем, как я это сделал?
What's wrong with the way I did that?
 
4654
Тут никто не живёт.
No one lives here.
 
4655
Каков план президента?
What is the president's plan?
 
4656
Моя старшая сестра играет на пианино каждый день.
My older sister plays the piano every day.
 
4657
Куда едешь на лето?
Where are you going for the summer?
 
4658
Один из винтов открутился.
One of the screws has come out.
 
4659
Едь быстрее.
Drive faster.
 
4660
Ты тоже неудачник.
You're a loser, too.
 
4661
Мэри не понимает, почему Том выбрал в качестве своего аватара кота.
Mary doesn't understand why Tom chose a cat as his online avatar.
 
4662
После окончания университета мы с Томом перестали общаться.
Tom and I lost touch after we graduated.
 
4663
Пока что проблем не было.
There have been no problems so far.
 
4664
Том понимает французский.
Tom understands French.
 
4665
Немного воды не помешало бы.
I could do with some water.
 
4666
Он уехал в Нью-Йорк неделю назад.
He left for New York a week ago.
 
4667
Я положил её в коробку.
I put it in the box.
 
4668
Думаю, Тома от меня тошнит.
I think Tom is sick of me.
 
4669
Я чувствую тепло.
I feel warm.
 
4670
Она беспокоится о его безопасности.
She is anxious about his safety.
 
4671
Теперь всё совсем по-другому.
Things are quite different now.
 
4672
Он был полностью поглощён своей книгой.
He was completely absorbed in his book.
 
4673
Он недоумённо поднял бровь.
He raised an eyebrow quizzically.
 
4674
Ему сложно купить машину.
It is difficult for him to buy a car.
 
4675
Ты к себе слишком строга.
You're too hard on yourself.
 
4676
У кого есть время?
Who has time?
 
4677
Том сказал мне, что ему страшно.
Tom told me he was afraid.
 
4678
Том очень разозлится.
Tom will be very angry.
 
4679
Она заставила его съесть овощи.
She forced him to eat his vegetables.
 
4680
Я хотел бы закончить работу.
I'd like to finish the job.
 
4681
У нас две лодки.
We have two boats.
 
4682
Я полетел в Бостон на самолёте.
I went to Boston by plane.
 
4683
Том сейчас читает книгу.
Tom is reading a book now.
 
4684
Еда стоит денег.
Food costs money.
 
4685
Ты всё ещё хочешь меня обнять?
Do you still want to give me a hug?
 
4686
Они были профессиональными убийцами.
They were professional killers.
 
4687
Надеюсь, ты не обо мне говоришь.
I hope you're not talking about me.
 
4688
Молоко скисло.
The milk went sour.
 
4689
Ты раскрыл тайну?
Have you solved the mystery?
 
4690
Я ещё не загрузил файлы.
I haven't downloaded the files yet.
 
4691
Эй, ты это видел?
Hey, did you see that?
 
4692
Вы вчера катались на лыжах?
Did you ski yesterday?
 
4693
Пожалуйста, свяжитесь со мной, как только доберётесь до Бостона.
Please get in touch with me as soon as you get to Boston.
 
4694
Вы не стараетесь.
You're not trying.
 
4695
Ага, я так и сказал.
Yeah, that's what I said.
 
4696
Я травмирована.
I'm hurt.
 
4697
У меня не было сомнений, что это Том украл мой мотоцикл.
There was no doubt in my mind that Tom was the one who stole my motorcycle.
 
4698
Том сказал, что ходит домой пешком.
Tom said he walked home.
 
4699
Том стал раздеваться.
Tom began to undress.
 
4700
Я тебя узнаю.
I recognize you.
 
4701
Маленький мальчик, на вид не более пяти лет от роду, спросил Тома, как пройти на почту.
A young boy, who couldn't have been more than five years old, asked Tom how to get to the post office.
 
4702
Том довольно чётко обозначил свою позицию.
Tom made his position quite clear.
 
4703
Я сегодня не собираюсь никуда ехать.
I don't intend to go anywhere today.
 
4704
Если тебе нужен зонт, ты можешь взять его у меня.
You can borrow an umbrella if you need one.
 
4705
Мне пришлось уйти с работы.
I had to leave my job.
 
4706
Я была в больнице.
I was in the hospital.
 
4707
Том стрелял в собаку Мэри.
Tom shot Mary's dog.
 
4708
Том - анорексик.
Tom is anorexic.
 
4709
Тебе рано в школу.
You're too young to go to school.
 
4710
Британский Парламент состоит из Палаты лордов и Палаты общин.
The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords.
 
4711
Я сегодня не хочу никуда идти.
I don't want to go anywhere today.
 
4712
Я сосредоточена на работе.
I'm focusing on my job.
 
4713
Я в спорте не силён.
I'm bad at sports.
 
4714
Вы не слушали.
You didn't listen.
 
4715
Теперь дай мне это.
Now give me that.
 
4716
Кто ваш любимый философ?
Who's your favorite philosopher?
 
4717
Кроме Тома, все в семье говорят по-французски.
Except for Tom, everyone in the family can speak French.
 
4718
Вы верите Тому?
Do you believe Tom?
 
4719
Я живу в этом отеле.
I live in this hotel.
 
4720
Я рад, что слухи не подтвердились.
I'm glad the rumors weren't true.
 
4721
Поднимите её.
Pick it up.
 
4722
Мне жаль, что так получилось.
I'm sorry it worked out this way.
 
4723
Что с тобой стряслось?
What happened to you?
 
4724
Коты мурлычут.
The cats are purring.
 
4725
Ты не читал эту книгу?
Didn't you read the book?
 
4726
Мяч покатился вниз по холму.
The ball rolled down the hill.
 
4727
Там опасно.
It's dangerous out there.
 
4728
У меня твой дневник.
I have your diary.
 
4729
В сумке есть несколько книг.
There are a few books in the bag.
 
4730
Я этого не делал, и Том тоже.
I didn't do that and Tom didn't either.
 
4731
Том все еще раздумывает, был бы ли он более обеспечен, если бы он поступил в институт.
Tom can't help wondering whether he would have been better off if he had gone to college.
 
4732
Я делаю всё, что могу, чтобы помочь Тому.
I'm doing everything I can to help Tom.
 
4733
Самолёт начал быстро набирать высоту.
The plane began to climb rapidly.
 
4734
Сейчас же иди в свою комнату!
Go to your room now!
 
4735
Я пока не могу вам этого рассказать.
I can't tell you that yet.
 
4736
Не будь таким чувствительным.
Don't be so sensitive.
 
4737
Играй, не останавливайся.
Don't stop playing.
 
4738
Купи шесть метров той ткани.
Buy six meters of that cloth.
 
4739
Ты не мог бы подождать снаружи?
Could you wait outside?
 
4740
Ключ был у Тома.
Tom is the one that had the key.
 
4741
Он несколько дней со мной не разговаривал.
He didn't speak to me for several days.
 
4742
Том больше не может скрывать правду.
Tom can't hide the truth anymore.
 
4743
Он всё ещё жив.
He's still alive.
 
4744
Можем потом закончить.
We can finish later.
 
4745
Том наполнил ванну горячей водой.
Tom filled the bathtub with hot water.
 
4746
Если Том хочет идти, я не могу его остановить.
If Tom wants to go, I can't stop him.
 
4747
Я могу быть там через десять минут.
I can be there in ten minutes.
 
4748
Мы говорили на разные темы.
We talked about various topics.
 
4749
Ты сказала, что собираешься в Бостон на этих выходных.
You said you were going to go to Boston this weekend.
 
4750
Это интересная книга.
It's an interesting book.
 
4751
Том не подозрительнее любого другого человека.
Tom is no more suspicious than anybody else.
 
4752
Я очень рад за Фому.
I'm very happy for Tom.
 
4753
Том зажёг огонь.
Tom lit the fire.
 
4754
Меня завтра на работе не будет.
I won't be at work tomorrow.
 
4755
Никому до нас нет дела.
No one cares about us.
 
4756
Том умер бы, если бы Мэри его не спасла.
Tom would've died if Mary hadn't rescued him.
 
4757
В библиотеке есть потайная дверь.
There's a hidden door in the library.
 
4758
Возможно, это только моё воображение.
It's probably just my imagination.
 
4759
Разрежьте это пополам.
Cut it in half.
 
4760
Ему потребовалось три попытки.
It took him three tries.
 
4761
Это не кровь. Это томатный соус.
It's not blood. It's tomato sauce.
 
4762
У них встреча.
They're having a meeting.
 
4763
Том спросил у Мэри, где она припарковала машину.
Tom asked Mary where she had parked the car.
 
4764
Это мой кофе?
Is that my coffee?
 
4765
Это ведь был ты с самого начала, да?
It was you all along, wasn't it?
 
4766
Будут сложности.
There will be difficulties.
 
4767
У нас кончается пресная вода.
We're running out of fresh water.
 
4768
Эксперт здесь ты, Том.
You're the expert here, Tom.
 
4769
Как ты думаешь, Фома поверил в сказанное тобой ему?
Do you think Tom believed what you told him?
 
4770
Я постараюсь расплатиться с долгами к концу месяца.
I will try to pay what I owe by the end of the month.
 
4771
У меня от тех туфель мозоли были.
Those shoes gave me blisters.
 
4772
Можно у вас карандаш одолжить?
May I use your pencil?
 
4773
Я никому не сказал, даже Тому.
I didn't tell anyone, not even Tom.
 
4774
Я хочу подняться на вершину Эйфелевой башни.
I want to go to the top of the Eiffel Tower.
 
4775
Можете прийти?
Can you come?
 
4776
Найди себе собеседника.
Find somebody to talk to.
 
4777
Мы видимся только по выходным.
We only see each other on weekends.
 
4778
Где я могу найти зубную пасту?
Where can I find toothpaste?
 
