Home

1
Я никогда не смогу это сделать.
I'm never going to be able to do that. / I'm never going to be able to do this.
 
2
Тому надо было туда поехать.
Tom had to go there.
 
3
Ты нужен Тому.
Tom needs you.
 
4
Вы знаете, какова численность населения Бостона?
Do you know what the population of Boston is?
 
5
Я не сказал Тому, кто мне помог.
I haven't told Tom who helped me.
 
6
Том мог взять мой зонт по ошибке.
Tom may have taken my umbrella by mistake.
 
7
Я не знаю, будет ли этого достаточно.
I don't know if this will be enough.
 
8
Мой дедушка обычно так говорил.
My grandfather used to say that.
 
9
Они признали его виновным.
They found him guilty.
 
10
По вкусу было очень похоже на курицу.
That tasted a lot like chicken.
 
11
Том знает девушку по имени Мэри.
Tom knows a girl named Mary.
 
12
Том — идеальный мужчина для Мэри.
Tom is the perfect man for Mary.
 
13
Я боюсь тебя потерять.
I'm afraid of losing you.
 
14
Его совет бесполезен.
His advice is of no use.
 
15
Это моя?
Is that mine?
 
16
У Тома плохое настроение.
Tom is in a bad mood.
 
17
Ты можешь попросить Тома о помощи.
You can ask Tom for help.
 
18
Мы плавали под парусом.
We were sailing.
 
19
Наш мотор заглох прежде, чем мы доехали до вершины холма.
The motor died before we got to the top of the hill.
 
20
Я уснула в классе.
I fell asleep in class.
 
21
Я пролил кофе на ковёр.
I spilled my coffee on the carpet.
 
22
На вашем месте я бы не беспокоился.
If I were you, I wouldn't worry.
 
23
Том до сих пор твой друг, нет?
Tom is still your friend, isn't he?
 
24
Я рада, что пригласила тебя.
I'm glad I invited you.
 
25
Мне никто никогда такого не говорил.
No one has ever said such things to me.
 
26
Надеюсь, ты сможешь помочь.
I hope you can help.
 
27
Я хотел бы съесть что-нибудь лёгкое.
I'd like to eat something light.
 
28
Я бы хотел зарезервировать одноместный номер.
I'd like to reserve a single room.
 
29
Вы не могли бы подождать снаружи?
Could you wait outside?
 
30
Я не хотел, чтобы люди посчитали меня лицемером.
I didn't want people to think I was hypocritical.
 
31
Они каннибалы.
They're cannibals.
 
32
Бедность вынудила его пойти на воровство.
Poverty drove him to steal.
 
33
Ты ведь не врач?
You're not a doctor, are you?
 
34
Конгресс принял законопроект.
Congress passed the bill.
 
35
Том сказал, что ему очень жаль.
Tom said he was very sorry.
 
36
Мне двадцать четыре года.
I'm 24 years old.
 
37
Жизнь только началась.
Life has just begun.
 
38
Я видел, как Том упал.
I saw Tom fall.
 
39
Кажется, мы уже где-то встречались.
It seems that I met you somewhere.
 
40
Судя по направлению в котором он шел, я бы сказал, что он направляется в город.
From the direction that he was going in, I would say he was headed to town.
 
41
Я бунтарь.
I'm a rebel.
 
42
Я не привык рано вставать.
I'm not used to getting up early.
 
43
Мы уже купили всё, что нам нужно.
We've already bought everything we need.
 
44
Мы слишком много потратили.
We've spent too much money.
 
45
Если бы я мог её увидеть...
I wish I could see her.
 
46
Том может сегодня прийти.
Tom may come today.
 
47
Его сына убили на дуэли.
His son had been killed in a duel.
 
48
Я знаю, что у тебя нет времени нам помогать.
I know you don't have time to help us.
 
49
Мы не будем петь.
We won't sing.
 
50
Какой у тебя адрес?
What's your address?
 
51
Я видел, как реку переплывала собака.
I saw a dog swim across the river.
 
52
Я больше не хочу слышать никаких оправданий.
I don't want to hear any more excuses.
 
53
Тому бы не понравилось, если бы ты это сделал.
Tom wouldn't like it if you did that.
 
54
Впервые я плачу штраф.
This is the first time I've paid a fine.
 
55
Том отхлебнул кофе из кружки.
Tom took a sip from his coffee mug.
 
56
Можете взять это.
You may take this.
 
57
Мне нужно уложить детей.
I need to put the children to bed.
 
58
У каждой страны есть государственный флаг.
Every country has its national flag.
 
59
В понедельник вывозят мусор.
Monday is trash day.
 
60
Том сказал нам, что ты занята.
Tom told us you were busy.
 
61
Мы мальчики.
We are boys.
 
62
Нам нужно заменить весь блок.
We need to replace the whole unit.
 
63
Я могу объяснить.
I can explain.
 
64
Том ведь первый приз взял, да?
Tom got first prize, didn't he?
 
65
Я был в банке.
I've been to the bank.
 
66
Преподавательница стала задавать нам вопросы.
The teacher began to ask us questions.
 
67
Мы вчера закрыли ресторан на три часа раньше.
We closed the restaurant three hours early yesterday.
 
68
Том солгал мне, сказав, что ты некрасивая.
Tom lied to me when he said you weren't beautiful.
 
69
Держи их подальше от Тома.
Keep them away from Tom.
 