4779
В то время всё было по-другому.
Things were different in those days.
 
4780
У Тома сильный немецкий акцент.
Tom has a heavy German accent.
 
4781
Дети играют за домом.
Children are playing behind the house.
 
4782
Вам надо вернуться в Бостон.
You have to go back to Boston.
 
4783
Я позову вас, если вы мне понадобитесь.
I'll call you if I need you.
 
4784
Неважно, пойдешь ты или нет.
It makes no difference whether you go or not.
 
4785
Тому было больше не к кому обратиться.
Tom had no one else to turn to.
 
4786
Когда вы в свой новый дом переезжаете?
When are you moving to your new house?
 
4787
Я хотела сказать вам, насколько я сожалею.
I wanted to tell you how sorry I am.
 
4788
Я очень устал, но не могу заснуть.
I'm very tired, but I can't get to sleep.
 
4789
Я никогда тебя не любил.
I never loved you.
 
4790
В прошлые выходные мне пришлось работать.
I had to work last weekend.
 
4791
Мы применяем силу только в случае необходимости.
We do not use force unless necessary.
 
4792
Я не смотрю телевизор.
I don't watch TV.
 
4793
Эти яблоки начинают портиться.
These apples are beginning to spoil.
 
4794
Это очень серьезное заболевание.
It's a very serious illness.
 
4795
После короткого боя мы взяли город.
We seized the town after a short battle.
 
4796
Ты можешь это объяснить, Том?
Can you explain it, Tom?
 
4797
Что бы ни случилось, ты должен соблюдать спокойствие.
Whatever happens, you must keep calm.
 
4798
Я готовлюсь ко сну.
I'm getting ready for bed.
 
4799
Я преподаю английский.
I teach English.
 
4800
Понимаешь, что я имею в виду?
See what I mean?
 
4801
У тебя есть псевдоним?
Do you have a nickname?
 
4802
Дышите через нос.
Breathe through your nose.
 
4803
Я вдвое старше вас.
I'm twice as old as you are.
 
4804
Он всегда читает комиксы.
He's always reading comics.
 
4805
Том не очень далеко ушёл.
Tom didn't go very far.
 
4806
Ты не обязан петь, если не хочешь.
You don't have to sing if you don't want to.
 
4807
Я работаю над этим.
I'm working on it.
 
4808
Их это не особенно беспокоит.
They don't really care.
 
4809
Я не думаю, что вы скучные.
I don't think you're boring.
 
4810
Том сказал, что не собирается ждать разрешения.
Tom said he wasn't going to wait for permission.
 
4811
Не может быть, чтобы ты был врачом.
You can't be a doctor.
 
4812
Пока что всё в порядке.
It is all right so far.
 
4813
Вы маме Тома сказали?
Have you told Tom's mother?
 
4814
Хотите немного?
Do you want some?
 
4815
Учитель спросил, которая книга мне понравилась.
The teacher asked me which book I liked.
 
4816
Я рада видеть тебя счастливым.
I'm glad to see you're happy.
 
4817
У Тома сильные боли.
Tom is in a lot of pain.
 
4818
Выпьем за твоё здоровье!
Let's drink to your health!
 
4819
Я никого не могу увидеть, пока не пообедаю.
I can't see anyone until after lunch.
 
4820
Перестань меня трогать.
Stop touching me.
 
4821
Я к этому привык.
I'm used to it.
 
4822
Покажи это ему.
Show it to him.
 
4823
Том умер в одиночестве.
Tom died alone.
 
4824
Вы довольны результатом?
Are you satisfied with the result?
 
4825
Он грошовый.
It's dirt cheap.
 
4826
Этот стул такой же, как другие?
Is this chair the same as the others?
 
4827
Не понимаю, почему люди верят в привидений.
I don't understand why people believe in ghosts.
 
4828
Том выключил сигнализацию.
Tom turned off the alarm.
 
4829
Он написал мне длинное письмо.
He wrote me a long letter.
 
4830
Он гордится тем, что он музыкант.
He is proud of being a musician.
 
4831
Костёр погас.
The fire went out.
 
4832
Скажи Тому, что я без сил.
Tell Tom that I'm exhausted.
 
4833
Вы действительно думаете, что Том здесь?
Do you really think Tom is here?
 
4834
Кто его разбил?
Who broke it?
 
4835
Теперь это было гонкой со временем.
It was now a race against time.
 
4836
Ты говоришь, это неважно?
Are you saying this doesn't matter?
 
4837
Завтра вечером у нас будет вечеринка.
We have a party tomorrow evening.
 
4838
Я хотел убить Тома.
I wanted to kill Tom.
 
4839
Ты уже составил список?
Have you made a list yet?
 
4840
Пятно от чернил не отмоется.
This ink stain will not wash out.
 
4841
Я спросил Тома сколько, по его мнению, может стоить нанять кого-нибудь для покраски нашего дома.
I asked Tom how much he thought it would cost to get someone to paint our house.
 
4842
В комнате нет столов.
There are no tables in the room.
 
4843
Хорошие были времена.
Those were the days.
 
4844
Я посмотрел фильм на французском языке с английскими субтитрами.
I watched a movie in French with English subtitles.
 
4845
У нас тут проблемы.
We're having problems here.
 
4846
Как часто ты пользуешься калькулятором?
How often do you use a calculator?
 
4847
Каждый из нас должен быть осторожен, управляя автомобилем.
Each of us has to be careful when driving.
 
4848
Я всю ночь был дома.
I was home all night.
 
4849
Ваше имя всё ещё в списке.
Your name is still on the list.
 
4850
Она - весьма приятная соседка.
She is a most gracious neighbor.
 
4851
Дай мне минутку.
Give me a moment.
 
4852
Что за абсурдная идея!
What an absurd idea!
 
4853
Том настоял на том, чтобы я поехал туда с Мэри.
Tom insisted that I go there with Mary.
 
4854
Том до сих пор не знает, что от него требуется.
Tom still doesn't know what he's supposed to do.
 
4855
Сообщи мне своё мнение.
Let me know what you think.
 
4856
Я всегда знал, что ты можешь это сделать.
I always knew you could do it.
 
4857
Я иду в банк.
I'm going to the bank.
 
4858
Стойте там.
Stay there.
 
4859
Том звонил Мэри в районе половины третьего.
Tom called Mary at around 2:30.
 
4860
Я попрошу Тома подкинуть мне деньжат.
I'll ask Tom to give me some money.
 
4861
Они запачканы.
They are muddy.
 
4862
Я люблю его, потому что он честный.
I like him because he is honest.
 
4863
Отопри дверь!
Unlock the door.
 
4864
Том нуждается в моей помощи.
Tom needs my help.
 
4865
Моё увлечение - делать покупки.
My hobby is shopping.
 
4866
Со следующей недели я буду работать во вторую смену.
Starting next week, I'll be on the late shift.
 
4867
Я за ним.
I'm after him.
 
4868
Это не может произойти.
That can't happen.
 
4869
Надеюсь, вы тоже счастливы.
I hope you're happy, too. / I hope you're happy, too.
 
4870
Он живёт компьютерами.
He eats, breathes and sleeps computers.
 
4871
Это со мной Вы говорили по телефону.
I'm the one you talked to on the phone.
 
4872
Я знаю много песен.
I know lots of songs.
 
4873
Я прибыл три дня назад.
I arrived three days ago.
 
4874
Было довольно темно.
It was pretty dark.
 
4875
Вы очень умны.
You're very smart.
 
4876
Эти для Тома.
These are for Tom.
 
4877
Я переночую здесь.
I'll spend the night here.
 
4878
Том рассчитывает на помощь от Мэри.
Tom is counting on Mary's help.
 
4879
Кому ты звонил?
Who did you call?
 
4880
Тому было за вас стыдно.
Tom was ashamed of you.
 
4881
Том не такой, как я.
Tom isn't like me.
 
4882
Сколько у тебя было жён?
How many wives have you had?
 
4883
Вы сказали, что это важно.
You said it was important.
 
4884
Я не ел шоколадного торта уже целую вечность.
I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays.
 
4885
Она медленно повернула ручку двери.
She turned the doorknob slowly.
 
4886
Я думаю, ты упоминал об этом на прошлой неделе.
I think you mentioned that last week.
 
4887
Том уехал в четыре утра.
Tom left at four in the morning.
 
4888
Я всё это знал.
I knew all that.
 
4889
Давай присядем и отдышимся.
Let's sit down and catch our breath.
 
4890
Моё мнение схоже с твоим.
My opinion is similar to yours.
 
4891
Он вел автомобиль, слушая музыку по радио.
He drove the car, listening to music on the radio.
 
4892
Все готовы поехать.
Everybody's ready to go.
 
4893
Вы шутите?
Are you joking?
 
4894
Кошки боятся воды.
Cats are afraid of water.
 
4895
Ты не понимаешь, что тебе надо делать?
Don't you understand what you have to do?
 
4896
Тебе следует быть с ними осторожным.
You should be careful with those.
 
4897
Том пошёл на станцию.
Tom went to the station.
 
4898
Весь дом сотрясался.
The whole house was shaking.
 
4899
Вы любите детективные романы?
Do you like mystery novels?
 
4900
Том сказал мне, что ты выиграл.
Tom told me you won.
 
4901
Ты не спрашивал Тома, почему он это сделал?
Haven't you asked Tom why he did that?
 
4902
Это не кажется верным.
It doesn't seem right.
 
4903
Том в моём классе.
Tom is in my class.
 
4904
Мы все хотели пить.
We were all thirsty.
 
4905
Тому сказали, что он слишком низкий.
Tom was told that he was too short.
 
4906
У меня есть свои причины.
I have my own reasons.
 
4907
Я ничего не смог выяснить.
I couldn't find out anything.
 
4908
Где я сплю?
Where do I sleep?
 
4909
Я думала, ты хочешь жениться.
I thought you wanted to get married.
 