70
Спасатели сейчас на дежурстве.
Lifeguards are now on duty.
 
71
Кто-нибудь из вас читал эту книгу?
Have any of you read that book?
 
72
Ты смелее меня.
You're braver than me.
 
73
Вы получили от него письмо?
Have you received a letter from him?
 
74
Надеюсь, мне недолго ждать от неё известий.
I hope it won't be long before I hear from her.
 
75
В данный момент я немногое могу сделать.
Right now, there isn't much I can do.
 
76
Том обнаружил дверь запертой.
Tom found the door locked.
 
77
Фома зажёг маленькую лампу на своей тумбочке.
Tom turned on the small lamp on his bedside table.
 
78
Они все очень голодны.
They are all very hungry.
 
79
Мне нужно кое о чём поговорить с Томом.
I have to talk to Tom about something.
 
80
Мы знали, что ты это можешь.
We knew you could do it.
 
81
Я помог тебе, когда тебе нужна была помощь.
I helped you when you needed help.
 
82
Я сказал Тому не выходить после наступления темноты.
I told Tom not to go out after dark.
 
83
Какая у тебя любимая зубная паста?
What's your favorite toothpaste?
 
84
Ты когда-нибудь слышал, чтобы Том играл на скрипке?
Have you ever heard Tom play the violin?
 
85
Том писал стихи о своей любви к Марии.
Tom wrote poems about his love for Mary.
 
86
Я услышала стук в дверь.
I heard a knock at the door.
 
87
Задёрни, пожалуйста, шторы.
Please close the curtains.
 
88
Как зовут вашего отца?
What's your father's name?
 
89
Ты не знал, что Мэри нравится Тому?
Didn't you know Tom liked Mary?
 
90
Том начал петь.
Tom began singing.
 
91
Из-за плохой погоды самолёт опоздал на три часа.
The plane was three hours late due to bad weather.
 
92
Она очень красиво смеётся.
She has a very beautiful laugh.
 
93
У вас есть выбор?
Do you have a choice?
 
94
Я хорошо знаю Тома.
I know Tom well.
 
95
Он тебе доверял.
He trusted you.
 
96
В июле она рожает.
She's going to have a baby in July.
 
97
До станции больше трёх километров.
It's more than three kilometers to the station.
 
98
Том рассказал Мэри плохие новости.
Tom told Mary the bad news.
 
99
Это всё, что я нём знаю.
That is all I know about him.
 
100
Он показал это мне.
He showed it to me.
 
101
Я встречусь с тобой в воскресенье в три часа дня.
I'll come and see you at 3:00 p.m. on Sunday.
 
102
Мне нужно зарядить сотовый.
I need to charge my mobile.
 
103
Авария произошла внезапно.
The accident happened all of a sudden.
 
104
Он очень скоро поправится.
He will get well very soon.
 
105
Том покрасил сарай в красный цвет.
Tom painted the barn red.
 
106
Том не может пошевелиться.
Tom is unable to move.
 
107
У нас те же проблемы, что и у тебя.
We have the same problems as you.
 
108
Я хочу быть уверена, что ты та, за кого себя выдаёшь.
I want to be certain you are who you say you are.
 
109
У Вас блестящее будущее.
You have a bright future.
 
110
Она поёт лучше всех в классе.
She can sing better than anybody else in her class.
 
111
Ты не знаешь, что ты теряешь.
You don't know what you're missing.
 
112
Вам стоит спросить совета у Тома.
You should ask Tom for advice.
 
113
Вы не понимаете, что вам надо делать?
Don't you understand what you have to do?
 
114
Почему звёзды мерцают?
Why do stars twinkle?
 
115
Он некоторое время молчал.
He kept silent for a while.
 
116
Тебе пора рассказать Тому правду.
It's time you told Tom the truth.
 
117
Эти студенты — корейцы.
These students are Korean.
 
118
Как часто Вы болеете?
How often are you sick?
 
119
Смог ли ты сделать всё, что хотел сделать?
Were you able to do everything you wanted to get done?
 
120
Когда я готовлю спагетти, я пользуюсь таймером для варки яиц.
Whenever I cook spaghetti noodles, I set an egg timer.
 
121
Я нигде не могу найти Тома.
I can't find Tom anywhere.
 
122
Это худшее, что вы можете сделать!
That's the worst thing you can do!
 
123
Вижу, ты опять принялся за своё.
I see you're at it again.
 
124
Я немного позанимался после обеда.
I studied for a while in the afternoon.
 
125
На конференции премьер-министр ответил на ряд непростых вопросов со стороны прессы.
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.
 
126
Ты должен выполнить работу, даже если она тебе не нравится.
You must do the work, even if you do not like it.
 
127
Скажите Тому, что я поздоровался.
Tell Tom I said hello.
 
128
Зачем мне ходить в школу?
Why do I have to go to school?
 
129
Думаю, он счастлив.
I think he's happy.
 
130
По-моему, ты собираешься совершить самую большую ошибку в своей жизни.
I think you're about to make the biggest mistake of your life.
 
131
У меня в глазах двоится.
I'm seeing double.
 
132
Мы договорились, что это будет небольшая церемония.
We agreed it would be a small ceremony.
 
133
Я с Вами потанцую.
I'll dance with you.
 
134
Том приходит сюда почти каждый день.
Tom comes here almost every day.
 
135
Мы были там вчера вечером.
We were there last night.
 
136
Он пьян в стельку.
He's dead drunk.
 
137
Постарайся не разозлить его.
Try not to make him angry.
 
138
Корабль затонул во время шторма.
The boat sank during the storm.
 
139
Мы очень шумели.
We made a lot of noise.
 
140
От тебя никакой пользы.
You're useless.
 
141
Том пока ещё не живет в Бостоне.
Tom doesn't live in Boston yet.
 
142
У тебя есть карта?
Do you have a map?
 
143
Что мне делать в этой ситуации?
What should I do in this situation?
 
144
Почему бы тебе не попробовать? Возможно, тебе понравится.
Why don't you try it? Maybe you'll like it.
 
145
Мы узнаем в понедельник.
We'll find out Monday.
 
146
Я довольно толстый.
I'm pudgy.
 
147
Подарки упакованы?
Are the presents wrapped?
 
148
Руки у Тома были грязные.
Tom's hands were dirty.
 
149
Хотите ещё торта?
Do you want some more cake?
 
150
Не могу вспомнить, когда мы в последний раз встречались.
I can't recall the last time we met.
 
151
Тому нужен врач?
Does Tom need a doctor?
 
152
Я не хочу идти в банк.
I don't want to go to the bank.
 
153
Я сыт.
I am full.
 
154
Что ты сейчас думаешь обо мне?
What do you think of me now?
 
155
Том никогда никому не даёт в долг.
Tom never lends money to anyone.
 
156
Какой у тебя любимый фрукт?
What's your favorite fruit?
 
157
Том весит больше Мэри.
Tom weighs more than Mary.
 
158
Где твои вещи?
Where are your things?
 
159
Вы умеете ездить на лошади?
Can you ride a horse?
 
160
Думаю, Том сможет победить.
I think Tom will be able to win.
 
161
У меня в комнате стены слишком тонкие.
The walls of my room are too thin.
 
162
Почему ты ещё не приготовила обед?
Why haven't you cooked dinner yet?
 
163
Я не думал, что ты так скоро сюда доедешь.
I didn't think you'd get here so soon.
 
164
Можно мне Вас кое о чём спросить?
Can I ask you something?
 
165
Все трое получили ранения.
All three suffered injuries.
 
166
Напиши мне сообщение.
Write me a message.
 
167
С моими часами что-то не так.
Something is wrong with my watch.
 
168
Какие книги ты прочитала на французском?
What books have you read in French?
 
169
Он ударил по мячу.
He kicked the ball.
 
170
Ты давно бросил курить?
When did you quit smoking?
 
171
Том откусил ещё кусок.
Tom took another bite.
 
172
Я надеюсь, что это не было слишком больно.
I hope it wasn't too painful.
 
173
Кажется, я вижу наш дом отсюда.
I think I can see our house from here.
 
174
Веселитесь, пока можете.
Have fun while you can.
 
175
Эта песня нам знакома.
This song is familiar to us.
 
176
Я обсужу этот вопрос с шефом.
I'll discuss the matter with my boss.
 
177
Попадало много деревьев.
Many trees fell down.
 
178
Кажется, ты не понял мысли.
I think you've missed the point.
 
179
Никто не знает ответ.
No one knows the answer.
 
180
Едва ли от этого что-то изменилось.
It hardly made a difference.
 
181
Его речь глубоко затронула аудиторию.
His speech deeply affected the audience.
 
182
Мать Тома - домохозяйка.
Tom's mother is a housewife.
 
183
Никому больше нет до этого дела.
No one cares about that anymore.
 
184
Том хочет, чтобы мы последовали за ним.
Tom wants us to follow him.
 
185
Корень проблемы в отсутствии связи между отделами.
The root of the problem is a lack of communication between departments.
 
186
Я ходил не дважды, а трижды.
I went not once, but twice.
 
187
Я этого не заслуживаю.
I don't deserve it.
 
188
Том не отравлял Мэри.
Tom didn't poison Mary.
 
189
Они меня обошли.
They passed me by.
 
190
Что вы можете мне об этом рассказать?
What can you tell me about that?
 
191
Я сегодня вечером свободна.
I'm free this evening.
 
192
Мы приглашены на ужин сегодня вечером.
We have been invited to dinner this evening.
 
193
Теперь развернитесь.
Now turn around.
 
194
Ты никогда не можешь сказать, что могут купить отдельные люди.
You never can tell what some people might buy.
 
195
Водопроводчик использовал много различных инструментов, чтобы починить нашу раковину.
The plumber used many different tools to fix our sink.
 
196
Я думал, ты будешь говорить по-французски лучше Тома.
I thought you'd speak French better than Tom.
 
197
Мэри замужняя женщина.
Mary is a married woman.
 
198
Я по-прежнему думаю, что заслуживаю прибавки.
I still think I deserve a raise.
 
199
Дыши через нос.
Breathe through your nose.
 
200
Я хочу это сохранить.
I want to keep that.
 
201
Вы видели сегодня утром радугу?
Did you see the rainbow this morning?
 
202
Победа сделала его героем.
His victory made him a hero.
 
203
Было очень любезно с вашей стороны одолжить мне зонтик.
It was very kind of you to lend me an umbrella.
 
204
Спасибо, что помогли мне найти хорошую работу.
Thank you for helping me find a good job.
 
205
Я знаю, ты всё ещё винишь Тома в смерти Мэри.
I know you still blame Tom for Mary's death.
 