4910
Мне хочется в кино.
I feel like going to the movies.
 
4911
Том орал на Мэри?
Did Tom yell at Mary?
 
4912
Я не ожидала так скоро с вами увидеться.
I didn't expect to see you so soon.
 
4913
Вы не спешите?
Aren't you in a hurry?
 
4914
Его машина маленькая и занимает немного места.
His car is small and takes up little room.
 
4915
Думаю, тебе не стоит говорить Тому правду.
I think you shouldn't tell Tom the truth.
 
4916
Несмотря на защиту со стороны правительства, он был убит.
Despite the government's protection, he was the victim of an assassination attempt which killed him.
 
4917
Обещаешь, что никому не расскажешь?
Do you promise you won't tell anyone?
 
4918
Он открывает окно.
He is opening the window.
 
4919
Они все на вас смотрели.
They all looked at you.
 
4920
Том не может произнести фамилию Мэри.
Tom can't pronounce Mary's last name.
 
4921
У меня такое ощущение, что Том врёт.
I have a feeling Tom is lying.
 
4922
Том был так же напуган, как и Мария.
Tom was just as scared as Mary was.
 
4923
Твоё имя было третьим в списке.
Your name was number three on the list.
 
4924
Том видел и похуже.
Tom has seen worse.
 
4925
Это делается очень просто.
That's very easy to do.
 
4926
Вы, ребята, сошли с ума?
Have you guys lost your minds?
 
4927
Прекрати это!
Stop it.
 
4928
Том может помочь нам это сделать.
Tom can help us do that.
 
4929
Том взял трубку.
Tom picked up the phone.
 
4930
Я рад, что вы согласны.
I'm glad you agree.
 
4931
Том не знает ничего о семье Мэри.
Tom doesn't know anything about Mary's family.
 
4932
Том уже уехал.
Tom already left.
 
4933
Тому и Мэри это нужно.
Tom and Mary need this.
 
4934
Кто в гостиной?
Who's in the living room?
 
4935
Первая атака прошла мимо цели.
The first attack missed the target.
 
4936
Том имеет право защищаться.
Tom has the right to defend himself.
 
4937
У нас отличные новости.
We have great news.
 
4938
Свари рис.
Cook the rice.
 
4939
Я знал, что Тома нет в Бостоне.
I knew Tom wasn't in Boston.
 
4940
Китай больше, чем Япония.
China is bigger than Japan.
 
4941
Что было после этого?
What happened after that?
 
4942
Я думаю, это единственный способ избавиться от тараканов.
I think this is the only way to get rid of cockroaches.
 
4943
В Европе много средневековых замков.
There are many medieval castles in Europe.
 
4944
Это непростая работа.
It's not an easy job.
 
4945
В сентябре мне будет шестнадцать.
I'll be sixteen in September.
 
4946
Давайте сфотографируем.
Let's take a picture.
 
4947
У меня есть много других дел.
I have many other things to do.
 
4948
Отец купил мне мотоцикл.
Father bought me a motorcycle.
 
4949
Старик живёт в одиночестве.
The old man lives alone.
 
4950
Я не останусь.
I'm not staying.
 
4951
Мне действительно нравится ваша работа.
I really like your work.
 
4952
Не думаю, что Том знает, занята Мэри или нет.
I don't think Tom knows if Mary is busy or not.
 
4953
Том напоминает мне своего отца.
Tom reminds me of his father.
 
4954
Где твой учебный материал?
Where is your teaching material?
 
4955
Не упади!
Don't fall off!
 
4956
Чтобы вступить в хор, тебе нужно знать нотную грамоту.
To join the choir, you have to be able to read music.
 
4957
Вы можете быть уверены?
Can you be sure?
 
4958
Ты нервный.
You're nervous.
 
4959
Как будет "любовь" по-французски?
How do you say "love" in French?
 
4960
Чем питаются киты?
What do whales eat?
 
4961
Покажи мне, как это делать.
Show me how to do this.
 
4962
Это далеко отсюда.
It's far from here.
 
4963
Сходи прогуляйся.
Go take a walk.
 
4964
Том не покончил с собой.
Tom didn't kill himself.
 
4965
Вам нужно немедленно позвонить Тому.
You need to call Tom immediately.
 
4966
Я люблю тёмный шоколад.
I like dark chocolate.
 
4967
Я пью только по выходным.
I only drink on weekends.
 
4968
Гималаи выше Альп.
The Himalayas are higher than the Alps.
 
4969
Мне пришлось сделать две пломбы.
I had to have two fillings.
 
4970
Ничего больше не остаётся делать.
There's nothing else to do.
 
4971
Мне просто требуется время.
I just need time.
 
4972
Ты можешь решить вопрос?
Can you solve this problem?
 
4973
Том сказал мне, что вы умрёте.
Tom told me you were going to die.
 
4974
Они никогда не останавливались.
They never stopped.
 
4975
Я мечтала стать моделью.
I used to dream about becoming a model.
 
4976
Запишите ваше имя и адрес.
Put down your name and address.
 
4977
Как работа?
How's work?
 
4978
Я никогда не чувствовал себя счастливее.
I've never been happier.
 
4979
У меня есть друг по переписке.
I have a penpal.
 
4980
Том посмотрел назад.
Tom looked back.
 
4981
Том и Мэри не ровесники.
Tom isn't the same age as Mary.
 
4982
Он подписал чек.
He signed the check.
 
4983
Я взял Тома на работу.
I hired Tom.
 
4984
Ты девушка моей мечты.
You're the girl of my dreams.
 
4985
Том его не видел.
Tom didn't see it.
 
4986
Ты поменял фильтр?
Did you change the filter?
 
4987
Он часто садится рядом со мной и слушает музыку.
He often sits by me and listens to music.
 
4988
Многие любят путешествовать.
Many people like to travel.
 
4989
Боюсь, что это невозможно.
I'm afraid that's impossible.
 
4990
Было похоже, что она уже получила деньги.
It seemed that she had already received the money.
 
4991
Мне нужно поговорить с Томом о произошедшем.
I have to talk to Tom about what happened.
 
4992
Скажи мне.
Tell me.
 
4993
Я не хочу, чтобы Том знал, что я вышла замуж.
I don't want Tom to know that I got married.
 
4994
Тебе действительно здесь нравится?
Do you really like it here?
 
4995
Ты мог помочь.
You could help.
 
4996
Дело не только в деньгах.
It isn't just about money.
 
4997
Ты когда-нибудь видел снег?
Have you ever seen snow?
 
4998
Он повредил себе руку при падении.
He hurt his hand when he fell.
 
4999
Я был не подготовлен.
I was unprepared.
 
5000
Почему вы не изменили план?
Why didn't you change the plan?
 
5001
Ты действительно просто не понимаешь.
You really just don't get it.
 
5002
Я Тому в последнее время не звонил.
I haven't called Tom lately.
 
5003
Бери фотоаппарат.
Get the camera.
 
5004
Том хотел обнять Мэри.
Tom wanted to hug Mary.
 
5005
Надеюсь, Том будет очень рад.
I hope Tom will be very happy.
 
5006
Я не мог ни видеть, ни слышать говорящего.
I could neither see nor hear the speaker.
 
5007
Я думал, вы просто шутите.
I thought you were just kidding.
 
5008
Том ведёт себя как ребёнок.
Tom behaves like a child.
 
5009
Я не хочу покидать Вас.
I don't want to leave you.
 
5010
Том хочет это изменить.
Tom wants to change that.
 
5011
Почему Том его не нашёл?
Why didn't Tom find it?
 
5012
Метафоры не должны восприниматься буквально.
Metaphors aren't meant to be taken literally.
 
5013
Не беспокойте её.
Do not disturb her.
 
5014
Том нажал на кнопку.
Tom pushed the button.
 
5015
Он пришёл, чтобы просить нас о помощи.
He came to ask us for our help.
 
5016
Профсоюз добился пятипроцентного увеличения.
The union won a 5% wage increase.
 
5017
Вы всё ещё напуганы?
Are you still scared?
 
5018
Она его шантажирует.
She is blackmailing him.
 
5019
Том пинком открыл дверь.
Tom kicked open the door.
 
5020
Насколько это важно?
How important is this?
 
5021
Не говори, пожалуйста, Тому.
Please don't tell Tom.
 
5022
Том слушает.
This is Tom.
 
5023
Я бы хотел знать, что вы думаете.
I'd like to know what you think.
 
5024
Когда я тебе это говорил?
When did I tell you that?
 
5025
Мои родители никогда не разрешали мне купаться в море одной.
My parents never allowed me to swim alone in the sea.
 
5026
Том не очень часто ходит плавать.
Tom doesn't go swimming very often.
 
5027
Я почти уверен, что Том сможет это сделать.
I'm pretty sure Tom can do that.
 
5028
Молока не осталось.
There's no milk left.
 
5029
Нам нельзя здесь плавать.
We can't swim here.
 
5030
У него нет сестры.
He doesn't have a sister.
 
5031
Дайте, пожалуйста, три этих.
I'd like three of these.
 
5032
Он набрался храбрости и сделал ей предложение.
He screwed up his courage and proposed to her.
 
5033
Ты уже дал мне достаточно денег.
You've already given me enough money.
 
5034
Почему мы смеёмся?
Why are we laughing?
 
5035
Вам ещё нужна наша помощь?
Do you still need our help?
 
5036
Ты не оставляешь мне большого выбора.
You're not giving me much choice.
 
5037
Он на цыпочках вошёл в комнату.
He entered the room on tiptoes.
 
5038
Просто скажи Тому правду.
Just tell Tom the truth.
 
5039
Это твой стакан или твоей сестры?
Is this your glass or your sister's?
 
5040
Всякий раз, когда я смотрю на эту картину, я вспоминаю своего отца.
Every time I see this picture, I remember my father.
 