206
Я стоял.
I stood.
 
207
Я попросил Тома объяснить.
I asked Tom to explain.
 
208
Я чувствовал, что риск оправдан.
I felt it was worth the risk.
 
209
Том и Мэри знают друг о друге?
Do Tom and Mary know about each other?
 
210
Отец был удовлетворён результатом.
My father was satisfied with the result.
 
211
Он признал меня приподниманием своей шляпы.
He acknowledged me by lifting his hat.
 
212
Том говорит, что может нам помочь.
Tom says he can help us.
 
213
Передавай отцу от меня привет.
Say hello to your father for me.
 
214
Что в гараже?
What's in the garage?
 
215
Вам нельзя ехать.
You can't go.
 
216
Я устала!
I'm tired.
 
217
Том съел весь торт один.
Tom ate the whole cake by himself.
 
218
А теперь послушайте меня.
Now listen to me.
 
219
Кто тебе звонил?
Who called you?
 
220
Том никогда не говорит с нами по-французски.
Tom never speaks French with us.
 
221
Надеюсь, мы сможем со всем согласиться.
I hope we can all agree.
 
222
По-моему, это замечательная вещь.
I think it's a wonderful thing.
 
223
Я должен сделать все возможное.
I have to do my best.
 
224
Том говорит, что это была ошибка.
Tom says it was a mistake.
 
225
Мне нужно позвонить с твоего телефона.
I need to use your phone.
 
226
Это один из вариантов.
That's one option.
 
227
Мне нужна девушка.
I need a girlfriend.
 
228
Он приехал в Токио, мечтая быстро разбогатеть.
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.
 
229
Том больше не живёт с родителями.
Tom doesn't live with his parents anymore.
 
230
Том и Мэри работают внизу.
Tom and Mary are working downstairs.
 
231
Садитесь в лодку.
Get in the boat.
 
232
Я знаю, что должен остаться.
I know I should stay.
 
233
Вы звонили ему вчера?
Did you call him up yesterday?
 
234
В комнате два окна.
The room has two windows.
 
235
Мой отец раньше пил пиво, но теперь он пьёт саке.
My father used to drink beer, but now he drinks sake.
 
236
Которая собака ваша?
Which dog is yours? / Which dog is yours?
 
237
Чего они ожидали?
What did they expect?
 
238
Врач сказал тебе оставаться в постели до тех пор, пока твоя температура не снизится, не так ли?
The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?
 
239
Перетерпи боль.
Bite the bullet.
 
240
Я полный идиот.
I'm a complete idiot.
 
241
Как вы с ним познакомились?
How did you get to know him?
 
242
Мы сделаем это вместе.
We'll do it together.
 
243
Ты должен быть более осторожен со своими деньгами.
You should be more careful with your money.
 
244
Шанс, что Том будет наказан, очень невелик.
The probability of Tom being punished is very small.
 
245
Работает?
Is it working?
 
246
Он будет рад тебя видеть.
He'll be glad to see you.
 
247
Я знаю, что заслуживаю этого.
I know I deserve this.
 
248
Том вызвался покормить мою кошку, пока меня не будет в городе.
Tom offered to feed my cat while I was out of town.
 
249
Том не заметил, что за ним следили.
Tom didn't notice that he was being followed.
 
250
Сейчас я внесу последний штрих.
Now I'll add the finishing touch.
 
251
Я дам тебе пять долларов.
I'll give you five dollars.
 
252
Я низкая.
I'm short.
 
253
Тому нужно поговорить с адвокатом.
Tom needs to talk to a lawyer.
 
254
Надеюсь, Том не проиграет.
I hope Tom doesn't lose.
 
255
Кажется, всё идёт хорошо.
Everything appears to be going well.
 
256
Я услышал громкий хлопок.
I heard a loud bang.
 
257
У меня уже есть один.
I already have one.
 
258
Он действует быстро.
He acts quickly.
 
259
Ему сделали небольшую операцию на левой ноге.
He had a little operation on his left leg.
 
260
Ненавижу песок.
I hate sand.
 
261
Том пропал без вести.
Tom is missing.
 
262
Я устала от ваших бесконечных жалоб.
I'm tired of your endless complaints.
 
263
Том разозлился бы, если бы я это сделал.
Tom would get angry if I did that.
 
264
У меня ноги длиннее, чем у Тома.
I've got longer legs than Tom.
 
265
Том поехал в Бостон?
Did Tom go to Boston?
 
266
Том выдавал себя за врача.
Tom impersonated a doctor.
 
267
Тебе нравится французский, не правда ли?
You like French, don't you?
 
268
Ты считаешь Тома другом?
Do you consider Tom a friend?
 
269
Он сидел в окружении молодых девушек.
He sat surrounded by young girls.
 
270
Прошлой ночью вспыхнул пожар, и три дома сгорели дотла.
A fire broke out last night and three houses were burnt down.
 
271
Где ты купил билет?
Where did you buy the ticket?
 
272
Мы должны покинуть корабль.
We must abandon ship.
 
273
Том сказал, что он невероятно измождён.
Tom said he was utterly exhausted.
 
274
Я буду действительно внимателен.
I'll be really careful.
 
275
Том нашёл работу, которая ему нравится.
Tom found a job that he likes.
 
276
Мне придётся подождать.
I'll have to wait.
 
277
Я улыбнулась Тому в ответ.
I smiled back at Tom.
 