5041
Вы со мной согласны?
Do you agree with me?
 
5042
Зачем ты за мной идёшь?
Why are you following me?
 
5043
Они продолжали бежать.
They kept running.
 
5044
Мы не можем это переделать.
We can't do this again.
 
5045
Я не хочу сегодня заниматься.
I don't want to study tonight.
 
5046
Завтра поговорим.
We'll talk tomorrow.
 
5047
Том слепил снежок и бросил его в Мэри.
Tom made a snowball and threw it at Mary.
 
5048
Я скучаю по моей жене.
I miss my wife.
 
5049
Том оставил свою машину, в которой кончился бензин, и зашагал пешком.
Tom abandoned his car that had run out of gasoline and started walking.
 
5050
Давай сейчас уйдём.
Let's leave now.
 
5051
У нас перед ними все преимущества.
We have every advantage over them.
 
5052
Ну и что ты узнал?
Well, what did you find out?
 
5053
Принесите фотоаппарат.
Bring a camera.
 
5054
Книга моя.
The book is mine.
 
5055
Том никогда не просил у меня денег.
Tom has never asked me for money.
 
5056
Том сегодня хорошо поработал.
Tom did well today.
 
5057
Они счистили ракушки с корпуса судна.
They scraped barnacles off the hull of the ship.
 
5058
Я услышал необычный шум.
I heard an unusual noise.
 
5059
Хорошо, Том. Ты сказал, что хотел.
OK, Tom, you've made your point.
 
5060
Он пошёл обратно в магазин.
He went back to the store.
 
5061
Том ни слову не поверил.
Tom didn't believe a word.
 
5062
Мы здесь, чтобы защитить Вас.
We're here to protect you.
 
5063
Я бы хотела присоединиться к вашей группе.
I'd like to join your group.
 
5064
Благодарю вас за быстрый ответ.
Thanks for your quick answer.
 
5065
Не будь скрягой.
Don't be stingy.
 
5066
Я устал от домашней работы.
I am tired of homework.
 
5067
Кто-то ушёл, забрав мой карандаш.
Someone has walked off with my pencil.
 
5068
Том тоже плакал.
Tom was crying, too.
 
5069
Я знаю, что мне надо было выехать раньше.
I know I should've left earlier.
 
5070
То, что ты сделал, абсолютно непростительно.
What you've done is absolutely inexcusable.
 
5071
Он не любит рыбу.
He doesn't like fish.
 
5072
Он посмотрел на меня со странным выражением.
He looked at me with a strange expression.
 
5073
У Тома получится.
Tom will make it.
 
5074
Можете сесть куда хотите.
You can sit wherever you want.
 
5075
Это видно невооружённым глазом.
You can see it with the naked eye.
 
5076
Вчера я видела Тома, и он выглядел грустным.
I saw Tom yesterday and he looked sad.
 
5077
Позволь мне дать тебе совет.
Let me give you some advice.
 
5078
Непохоже, чтобы Том бормотал.
Tom doesn't seem to be babbling.
 
5079
Почему ты не помог Тому?
Why didn't you help Tom?
 
5080
Это паук?
Is that a spider?
 
5081
У нас по два уха.
We have two ears.
 
5082
Цены подскочили.
Prices have jumped.
 
5083
Поезжай с Томом.
Go with Tom.
 
5084
Я уйду пораньше.
I'll leave early.
 
5085
Уступи Тому место.
Give Tom your seat.
 
5086
Я честно не знаю.
I honestly don't know.
 
5087
Вам, наверное, надо куда-то идти.
You've probably got someplace to go.
 
5088
Ребёнок расплакался.
The baby started to cry.
 
5089
Том не дал бы мне говорить по-французски.
Tom wouldn't let me speak French.
 
5090
Тому пришлось напомнить Мэри покормить собаку.
Tom had to remind Mary to feed the dog.
 
5091
Сколько у тебя яблок?
How many apples do you have?
 
5092
Ты сказал, что Том голоден.
You said that Tom was hungry.
 
5093
Раньше я тебя ненавидела.
I used to hate you.
 
5094
Давай, просыпайся.
Come on, wake up.
 
5095
Том мог бы мне помочь.
Tom could've helped me.
 
5096
Я ещё не умерла.
I'm not dead yet.
 
5097
Брось это Тому.
Throw it to Tom.
 
5098
Сдаётся мне, что Том тебе надоел.
It sounds to me like you've had enough of Tom.
 
5099
Лучше мне идти. Мой отец очень строг.
I'd better get going. My father is really strict.
 
5100
Я чувствую себя очень больной.
I feel very ill.
 
5101
Кто-либо лучше, чем никто.
Anybody is better than nobody.
 
5102
Я ездил в Бостон один раз.
I went to Boston once.
 
5103
Ты ещё даже не пробовал.
You haven't even tried yet.
 
5104
Мы не можем взять и оставить Тома здесь одного.
We can't just leave Tom here alone.
 
5105
Им было некуда идти.
They had no place to go.
 
5106
Я сделаю то же, что делаешь ты.
I'll do the same thing you do.
 
5107
У неё степень в биологии.
She has a degree in biology.
 
5108
Том раньше был застенчивым.
Tom used to be shy.
 
5109
Мы встречаемся раз в три недели.
We meet every three weeks.
 
5110
Он построил себе новый дом.
He built a new house for himself.
 
5111
Этого я тебе сказать не могу.
I can't tell you that.
 
5112
Каковы мои шансы на выживание?
What are my chances of surviving?
 
5113
Я был тогда не женат.
I was unmarried at that time.
 
5114
Я уговорил Тома прийти на вечеринку.
I convinced Tom to go to the party.
 
5115
Том не мог решить, когда начинать.
Tom couldn't decide when to begin.
 
5116
У Тома не было другого выбора, кроме как остаться.
Tom had no choice but to stay.
 
5117
Тому никто в классе не нравится.
Tom doesn't like anyone in his class.
 
5118
Том дёрнул верёвку.
Tom gave the rope a yank.
 
5119
Здесь часто идут дожди.
It often rains here.
 
5120
Он здесь, чтобы тебя защищать.
He's here to protect you.
 
5121
Мне нравятся эти две.
I like these two.
 
5122
Тому нравится охота.
Tom likes to hunt.
 
5123
Уже полтретьего, а Тома ещё нет.
It's already 2:30 and Tom isn't here yet.
 
5124
Я нервничал и боялся.
I was nervous and scared.
 
5125
Я знаю, что у вас есть домашняя работа, которую следует выполнить.
I know you have homework to do.
 
5126
Мне бы действительно хотелось знать.
I'd really like to know.
 
5127
В чём разница между собакой и волком?
What's the difference between a dog and a wolf?
 
5128
Со мной это постоянно происходит.
That happens to me all the time.
 
5129
Я хочу провести в постели весь день и просто смотреть телевизор.
I want to stay in bed all day and just watch TV.
 
5130
Что у тебя в шкафу?
What's in your closet?
 
5131
Ты не любишь свою жену?
Don't you love your wife?
 
5132
Я могу купить две.
I can buy two.
 
5133
Том сидел дома.
Tom stayed at home.
 
5134
Человек, читающий книгу на скамейке под деревом, - Том.
The person reading a book on the bench under the tree is Tom.
 
5135
Я никогда не хожу к своей сестре.
I never visit my sister.
 
5136
У неё будет ребёнок.
She's going to have a baby.
 
5137
Я прошу политического убежища.
I'm requesting political asylum.
 
5138
Мои родители гордились мной.
My parents were proud of me.
 
5139
Некоторые люди всё ещё боятся.
Some people are still afraid.
 
5140
Вы это помните?
Do you remember that?
 
5141
Том едет.
Tom is on his way.
 
5142
Это всегда так?
Is it always like this?
 
5143
Те дома большие.
Those houses are big.
 
5144
Это не ваша забота.
That's none of your concern.
 
5145
Том не настолько молод.
Tom isn't that young.
 
5146
Мне они больше не нужны.
I no longer need them.
 
5147
Ничто не может заставить меня отречься.
Nothing can force me to give it up.
 
5148
Думаю, тебе следует пойти.
I think that you should go.
 
5149
Я был немного голоден.
I was a bit hungry.
 
5150
Почему ты оставил Тома одного?
Why did you leave Tom alone?
 
5151
Том только что вернулся с работы.
Tom just got back from work.
 
5152
Подойдите!
Come over!
 
5153
Том подарил мне эти часы.
Tom gave me this watch.
 
5154
Том обычно приходит вовремя.
Tom usually comes on time.
 
5155
Почему бы тебе не достать что-нибудь попить из холодильника?
Why don't you grab yourself something to drink out of the fridge?
 
5156
Я мог встретить вас в аэропорту.
I could've met you at the airport.
 
5157
Мы просто дети.
We're just children.
 
5158
Я была слишком честолюбива.
I was too ambitious.
 
5159
В то время мы были молоды и сильны.
At that time, we were young and strong.
 
5160
Надо было мне остаться с тобой.
I should've stayed with you.
 
5161
Он прожил трудную жизнь.
He lived a hard life.
 
5162
Клиенты счастливы.
The customers are happy.
 
5163
Том что-то забыл.
Tom forgot something.
 
5164
Ты куда смотришь, Том?
What're you looking at, Tom?
 
5165
Мне просто нужно время.
I just need time.
 
5166
Тому больше нечего было терять.
Tom had nothing else to lose.
 
5167
Вам надо быть писателем.
You should be a writer.
 
5168
Она обвила руками его шею.
She wrapped her arms around his neck.
 
5169
Том про тебя спрашивал.
Tom asked about you.
 
5170
Я дал Тому твой адрес.
I gave Tom your address.
 
5171
Необязательно было провожать его до двери.
You didn't need to see him to the door.
 
5172
В этом фотоаппарате нет плёнки.
There's no film in this camera.
 