278
Том позвонил студентам в комнату, чтобы рассказать им об авиакатастрофе.
Tom called the students back into the room to tell them about the plane crash.
 
279
Мне нужно работать.
I need to work.
 
280
Я не могу говорить так быстро.
I can't speak that fast.
 
281
Мне нужен совет знающего человека.
I need some expert advice.
 
282
Оставляю решение за тобой.
I leave it up to you.
 
283
Я знаю, сколько тебе лет.
I know how old you are.
 
284
Я скоро приеду.
I'll arrive soon.
 
285
Тебе нужны деньги.
You need money.
 
286
Том хотел танцевать с Мэри всю ночь.
Tom wanted to dance with Mary all night.
 
287
Где ваша жена?
Where's your wife?
 
288
Я почти уверен, что Том умеет плавать.
I'm pretty sure Tom can swim.
 
289
Не беспокойтесь из-за меня.
Don't put yourself out on my account.
 
290
Вы осознаёте, сколько неприятностей доставили?
Do you realize how much trouble you've caused?
 
291
Мы на одном и том же уровне.
We are on the same level.
 
292
Этот чай хорош на вкус.
This tea tastes good.
 
293
Том на три года моложе Мэри.
Tom is three years younger than Mary.
 
294
Вы любите снег?
Do you like snow?
 
295
Моя жена обычно не пьёт кофе по ночам, и я тоже.
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.
 
296
Я не собираюсь беспокоиться по этому поводу.
I'm not going to worry about it.
 
297
Им двигало чувство мести.
He was driven by revenge.
 
298
Мне отсюда видно горы.
I can see mountains from here.
 
299
Мне нравится ваша собака.
I like your dog.
 
300
Меня увидели.
I've been seen.
 
301
Перестаньте прыгать на кровати.
Stop jumping on the bed.
 
302
Том не обращал на меня внимания.
Tom ignored me.
 
303
Она вернулась спустя час.
She came back an hour later.
 
304
Я надеюсь, вы повеселились на этой вечеринке.
I hope you enjoyed yourself at the party.
 
305
Том посоветовал Мэри уйти пораньше.
Tom advised Mary to leave early.
 
306
Том продал сегодня три холодильника.
Tom sold three refrigerators today.
 
307
Я всегда ношу с собой иголку на случай необходимости.
I always carry a needle in case of an emergency.
 
308
У Тома большие голубые глаза.
Tom has big, blue eyes.
 
309
Мы все делаем ошибки.
We all make mistakes.
 
310
Я не пойду.
I won't go.
 
311
Ты знаешь это лучше, чем я.
You know that better than I do.
 
312
Скажите Тому спасибо.
Tell Tom thanks.
 
313
Том и Мэри были молоды.
Tom and Mary were young.
 
314
Я в Бостоне уже три года.
I've been in Boston for three years now.
 
315
Том всегда был таким жизнерадостным.
Tom was always so cheerful.
 
316
Я знаю, ты хочешь вернуться в Бостон.
I know you want to go back to Boston.
 
317
Думаю, я мог бы быть в Бостоне в следующий понедельник.
I think I might be in Boston next Monday.
 
318
Вам что, больше нечем заняться?
Don't you have something better to do?
 
319
Я не могу отсюда уйти.
I can't leave here.
 
320
Я хотел тебя предупредить.
I wanted to warn you.
 
321
Интересно, сможет ли Том прийти.
I wonder if Tom can come.
 
322
Я разнашиваю свои новые туфли.
I'm breaking in my new shoes.
 
323
Она сидит дома с детьми.
She's at home taking care of the kids.
 
324
Я намерен бросить.
I intend to quit.
 
325
Мальчик искал ключ, который потерял.
The boy was searching for the key that he had lost.
 
326
Вы ужасный человек.
You're a terrible person.
 
327
Том поехал в Бостон с Мэри.
Tom went to Boston with Mary.
 
328
Мы сделали шокирующее открытие.
We've made a shocking discovery.
 
329
Я не тот, что раньше.
I'm not what I used to be.
 
330
Том упал с лестницы и ударился головой.
Tom fell down the stairs and hit his head.
 
331
Новое здание нашей школы сейчас строится.
Our new school building is under construction.
 
332
Чувствуешь этот запах?
Do you smell that?
 
333
Пожалуйста, ничего больше не говори.
Please don't say anything more.
 
334
Я думал, что мы могли бы поговорить.
I thought we could talk.
 
335
Куда именно мне это поставить?
Where exactly should I put this?
 
336
Ты можешь её подвинуть?
Can you move it?
 
337
Том сказал, что сожалеет о произошедшем.
Tom said he regretted what had happened.
 
338
Я жду, что Том выиграет.
I expect Tom to wait.
 
339
Меня поймали.
I got caught.
 
340
ИИ означает "искусственный интеллект".
AI means Artificial Intelligence.
 
341
Том и Мэри ещё в Бостоне.
Tom and Mary are still in Boston.
 
342
Том явно расстроен.
Tom is clearly upset.
 
343
Думаю, Том так и сделал.
I think that's what Tom did.
 
344
Мы не можем отдыхать, пока Том не на свободе.
We can't rest until Tom is free.
 
345
Ты уверен, что так нормально?
Are you sure this is OK?
 
346
Можешь взять мою.
You can use mine.
 
347
По-немецки говорят не только в Германии.
German is not only spoken in Germany.
 