5173
Том вышел из душа.
Tom stepped out of the shower.
 
5174
Ты к этому не готов.
You aren't ready for this.
 
5175
У нас нет другого выбора, кроме как доверять друг другу.
We have no choice but to trust each other.
 
5176
Почему ты не побрился?
Why didn't you shave?
 
5177
Мой дом примерно в трёх милях отсюда.
My home is about three miles from here.
 
5178
Это не вопрос.
That's not a question.
 
5179
Поезд прибывает на платформу номер пять.
The train arrives at platform number 5.
 
5180
Я провел время в Бостоне с Томом.
I spent time with Tom in Boston.
 
5181
Этот металл называется «цинк».
This metal is called zinc.
 
5182
Я не умею так хорошо писать.
I can't write that well.
 
5183
Я встретил его на улице.
I met him on the street.
 
5184
Я хотел бы, чтобы он был у вас.
I'd like you to have it.
 
5185
Я подумал, что ты об этом спросишь.
I thought you'd ask about that.
 
5186
Я отпрыгнул.
I jumped back.
 
5187
Вы можете мне обещать, что не сделаете этого?
Can you promise me you won't do that?
 
5188
Если хотите ехать, езжайте.
If you want to go, go.
 
5189
Ребенок спал в кровати.
The child was asleep in bed.
 
5190
Это может быть сложно.
It can be difficult.
 
5191
Том спросил меня, почему я этого не сделал.
Tom asked me why I didn't do that.
 
5192
Это аккумуляторная батарея.
This battery is rechargeable.
 
5193
Ты когда-нибудь красила волосы?
Have you ever dyed your hair?
 
5194
Скажи Тому, что я не хочу с ним разговаривать.
Tell Tom I don't want to talk to him.
 
5195
Том сказал, что ему не нравится пиво.
Tom said he didn't like beer.
 
5196
Смотри не делай этого.
Make sure that you don't that.
 
5197
Том не любит просить помощи у людей, которых он не знает.
Tom doesn't like to ask for help from people he doesn't know.
 
5198
Я знал, что мы должны были постараться помочь Тому.
I knew we should've tried to help Tom.
 
5199
Думаю, ты можешь это сделать.
I think you can do that.
 
5200
По-моему, Том скучный.
I think Tom is boring.
 
5201
По сравнению с нашим домом, ваш - просто дворец.
Compared to our house, yours is a palace.
 
5202
Скажи Тому, насколько важна встреча.
Tell Tom how important the meeting is.
 
5203
Я чувствую себя энергичным и счастливым.
I feel energetic and happy.
 
5204
Я приготовлю тебе чашку чая.
I'll make you a cup of tea.
 
5205
Почему я должна делать это сама?
Why do I have to do this by myself?
 
5206
Тома выпустили из тюрьмы.
Tom has been released from jail.
 
5207
Это действительно раздражает.
It's really annoying.
 
5208
Я встречу вас на остановке.
I'll meet you at the station.
 
5209
Это всё, о чём я могу просить.
That's all I can ask for.
 
5210
Мэри очаровательна.
Mary is lovely.
 
5211
Я надеюсь, тебе нравятся шоколадные торты.
I hope you like chocolate cake.
 
5212
Он сделал важное открытие.
He made an important discovery.
 
5213
Ты очень плохо разбираешься в людях.
You're a terrible judge of character.
 
5214
Давайте я покажу вам дорогу.
Let me show you the way. / Let me show you the way.
 
5215
Тому действительно жаль.
Tom is really sorry.
 
5216
Я не мог от этого избавиться.
I couldn't get rid of it.
 
5217
Это сделано?
Is it done?
 
5218
Она покупает своему ребёнку игрушку.
She is buying a toy for her child.
 
5219
Кошка точила когти об столб.
A cat was sharpening its claws against a post.
 
5220
Я думал, что здесь мы будем в безопасности.
I thought we'd be safe here.
 
5221
Я видел, как Том чмокнул Мэри в щеку.
I saw Tom give Mary a peck on the cheek.
 
5222
Выпей кофе, пока не остыло.
Drink your coffee before it gets cold.
 
5223
Ещё он умеет говорить по-русски.
He can also speak Russian.
 
5224
Вот почему Том ушёл.
That's why Tom left.
 
5225
Том отказался отвечать.
Tom refused to answer.
 
5226
Вы опозорили семью.
You have dishonored the family.
 
5227
Я была одна.
I was alone.
 
5228
Ни одна кость не сломана.
There are no broken bones.
 
5229
Я тоже иду.
I'm going, too.
 
5230
Кто тебя стриг?
Who cut your hair?
 
5231
Том не знает, делать это или нет.
Tom doesn't know whether to do that or not.
 
5232
Я доверяю вашему совету.
I trust your advice.
 
5233
Я пишу сообщение Тому.
I'm texting Tom.
 
5234
Я один раз был в Австралии.
I've been to Australia once.
 
5235
Том не такой старый, как я думал.
Tom isn't as old as I thought he was.
 
5236
Ты выяснил что-нибудь о Томе?
Did you find out anything about Tom?
 
5237
Мы видим нашими глазами.
We see with our eyes.
 
5238
Государственный секретарь США выступает посредником между воюющими сторонами, пытаясь достичь перемирия между ними.
The U.S. Secretary of State is trying to broker a ceasefire between the warring parties.
 
5239
Надень красивое платье.
Put on a nice dress.
 
5240
Мелкая собака перешла дорогу.
The small dog crossed the road.
 
5241
Я спросил Тома, за что он любит Бостон.
I asked Tom why he liked Boston.
 
5242
Почему ты остаёшься?
Why are you staying?
 
5243
Она была очаровательной женщиной.
She was a charming woman.
 
5244
Отчего не спишь по ночам?
What keeps you up at night?
 
5245
Давай быстрей, а то опоздаешь.
Hurry up, or you'll be late.
 
5246
Я ломал себе голову над темой для статьи.
I racked my brains for a new idea for an article.
 
5247
Скоро мы узнаем правду.
We'll soon know the truth.
 
5248
Я хочу плакать.
I want to cry.
 
5249
Узнай, чего Том хочет.
Find out what Tom wants.
 
5250
Ты правда думаешь, что Том лучше, чем я?
Do you really think Tom is better than me?
 
5251
Скажи Тому, что я болен.
Tell Tom I'm sick.
 
5252
Трудно бросить курить.
It is difficult to give up smoking.
 
5253
Спой, пожалуйста.
Please sing.
 
5254
Том предсказал победу Мэри.
Tom predicted Mary would win.
 
5255
Как давно ты носишь контактные линзы?
How long have you been wearing contacts?
 
5256
Давайте поговорим по-французски.
Let's speak in French.
 
5257
Я думаю, Том уже знает.
I guess Tom already knows.
 
5258
Он хороший скрипач.
He is a good violinist.
 
5259
Я готов что угодно для тебя сделать.
I am ready to do anything for you.
 
5260
Я чувствовал, что должен ей помочь.
I felt that I should help her.
 
5261
Мне надо идти на работу.
I must go to work.
 
5262
Том скоро станет отцом.
Tom will be a father soon.
 
5263
Я не хочу выглядеть глупо.
I don't want to look stupid.
 
5264
Он пересёк реку на небольшой лодке.
He crossed the river in a small boat.
 
5265
Том часто просит о помощи.
Tom often asks for help.
 
5266
Том думал, что Мэри уже ушла домой.
Tom thought Mary had already gone home.
 
5267
Я не знал, что Том нервничает.
I didn't know Tom was nervous.
 
5268
Он умер пять лет тому назад.
He died five years ago.
 
5269
Я чиню радиоприемник, который нашел по дороге домой.
I'm fixing the radio I found on my way home.
 
5270
Том придирчив к своей одежде.
Tom is picky about what he wears.
 
5271
Думаю, вы знаете, о чём я.
I think you know what I'm talking about.
 
5272
Я поеду в Бостон в октябре.
I'll go to Boston in October.
 
5273
Он боится собак.
He's afraid of dogs.
 
5274
Тебе не стоит идти.
You shouldn't go.
 
5275
Том делает, что может.
Tom is doing what he can.
 
5276
Том пожал плечами.
Tom shrugged.
 
5277
Почему люди так говорят?
Why do people say that?
 
5278
Какие у меня варианты?
What are my choices? / What are my options?
 
5279
Думаешь, шанс есть?
Do you think there's a chance?
 
5280
Они все ваши друзья?
Are all of them your friends?
 
5281
Я очень долго хотела встретиться с ним.
I've wanted to meet him for a long time.
 
5282
Любую задачу можно решить.
Every problem can be solved.
 
5283
Ты должен оставаться в постели до следующего понедельника.
You have to stay in bed until next Monday.
 
5284
Я должен был быть более вежлив.
I should've been more polite.
 
5285
Я порезалась.
I cut myself.
 
5286
Ты моя мама.
You are my mother.
 
5287
Она подняла руки.
She raised her hands.
 
5288
Я не знаю, чего ты на самом деле хочешь.
I don't know what you really want.
 
5289
Я бываю не прав?
Am I ever wrong?
 
5290
Почему вы ещё не сказали Тому?
Why haven't you told Tom yet?
 
5291
Цена на мясо упала.
The price of meat dropped.
 
5292
У нас в стране никогда не бывает снега.
It never snows in this country.
 
5293
Мне нужен доллар.
I want a dollar.
 
5294
Узники попытались сбежать.
The prisoners tried to escape.
 
5295
Я уверена, что он придет.
I'm certain that he'll come.
 
5296
Что с вами было?
What did you have?
 
5297
Том сейчас здесь.
Tom is here now.
 
5298
Я половину ночи не спала.
I was up half the night.
 
5299
Запомните это правило.
Remember this rule.
 
5300
Том и Мэри обменялись улыбками.
Tom and Mary exchanged smiles.
 
5301
Вы здесь кого-нибудь знаете?
Do you know anyone here?
 