348
Его семья работает в поле.
His family works in the fields.
 
349
Я не говорил, что ты ненормальный.
I didn't say you were crazy.
 
350
Я родился 10 октября 1972 года.
I was born on October 10, 1972.
 
351
Тома так просто не одурачишь.
Tom can't be so easily fooled.
 
352
У меня еще есть работа, которую нужно сделать, перед тем как я пойду домой.
I still have some work that needs to be done before I can go home.
 
353
Ты бы не понял.
You wouldn't understand.
 
354
Сегодня днём у нас будет контрольная по английскому.
We will have an English test this afternoon.
 
355
Это правило.
It's a rule.
 
356
Том пил.
Tom was drinking.
 
357
Сейчас слишком жарко, чтобы работать.
It's too hot to work right now.
 
358
Я просто хотел помочь вам.
I just wanted to help you.
 
359
Том рано женился.
Tom married young.
 
360
Том всю жизнь прожил в Австралии.
Tom spent his whole life in Australia.
 
361
Мы не должны навязывать своё мнение другим.
We should not impose our opinions on other people.
 
362
Только Том не захотел ехать.
Only Tom didn't want to go.
 
363
Я свободен!
I'm free!
 
364
Думаю, Том здесь.
I think Tom's here.
 
365
Том этого не заметил.
Tom didn't notice it.
 
366
Ты выглядишь потерянной.
You look lost.
 
367
Том живёт в Бостоне с 2013 года.
Tom has been living in Boston since 2013.
 
368
Я специализировался по истории.
I majored in history.
 
369
Скажи мне всё прямо сейчас.
Tell me everything right away.
 
370
Том ненавидит походы по магазинам.
Tom hates shopping.
 
371
Тому надо было обсудить это с вами.
Tom should've discussed that with you.
 
372
Том не ожидал, что Мэри выиграет.
Tom didn't expect Mary to win.
 
373
Мне все равно, что думает Том.
I don't care what Tom thinks.
 
374
Она подула себе на руки, чтобы согреть их.
She blew on her hands to warm them.
 
375
Том бросил телефон об стену.
Tom threw the phone against the wall.
 
376
Я забыл ваш телефон.
I forgot your phone number. / I forgot your phone number.
 
377
Дома всё в порядке?
Is everything OK at home?
 
378
Я понимаю, у тебя был интересный день.
I understand you had an interesting day.
 
379
Было очевидно, что Том не хочет петь.
It was obvious that Tom didn't want to sing.
 
380
Люди любят посплетничать.
People like gossiping.
 
381
Том любит поговорить о гольфе.
Tom likes to talk about golf.
 
382
Я не бил Тома.
I didn't hit Tom.
 
383
Почему мне никто не позвонил?
Why didn't somebody call me?
 
384
Когда вы едете в Германию?
When will you go to Germany?
 
385
Думаю, худшее теперь позади.
I think the worst is over now.
 
386
Некоторые американцы вступили в Коммунистическую партию.
Some Americans joined the Communist Party.
 
387
Ты разве не видишь, что мы заняты?
Can't you see we're busy?
 
388
Я ни в чем не могу отказать своим внукам.
I can't refuse my grandchildren anything.
 
389
Мы были друг у друга на свадьбах.
We went to each other's weddings.
 
390
Это повторилось.
It happened again.
 
391
Том изучает право в Гарварде.
Tom is studying law at Harvard.
 
392
Вы когда-нибудь были счастливы?
Have you ever been happy?
 
393
Эй, я собирался тебе позвонить.
Hey, I was going to call you.
 
394
Я бы хотел представить вам джентльмена, о котором говорил на днях.
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.
 
395
Том - шизик.
Tom is schizophrenic.
 
396
Вообще-то, Тому почти тридцать.
Tom is actually almost thirty.
 
397
Он постригся.
He had his hair cut.
 
398
Я знаю обо всём, что произошло.
I know about everything that's happened.
 
399
Том ещё не вернулся.
Tom isn't back yet.
 
400
Он пришёл раньше, чем обычно.
He arrived earlier than usual.
 
401
Я только что поговорил по телефону с моим агентом.
I just got off the phone with my agent.
 
402
Уже почти пора ехать.
It's almost time to go.
 
403
Том говорит, что победил.
Tom says he's won.
 
404
Япония - это индустриальная страна.
Japan is an industrial nation.
 
405
Почему вы всё так усложняете?
Why do you make everything so complicated?
 
406
Я должен был попытаться убедить Тома.
I had to try to convince Tom.
 
407
Вы храбрая.
You're brave.
 
408
Почему она сделала это?
Why did she do it?
 
409
Как насчет пробежки?
How about running?
 
410
Тому не нужны были деньги.
Tom didn't need money.
 
411
Можно тебя завтра навестить?
May I visit you tomorrow?
 
412
Все дети рисовали изображения животных.
The children were all drawing pictures of animals.
 
413
Вы получите мой ответ завтра.
You shall have my answer tomorrow.
 
414
Что такое облачные вычисления?
What's cloud computing?
 
415
А как же мы?
What about us?
 
416
Оставь её на потом.
Save it for later.
 
417
Я знал, что вы не будете бояться.
I knew you wouldn't be afraid.
 
418
Осталось одно.
There's one left.
 
419
Том и Мэри снова вместе.
Tom and Mary are back together.
 
420
Том - единственный, кто знает, почему Мэри не хочет идти с нами.
Tom is the only one who knows why Mary doesn't want to go with us.
 