5302
Некоторые из них покончили с собой.
Some of them have committed suicide.
 
5303
Том - законопослушный гражданин.
Tom is a law-abiding citizen.
 
5304
Еда была - пальчики оближешь.
The food was finger-licking good.
 
5305
Мы сами ответственны за богатство нашей страны.
We are committed to our country's welfare.
 
5306
Том выглядит сонным.
Tom looks sleepy.
 
5307
Ты показал его Тому?
Did you show it to Tom?
 
5308
Он уставился на меня.
He stared at me.
 
5309
Он был повержен до того как он дошел до финала
He was eliminated before he got to the finals.
 
5310
Они стали профессиональными футболистами.
They became professional soccer players.
 
5311
Может, Том занят.
Maybe Tom is busy.
 
5312
Нашего кота нет.
Our cat is missing.
 
5313
Всё становится сложнее и сложнее.
Everything is becoming more and more complicated.
 
5314
Ты будешь нужен нам здесь.
We're going to need you here.
 
5315
Лучше отдавать, чем получать.
It's better to give than to receive.
 
5316
У Тома определённо было достаточно времени, чтобы закончить работу.
Tom definitely had enough time to get the job done.
 
5317
Если я умру, кто будет заботиться о моих детях?
Who would look after my children if I died?
 
5318
Нам с тобой не о чем говорить.
You and I have nothing to talk about.
 
5319
Кстати, где ты был вчерашней ночью?
By the way, where were you last night?
 
5320
Том очень интересуется биологией.
Tom is very interested in biology.
 
5321
У Тома не получилось достать книгу, которую он хотел.
Tom couldn't get the book he wanted.
 
5322
Спасибо за эту полезную информацию.
Thanks for this useful information.
 
5323
Кто украл яблоко?
Who stole the apple?
 
5324
У вас есть более подробная карта?
Do you have a more detailed map?
 
5325
Это чудесно.
It's wonderful.
 
5326
Вы почти такого же роста, как Том.
You're almost as tall as Tom.
 
5327
Том выбрал не то, что Мэри.
Tom didn't choose the same thing Mary did.
 
5328
Вы доставили не тот пакет.
You delivered the wrong package.
 
5329
Я такое трепло.
I'm such a blabbermouth.
 
5330
Бунтовщики забили многих полицейских до смерти.
The rioters beat many policemen to death.
 
5331
Я спасу Тома.
I'll save Tom.
 
5332
Я должен сопротивляться.
I must resist.
 
5333
Мы пошли на реку посмотреть, как цветёт сакура.
We went to see the cherry blossoms along the river.
 
5334
Вы молодые и здоровые.
You're young and healthy.
 
5335
Я открыл ящик.
I opened the drawer.
 
5336
Тому не нравится школа.
Tom doesn't like school.
 
5337
Не дразни Тома.
Don't tease Tom.
 
5338
Преступник нервничает.
The criminal is nervous.
 
5339
Они пробились сквозь гору и построили туннель.
They dug through the mountain and built a tunnel.
 
5340
Мне эта книга понравилась.
I liked this book.
 
5341
История Рима очень интересна.
The history of Rome is very interesting.
 
5342
Тебе стоило держаться подальше.
You should've stayed away.
 
5343
Я пытался позвонить вам из Бостона.
I tried to call you from Boston.
 
5344
Цены в Бостоне ниже.
Prices are lower in Boston.
 
5345
Я встретил его по пути в школу.
I met him on my way to school.
 
5346
Ты хороший солдат.
You're a good soldier.
 
5347
Том ждал даже больше, чем я.
Tom waited even longer than I did.
 
5348
Когда ты открыл свой новый магазин?
When did you open your new store?
 
5349
Том решил сдаться.
Tom decided to give up.
 
5350
Это были не мы.
It wasn't us.
 
5351
Дайте мне немного денег.
Give me a little money.
 
5352
Ты выглядишь слегка бледной.
You look a little pale.
 
5353
Том съел всё, что он хотел.
Tom ate all that he wanted to eat.
 
5354
Тому тогда было около тридцати.
Tom was about thirty at that time.
 
5355
Ракета движется по орбите вокруг луны.
The rocket is in orbit around the moon.
 
5356
Он заслужил быть повешенным.
He deserved to be hanged.
 
5357
Вот это мне больше всего нравится.
This is the one I like best.
 
5358
Я так и не получил от Тома ответа.
I never got an answer from Tom.
 
5359
Я хочу, чтобы вы работали со мной.
I want you to work with me.
 
5360
Почему меня никто не слушает?
Why doesn't anyone listen to me?
 
5361
Вы не держите своих обещаний.
You don't keep your promises.
 
5362
Посмотрите на эти фотографии.
Look at these photos.
 
5363
Эту песню написал Том.
This song was written by Tom.
 
5364
Это трудно сделать?
Is that hard to do?
 
5365
Не думаю, что тебе стоит уходить с работы.
I don't think you should quit your job.
 
5366
Не читай такую книгу.
Don't read that kind of book.
 
5367
Том к этому не готов.
Tom isn't ready for this.
 
5368
Том протянул сыну леденец.
Tom handed his son a lollipop.
 
5369
Кто заказал пиццу?
Who ordered pizza?
 
5370
Том любит животных.
Tom likes animals.
 
5371
Я хочу, чтобы Вы остались здесь с ней.
I want you to stay here with her.
 
5372
Том послал Мэри свою картину.
Tom sent Mary his picture.
 
5373
Эта книга полезна.
This book is useful.
 
5374
Многие семьи ужинают перед телевизором.
Many families eat dinner while watching TV.
 
5375
Том купил участок земли на окраине города.
Tom bought a lot at the edge of town.
 
5376
Я есть в том списке?
Am I on that list?
 
5377
Пожалуйста, позвольте мне помочь вам.
Please let me help you.
 
5378
Скажи нам, что ты думаешь.
Tell us what you think.
 
5379
Я бы хотел поговорить с Вами наедине.
I'd like to talk with you in private.
 
5380
Спасибо за информацию!
Thanks for the information.
 
5381
Своим успехом я обязан ему.
I owe my success to him.
 
5382
Он не открывается.
It won't open.
 
5383
Опусти оружие!
Put the gun down.
 
5384
Эта лавка закрывается в девять вечера.
This store closes at nine in the evening.
 
5385
Они составили список имён.
They made a list of the names.
 
5386
Том сейчас в Бостоне?
Is Tom in Boston now?
 
5387
Я думаю, что Том жив.
I think Tom is alive.
 
5388
Япония сейчас не та, что была десять лет назад.
Japan is not what it was ten years ago.
 
5389
Как время летит!
How time flies!
 
5390
Том убедил Мэри выйти за него замуж.
Tom persuaded Mary to marry him.
 
5391
Тому на прошлой неделе сделали операцию.
Tom had an operation last week.
 
5392
Ты хозяин своей собственной судьбы.
You are the master of your own destiny.
 
5393
В прошлом году я жил в Нью-Йорке.
I lived in New York last year.
 
5394
Том, похоже, не понимает, что происходит.
Tom doesn't seem to understand what's happening.
 
5395
Давайте не будем отклоняться от темы.
Let's not deviate from the subject.
 
5396
Он лишён здравого смысла.
He has no common sense.
 
5397
Я очень зол на тебя.
I'm very angry with you.
 
5398
Ты знаешь, как это опасно?
Do you know how dangerous that is?
 
5399
Вы не могли бы подсказать мне дорогу к зоопарку?
Could you tell me the way to the zoo?
 
5400
Что ты сегодня купил?
What did you buy today?
 
5401
Родители его ненавидят.
His parents hate him.
 
5402
Он был мал, но силён.
He was small, but strong.
 
5403
В нынешнюю ядерную эпоху, ни одна страна не находится в безопасности.
No country on earth is safe in this nuclear age.
 
5404
Уже открыто?
Is it already open?
 
5405
Я привык к шуму.
I'm used to the noise.
 
5406
Простите, можно счёт?
Could I have the bill, please?
 
5407
Слова песни я помню, а вот мелодию не могу вспомнить.
I remember the words to the song, but I can't remember the melody.
 
5408
Почему вы не хотите рассказать нам правду?
Why don't you want to tell us the truth?
 
5409
У нас конференция.
We're having a conference.
 
5410
У них есть всё, что им нужно.
They have everything they need.
 
5411
Езди осторожно.
Drive cautiously.
 
5412
Том не должен говорить подобные вещи Мэри.
Tom shouldn't say things like that to Mary.
 
5413
Мой дядя принёс новый телевизор для нас.
My uncle brought a new TV set for us.
 
5414
Мы не можем на самом деле его выбросить!
We can't really throw it away!
 
5415
Какой же я невезучий!
How unlucky I am!
 
5416
Она гений.
She is a genius.
 
5417
Поторопись, иначе ты опоздаешь на последний поезд.
Hurry up, or you will be late for the last train.
 
5418
Вас там кто-нибудь видел?
Did anyone see you there?
 
5419
Он один.
He is alone.
 
5420
Вы с Томом обсудили цену?
Did you and Tom discuss a price?
 
5421
Том провёл меня по дому.
Tom gave me a tour of his house.
 
5422
Мы не можем ждать.
We can't wait.
 
5423
Я достал билеты на шестичасовое шоу.
I got tickets for the six o'clock show.
 
5424
Мужчина умирал.
The man was dying.
 
5425
Том, тебя.
Tom, there's a call for you.
 
5426
Я решила сходить.
I've decided to go.
 
5427
Я уговорила моего парня купить мне кольцо.
I talked my boyfriend into buying me a ring.
 
5428
Том сейчас доступен.
Tom is available now.
 
5429
Том сказал, что ты будешь знать, что делать.
Tom said you'd know what to do.
 
5430
У меня никогда не было бороды.
I've never had a beard.
 
5431
Почему ты не послушал Тома?
Why didn't you listen to Tom?
 
5432
В сутках восемьдесят шесть тысяч четыреста секунд.
A day has 86,400 seconds.
 
5433
Том тебя побьёт.
Tom will beat you.
 
5434
Я русского не знаю.
I don't know Russian.
 
5435
Она достаточно взрослая, чтобы путешествовать в одиночку.
She is old enough to travel by herself.
 
5436
Я надеюсь на очень хорошую скидку.
I'm hoping for a really big discount.
 
5437
Вы ведь хотите знать правду?
You want to know the truth, don't you?
 
5438
Он знает, кто они такие.
He knows who they are.
 
5439
Бросьте мяч.
Pitch the ball.
 
5440
Том вчера ездил в торговый центр.
Tom went to the mall yesterday.
 
5441
Люди, которые регулярно работают на свежем воздухе, не страдают от бессонницы.
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
 
5442
Можно я с Томом поеду?
May I go with Tom?
 
5443
Мы можем её купить.
We can buy it.
 
5444
Том говорит, что в этом нет ничего плохого.
Tom says there's nothing wrong with that.
 
5445
Я тебе его покажу.
I'll show it to you.
 
5446
Я знал, что вы не придёте.
I knew you wouldn't come.
 
5447
Том не очень долго там пробыл.
Tom didn't stay there very long.
 
5448
Том мог в тюрьму за это угодить.
Tom could go to jail for this.
 
5449
Том попробовал вино.
Tom tasted the wine.
 
5450
Ты был груб.
You were rude.
 
5451
Он был исключён из команды.
He was excluded from the team.
 
5452
Вы не возражаете, если мы зададим вам несколько вопросов?
Would you mind if we asked you a few questions?
 
5453
Это больше, чем совпадение.
It's more than a coincidence.
 
5454
Кто знает, что произошло?
Who knows what happened?
 
5455
У Тома не было больше еды.
Tom had no food left.
 
5456
Как зовут брата Тома?
What's Tom's brother's name?
 
5457
Когда ты стала писать песни?
When did you start writing songs?
 
5458
Что ты собираешься делать с этим автомобилем?
What are you going to do with this car?
 
5459
Я езжу туда каждый день.
I go there every day.
 
5460
У нас нет вообще ничего общего.
We have nothing at all in common.
 
5461
Том кажется раздосадованным.
Tom seems annoyed.
 
5462
Почтальон оставил для неё письмо.
The mailman left a letter for her.
 
5463
Я никогда не спешу.
I'm never in a hurry.
 
5464
У нас закончился бензин прямо посреди перекрёстка.
We ran out of gas in the middle of the intersection.
 
5465
Я не хочу знать, что произойдёт.
I don't want to know what's going to happen.
 
5466
Кто это знает?
Who knows that?
 
5467
Начинайте!
Come on in!
 
5468
Чьи это очки?
Whose glasses are these?
 
5469
Я должна привести свои мысли в порядок.
I must organize my thoughts.
 
5470
Ты не должен идти танцевать, если не хочешь.
You don't have to go to the dance if you don't want to.
 
5471
Какое впечатление произвёл на вас Том?
What's your impression of Tom?
 
5472
Вам сказали, когда вы должны тут быть?
Have you been told when you are expected to be here?
 
5473
Некоторые проявления абстрактного искусства трудно понять.
Some abstract art is difficult to understand.
 
5474
Я должен удалить много файлов с моего компьютера.
I have to delete many files from my computer.
 
5475
Можно мне осмотреть дом?
May I look the house over?
 
5476
Никому не разрешается входить в это здание.
No one is permitted to enter this building.
 
5477
Вы обязаны говорить мне правду.
You're obliged to tell me the truth.
 
5478
Мы уже пришли к соглашению.
We have already reached an agreement.
 
5479
Ты поможешь.
You will help.
 
5480
Теперь успокойся.
Now calm down.
 
5481
Это не деньги.
This isn't money.
 
5482
Завтра у нас будет экзамен по геометрии.
We're having an examination in geometry tomorrow.
 
5483
Нам надо найти чего-нибудь поесть.
We have to get something to eat.
 
5484
Я — это закон.
I'm the law.
 
5485
Никто тебя спасать не будет.
Nobody's going to rescue you.
 
5486
Наша месячная выручка как раз покроет эти расходы.
Our receipts for the month will just pay these expenses.
 
5487
Она подержанная.
It is second-hand.
 
5488
Подумайте об этом, хорошо?
Think about it, OK?
 
5489
Я послал это Тому.
I sent Tom that.
 
5490
Мне нравилось водить машину.
I liked to draw.
 
5491
Бывшие поп-звёзды к сорока годам становятся обычными старыми женщинами.
Former pop stars are just plain old women by the time they're 40.
 
5492
У Тома высокий болевой порог.
Tom has a high threshold for pain.
 
5493
Том - опасный человек.
Tom is a dangerous man.
 
5494
Встреча началась ровно в девять часов.
The meeting began at nine o'clock sharp.
 
5495
Том заставил меня это сделать.
Tom forced me to do it.
 
5496
Я предпочёл бы с этим покончить.
I'd rather get this over with.
 
5497
Какое сейчас время по вашим часам?
What's the time according to your watch?
 
5498
Это очень хороший дом.
This is a very nice house.
 
5499
Не вынуждай меня снова в тебя стрелять.
Don't make me shoot you again.
 
5500
В какую больницу они отвезли Тома?
Which hospital did they take Tom to?
 
5501
Я ничего не признаю.
I admit nothing.
 
5502
Я слышал, вы новую машину купили.
I heard you bought a new car.
 
5503
Я могу что-нибудь сделать для тебя?
Is there anything that I can do for you?
 
5504
Том считает, что женитьба на Мэри - лучшее из того, что он сделал.
Tom believes that getting married to Mary was the best thing he's ever done.
 
5505
Я знаю, где ты работаешь.
I know where you work.
 
5506
Его бесполезно пытаться убедить.
It is no use trying to persuade him.
 
5507
Я больше не пишу стихов.
I don't write poetry anymore.
 
5508
Том повесил термометр на стену.
Tom put the thermometer on the wall.
 
5509
Как вы напали на эту мысль?
How did you hit on that?
 
5510
Дочь Тома больна.
Tom's daughter is sick.
 
5511
Мы быстро разобрались с совещанием.
We got the meeting over with quickly.
 
5512
Не смейся над его ошибкой.
Don't laugh at his mistake.
 
5513
Том - настоящий мужчина.
Tom is a real man.
 
5514
Том когда-нибудь тебе угрожал?
Did Tom ever threaten you?
 
5515
А ну иди в свою комнату!
Go to your room now!
 
5516
Я увлечён.
I'm enthusiastic.
 
5517
Том залпом выпил рюмку текилы.
Tom drank the shot of tequila down in one gulp.
 
5518
Ты празднуешь Рождество?
Are you celebrating Christmas?
 
5519
Это происшествие привело к множеству смертей.
The accident has caused many deaths.
 
5520
Вы не знали, что Мэри нравится Тому?
Didn't you know Tom liked Mary?
 
5521
Это друзья Тома.
These are Tom's friends.
 
5522
Том ждёт от Мэри подчинения.
Tom expects Mary to obey him.
 
5523
Она надела свитер.
She put on her sweater.
 
5524
Я говорил вам, что это не займёт много времени.
I told you it wouldn't take too long.
 
5525
Я получил ваше письмо.
I got your letter.
 
5526
Том ещё не сказал нам, что он хочет, чтобы мы купили.
Tom hasn't yet told us what he wants us to buy.
 
5527
Ты мне это на прошлой неделе говорил.
You said that to me last week.
 
5528
Вы не против, если я задам Вам личный вопрос?
Do you mind if I ask you a personal question?
 
5529
Ты уверен, что не хочешь, чтобы мы пошли с тобой?
Are you sure you don't want us to go with you?
 
5530
Мы сделаем это, когда будет время.
We'll do that when we have time.
 
5531
Том устроил большую вечеринку в своем доме, пока его родители были в отпуске.
Tom threw a big party at his house while his parents were away on vacation.
 
5532
А ты совладаешь с правдой?
Can you handle the truth?
 
5533
Мы с Томом обнялись.
Tom and I hugged each other.
 
5534
Сегодня в Бостоне было 36 градусов выше нуля.
It was 36 degrees in Boston today.
 
5535
Тому Мэри не нравится. Однако её не особенно волнует, нравится она ему или нет.
Tom doesn't like Mary. However, she doesn't particularly care whether he likes her or not.
 
5536
Кто этого хочет?
Who wants it?
 
5537
В автокатастрофе погибло совсем немного людей.
Few people were killed in the car accident.
 
5538
Скажите Тому, что вы не готовы.
Tell Tom you're not ready. / Tell Tom you're not ready.
 
5539
Том преподаёт французский.
Tom teaches French.
 
5540
Давай назначим встречу где-то на начало следующей недели.
Let's schedule a meeting sometime early next week.
 
5541
Оба сына Тома погибли на войне.
Both of Tom's sons died in the war.
 
5542
Думаю, Том может тебе помочь.
I think Tom can help you.
 
5543
Мы не можем и дальше снижать цены, сохраняя при этом прибыль.
We can't lower the prices any further and still make a profit.
 
5544
Не говорите таких вещей!
Don't say such things.
 
5545
Он держит это оружие заряженным.
He keeps this gun loaded.
 
5546
Том должен был вчера это сделать.
Tom should've done that yesterday.
 
5547
Мы хотим это изменить.
We want to change that.
 
5548
Давайте будем терпимыми.
Let's be tolerant.
 
5549
Ты нас этому научила.
You taught us that.
 
5550
Я заеду за ним в пять.
I'll pick him up at 5.
 
5551
Похоже, я тут не нужен.
It looks like I'm not needed here.
 