421
Кто играет в хоккей сегодня вечером?
Who's playing hockey tonight?
 
422
Он поэт.
He is a poet.
 
423
Я больше не живу в Бостоне.
I no longer live in Boston.
 
424
Надеюсь, такого больше не будет.
I hope that won't happen again.
 
425
Мы хотим тебе помочь.
We want to help you.
 
426
Уверен, это было совпадение.
I'm sure it was a coincidence.
 
427
Я стараюсь отделаться от этой привычки.
I'm trying to break myself of the habit.
 
428
Я не знаю, почему Том не хотел ехать со мной в Бостон.
I don't know why Tom didn't want to go to Boston with me.
 
429
Пожалуйста, занеси вещи, пока не начался дождь.
Please get the clothes in before it rains.
 
430
Чего ты на самом деле хочешь?
What do you really want?
 
431
Я перезвоню позднее.
I'll call again later.
 
432
Это было только для забавы.
It was just for fun.
 
433
Я выпила бокал красного вина после ужина.
I drank a glass of red wine after dinner.
 
434
Я буду твоим гидом.
I'll be your guide.
 
435
Я одобряю ваш план.
I approve of your plan.
 
436
Я очень разочарована.
I'm very disappointed.
 
437
Том обычно играет соло на барабане, по крайней мере один раз во время концерта его группы.
Tom usually plays a drum solo at least once every time his band gives a concert.
 
438
Он очень хороший врач.
He is a very good doctor.
 
439
Том сказал, что Мэри всегда так делает.
Tom said Mary always does that.
 
440
Том дал Мэри ключ на серебряной цепочке.
Tom gave Mary a key on a silver chain.
 
441
Том сказал, что у него болит живот и ему не хочется ничего есть.
Tom said he had a stomachache and didn't feel like eating anything.
 
442
Я полагаю, Вы хотите спросить у меня, как я заработал так много денег за такой короткий срок.
I suppose you want to ask me how I was able to make so much money in so little time.
 
443
Том поговорил со многими людьми.
Tom talked to a lot of people.
 
444
Они ждут тебя.
They're expecting you.
 
445
Тому не надо было уезжать.
Tom shouldn't have left.
 
446
Давайте мы вам поможем.
Let us help you.
 
447
Я в этом не сильна.
I'm not good at it.
 
448
У меня не было никакой возможности там расслабиться.
I had no chance to relax there.
 
449
Что вы собираетесь сказать Тому?
What're you going to tell Tom?
 
450
Спроси у специалиста.
Ask an expert.
 
451
Том сидит на бревне.
Tom is sitting on a log.
 
452
Он бежал, чтобы успеть туда вовремя.
He ran so he would get there on time.
 
453
В какой Том комнате?
What room is Tom in?
 
454
Зажгите свечи.
Light the candles.
 
455
Меня подставили.
I was framed.
 
456
Том выглядит вполне счастливым.
Tom looks quite happy.
 
457
Я любила Бостон.
I loved Boston.
 
458
Как нам объяснить это детям?
How do we explain this to the kids?
 
459
Далеко мы от Бостона?
How far are we from Boston?
 
460
Не думаю, что это плохая идея.
I don't think it's a bad idea.
 
461
Как ты так быстро это сделал?
How did you do it so quickly?
 
462
Спроси её, когда она вернется.
Ask her when she will come back.
 
463
Во сколько открывается почта?
What time does the post office open?
 
464
Была лишь небольшая проблема.
There was only one small problem.
 
465
Честно говоря, его выступления всегда скучны.
Frankly speaking, his speeches are always dull.
 
466
Дождь хлынул как из ведра.
The rain came down in torrents.
 
467
Отнесите чемоданы в мою комнату.
Bring my bags up to my room.
 
468
Дети спят наверху.
The children are asleep upstairs.
 
469
Большое спасибо, что пришли.
Thanks so much for coming.
 
470
Вы с кем разговариваете?
Who are you talking with?
 
471
Мы следовали за Томом.
We followed Tom.
 
472
Как ты узнал, что это Том украл твой велосипед?
How did you find out it was Tom who stole your bicycle?
 
473
Том не может перестать думать о Мэри.
Tom can't stop thinking about Mary.
 
474
Том поинтересовался моим мнением.
Tom asked me for my opinion.
 
475
Вы ведь умеете играть на каком-нибудь музыкальном инструменте?
You can play a musical instrument, can't you?
 
476
Не спрашивай меня ни о чём.
Don't ask me anything.
 
477
Вы выглядите как мальчик.
You look like a boy.
 
478
Том ест меньше Мэри.
Tom eats less than Mary.
 
479
Том вырастил своего сына один, без чьей-либо помощи.
Tom raised his son without any help.
 
480
У тебя много книг.
You have many books.
 
481
Вы очень неорганизованы.
You're very disorganized.
 
482
Ты будешь занята.
You'll be busy.
 
483
Как насчёт чашки горячего кофе?
How about a cup of hot coffee?
 
484
Это не очень приятная новость.
This isn't good news.
 
485
У нас сигареты совсем закончились.
We are all out of cigarettes.
 
486
Ты только что назвал меня Томом?
Did you just call me Tom?
 
487
Они разговаривают с Томом.
They're talking to Tom.
 
488
Вы хотите сказать, что никогда не изучали французский язык?
Are you telling me you've never studied French?
 