5552
Мне надо это увидеть.
I have to see this.
 
5553
Слишком сложно для меня.
This is too hard for me.
 
5554
Том даже не удивился.
Tom wasn't even surprised.
 
5555
Когда отец пришёл домой, я занимался.
When my father came home, I was studying.
 
5556
Ты единственный человек, который может это сделать.
You're the only person that can do this.
 
5557
Том спел нам французскую песню.
Tom sang a French song for us.
 
5558
Я хочу сбросить пять килограмм.
I want to lose ten pounds.
 
5559
Мне надо купить новую пару лыж.
I have to buy a new pair of skis.
 
5560
Мне понадобится еще немного денег.
I'm going to need some more money.
 
5561
Тогда я этого не знал.
I didn't know this at the time.
 
5562
Вы не могли бы меня разбудить, когда Том придёт?
Could you wake me up when Tom gets here?
 
5563
У меня плохая весть.
I have bad news.
 
5564
Я скажу тебе, что я думаю.
I'll tell you what I think.
 
5565
У Вас есть капли от кашля?
Do you have cough drops?
 
5566
Я тебя считаю одной из моих самых близких подруг.
I consider you one of my closest friends.
 
5567
Я уже была в Америке.
I have already visited America.
 
5568
Я изумлен.
I'm surprised.
 
5569
Я не могу тебе сказать, что мы делали вчера вечером.
I can't tell you what we did last night.
 
5570
Скажи Тому, почему ты не можешь поехать.
Tell Tom why you can't go.
 
5571
Том был в Австралии три раза.
Tom has been to Australia three times.
 
5572
Идите и сядьте.
Go sit down.
 
5573
Нам надо сделать это к понедельнику.
We have to do that before Monday.
 
5574
Народ восстал против своих правителей.
The people revolted against their rulers.
 
5575
Когда ты уедешь?
When will you leave?
 
5576
Шторм помешал нам приехать вовремя.
The storm prevented us from arriving on time.
 
5577
Как вы можете этого не видеть?
How can you not see that?
 
5578
Большинство людей думает, что люди не должны есть людей.
Most people think that people shouldn't eat people.
 
5579
Том в соседней комнате, пытается немного соснуть.
Tom is in the next room trying to get some sleep.
 
5580
Я тебя помню.
I remember you.
 
5581
Это мог быть кто угодно.
It could be anyone.
 
5582
Не пей слишком много шампанского.
Don't drink too much champagne.
 
5583
Тебе идёт это платье.
You look good in that dress.
 
5584
Том заявил права на наследство.
Tom claimed the inheritance.
 
5585
В комнате много девушек.
There are a lot of girls in the room.
 
5586
Мне надо поговорить с Вами один на один.
I have to talk to you alone.
 
5587
Зачем ты напал на Тома?
Why did you attack Tom?
 
5588
Том сказал, что не может уйти, не попрощавшись с Мэри.
Tom said he couldn't leave without saying goodbye to Mary.
 
5589
Я был невежлив.
I was rude.
 
5590
Он признал, что виноват.
He admitted that he was guilty.
 
5591
Ты слишком молодая.
You're too young.
 
5592
Это глупый вопрос.
That's a stupid question.
 
5593
Почему бы вам не спеть?
Why don't you sing?
 
5594
Мне нужен словарь.
I need a dictionary.
 
5595
Ты не можешь убить нас обоих.
You can't kill us both.
 
5596
Мы трудоголики.
We're workaholics.
 
5597
Земля была очень неровной.
The ground was very uneven.
 
5598
Вы не знаете, где мой ключ?
Do you know where my key is?
 
5599
Том повернул ручку и открыл дверь.
Tom twisted the knob and opened the door.
 
5600
Почему ты мне соврал?
Why did you lie to me?
 
5601
Заполните вопросный лист.
Fill out the questionnaire.
 
5602
Том собирается поехать на следующей неделе в Бостон.
Tom plans to go to Boston next week.
 
5603
Это стоило каждой потраченной копейки.
It was worth every penny.
 
5604
Том казался очень приятным парнем.
Tom seemed like a very nice guy.
 
5605
Что на Вас было надето вчера вечером?
What did you wear last night?
 
5606
Вам следует остаться.
You should stay.
 
5607
Я решил купить машину.
I decided to buy a car.
 
5608
У Тома тоже есть сестра по имени Мэри.
Tom also has a sister named Mary.
 
5609
Я вам потом скажу.
I'll tell you later.
 
5610
Давай напишем книгу.
Let's write a book.
 
5611
У отца кончились деньги, и ему пришлось немного занять.
Father ran short of money and had to borrow some.
 
5612
Я не видел Тома с 2013 года.
I haven't seen Tom since 2013.
 
5613
Ты отлично поработал.
You have done a very good job.
 
5614
Хочешь поесть с нами?
Do you want to eat with us?
 
5615
Мы возвращаемся на корабль.
We're going back to the ship.
 
5616
Том и Мэри собираются устроить пикник на озере.
Tom and Mary are planning a picnic at the lake.
 
5617
Мы все заражены.
We're all infected.
 
5618
Они спешно выполнили свою работу.
They rushed through their work.
 
5619
Том стал делать ошибки.
Tom has started making mistakes.
 
5620
Я отшельник.
I'm a hermit.
 
5621
Том звонит мне каждую ночь.
Tom calls me every night.
 
5622
Ей вчера было нечем заняться.
She had nothing to do yesterday.
 
5623
Я хочу быть уверена, что ты тот, за кого себя выдаёшь.
I want to be certain you are who you say you are.
 
5624
Будешь так есть - растолстеешь.
If you eat that much, you'll get fat.
 
5625
Я была исключена из школы.
I was expelled from school.
 
5626
Будь осторожен, когда переходишь улицу.
Be careful when you cross a road.
 
5627
Том сказал, что сделает это завтра.
Tom said that he'd do that tomorrow.
 
5628
Вас никто не обвиняет.
No one's blaming you.
 
5629
Мне надо похудеть.
I have to lose weight.
 
5630
Вам это нравится или вы хотите что-нибудь другое?
Does this please you, or do you want something else?
 
5631
Вы можете есть сырых устриц?
Can you eat raw oysters?
 
5632
Уходи! Видеть тебя не хочу.
Go away. I don't want to see you.
 
5633
Он начал лысеть очень рано.
He started going bald quite young.
 
5634
Ты чересчур расшумелся.
You're too loud.
 
5635
У меня нет никакого желания оставаться здесь.
I have no desire to stay here.
 
5636
Том высокий для своего возраста.
Tom is tall for his age.
 
5637
Я не о том говорю.
That isn't what I'm talking about.
 
5638
Отключите электричество.
Cut off the power.
 
5639
Говорят, она богата.
It is said that she is rich.
 
5640
Я слышал, что они собираются повысить нам арендную плату.
I heard they're going to raise our rent.
 
5641
Вы не говорили мне, что вы доктор.
You didn't tell me that you were a doctor.
 
5642
Правда редко бывает чистой и никогда не бывает простой.
The truth is rarely pure and never simple.
 
5643
Он полон новых идей.
He is full of new ideas.
 
5644
Кофейный магазин закрыт, пока идет ремонт кондиционера.
The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair.
 
5645
Эту песню любят люди всех возрастов.
People of all ages like this song.
 
5646
Мы узнали это по вашему описанию.
We recognized it from your description.
 
5647
Если хочешь, можешь мне позвонить.
If you want, you can phone me.
 
5648
Том взял ключ с крючка, на котором тот висел.
Tom took the key off of the hook it was hanging on.
 
5649
Что именно вы планируете делать?
What exactly do you plan to do?
 
5650
Ты сам во всём виноват.
It's all your own fault.
 
5651
Когда ты в последний раз принимал ванну?
When was the last time you had a bath?
 
5652
Пожалуйста, не просите меня петь.
Please don't ask me to sing.
 
5653
Я бы хотел поговорить минуту с Томом наедине.
I'd like a moment alone with Tom.
 
5654
Почему вы попросили Тома уйти?
Why did you ask Tom to leave?
 
5655
Том никогда раньше не видел Мэри с распущенными волосами.
Tom had never before seen Mary with her hair down.
 
5656
Я вам позвоню, как только закончу.
I'll call you as soon as I've finished.
 
5657
Как мой отец?
How's my dad doing?
 
5658
Пусть начнутся игры.
Let the games begin.
 
5659
На самом деле меня зовут не Том.
My name isn't really Tom.
 
5660
Пошли мне письмо, пожалуйста.
Please send me a letter.
 
5661
Я хочу, чтобы вы убирались отсюда.
I want you out of here.
 
5662
У меня нет паспорта.
I don't have a passport.
 
5663
Покажите мне список, пожалуйста.
Please show me the list.
 
5664
Хотите, чтобы мы отвезли вас домой?
Do you want us to take you home?
 
5665
Он отомстил за смерть своего отца.
He avenged his father's death.
 
5666
У тебя есть младший брат?
Do you have a younger brother?
 
5667
Я пойду в десять.
I will go at 10.
 
5668
Вы опять опоздали.
You're late again.
 
5669
Это даже не смешно.
It's not even funny.
 
5670
Белое здание было разрушено землетрясением.
The white building was destroyed by the earthquake.
 
5671
Племянница — это дочь брата или сестры.
A niece is a daughter of one's brother or sister.
 
5672
Я никогда с ней не встречался.
I've never met her.
 
5673
Вам надо понять, насколько это большая проблема.
You need to understand how big this problem is.
 
5674
Это самое жаркое лето за последние тридцать лет.
This is the hottest summer that we have had in thirty years.
 
5675
Я не хочу жить одна.
I don't want to live alone.
 
5676
Том всегда сидит на задних партах.
Tom always sits in the back of the classroom.
 
5677
Ты не поймёшь.
You won't understand.
 
5678
Это моя лошадь.
It's my horse.