489
Солнце начинает садиться.
The sun is beginning to set.
 
490
Ты знал, что Том работает там?
Did you know Tom worked there?
 
491
Обе были серьёзно ранены.
Both were seriously wounded.
 
492
Я предал вас.
I betrayed you.
 
493
Там происходили странные вещи.
There were strange things happening there.
 
494
Том разобрал постиранное бельё.
Tom sorted his laundry.
 
495
Сколько лет Том здесь работал?
How many years did Tom work here?
 
496
Уснул?
Is he asleep?
 
497
Я нервничала.
I was nervous.
 
498
Том мало говорит о себе.
Tom seldom talks about himself.
 
499
Пойдёмте со мной бегать.
Come run with me.
 
500
Он выживет.
He will survive.
 
501
Том попросил Мэри снять куртку.
Tom asked Mary to take her jacket off.
 
502
Позвоните мне, если найдёте Тома.
Call me if you find Tom.
 
503
Кто открыл Америку?
Who discovered America?
 
504
Они все спятили.
They're all nuts.
 
505
Кто взял тебя на работу?
Who hired you?
 
506
В таком виде твоя прическа мне нравится.
I like your hair that way.
 
507
Я не знала, что ты ещё здесь.
I didn't know you were still here.
 
508
Я упоминал, что Том был врачом?
Did I mention Tom was a doctor?
 
509
Мы это даже не обсуждали.
We haven't even discussed it.
 
510
Пока дышу, надеюсь.
While there is life, there is hope.
 
511
Я должен буду избавиться от этого изношенного ковра.
I will have to get rid of this worn-out carpet.
 
512
Почему Том этого хочет?
Why does Tom want this?
 
513
Я не уверен, смогу ли я это сделать.
I'm not sure if I'm going to be able to do that.
 
514
Если они попадутся, их засадят на пять лет.
If they got caught, they'd have to do five years.
 
515
Это была странная история.
It was a strange story.
 
516
Мы должны убраться отсюда немедленно.
We have to get out of here right away.
 
517
Мне не очень хотелось пить.
I wasn't very thirsty.
 
518
Я этого не отрицал.
I didn't deny it.
 
519
Это тебе решать.
It's up to you.
 
520
Кем он был?
Who was he?
 
521
Все приглашены. - "Даже Том?"
Everybody is invited. "Even Tom?"
 
522
Я поймал две рыбы.
I caught two fish.
 
523
Том позволит вам это сделать.
Tom will let you do that.
 
524
Вы очень великодушны.
You're very generous.
 
525
Я хочу быть телохранителем.
I want to be a bodyguard.
 
526
Том умрёт без вашей помощи.
Tom will die without your help.
 
527
Сестра Тома Мэри сейчас в Бостоне.
Tom's sister Mary is now in Boston.
 
528
Том сказал, что он счастлив.
Tom said that he was happy.
 
529
Они тебе улыбнулись.
They smiled at you.
 
530
Я совсем не удивлён.
I'm not at all surprised.
 
531
Предполагалось, что Том купит Мэри цветы, но он забыл.
Tom was supposed to buy flowers for Mary, but he forgot.
 
532
Том сказал, что ему вообще всё равно.
Tom said he doesn't care at all.
 
533
Том всё сделал неправильно.
Tom didn't do that right.
 
534
Я ненавижу энергичных женщин.
I hate strong-minded women.
 
535
Мы чисты.
We're clean.
 
536
Скажи мне, кто это сделал.
Tell me who did this.
 
537
Окно до сих пор разбито.
The window is still broken.
 
538
Я еду с вами.
I'm going with you.
 
539
Я не могу найти замочную скважину.
I can't find the keyhole.
 
540
Я видел, как Том с Мэри держались за руки.
I saw Tom and Mary holding hands.
 
541
Том был не очень серьёзен.
Tom wasn't very serious.
 
542
Я заключила соглашение.
I made a deal.
 
543
Ты дал слово, что присмотришь за ними.
You gave me your word that you would look after them.
 
544
Ты должен убраться из Бостона.
You've got to get out of Boston.
 
545
Том почистил рыбу.
Tom cleaned the fish.
 
546
Я не могу идти одна.
I can't go alone.
 
547
Игрок симулировал травму.
The player faked an injury.
 
548
Том не может понять, почему Мэри злится.
Tom can't understand why Mary is angry.
 
549
Я не помню лица Тома.
I don't remember Tom's face.
 
550
Я верну ваши книги так скоро, как только смогу.
I'll return your books as soon as possible.
 
551
Нам не было слышно, что Том говорит.
We couldn't hear what Tom was saying.
 
552
Я не хотел вас обидеть.
I meant no harm.
 
553
Ты в самом деле хочешь сейчас об этом поговорить?
Do you really wanna talk about this now?
 
554
Это приятно и волнительно.
It's fun and exciting.
 
555
Том со мной поговорил.
Tom talked to me.
 
556
Я многому у тебя научился.
I've learned a lot from you.
 
557
Интересно, Том знает, где живёт Мэри?
I wonder if Tom knows where Mary lives.
 
558
Можно поговорить с Вами наедине?
May I speak to you alone?
 
559
Том - свидетель.
Tom is a witness.
 
560
Вы должны защитить себя.
You have to defend yourself.
 
561
Том говорит, что не может петь.
Tom says he can't sing.
 
562
Мы остановим тебя, Том.
We'll stop you, Tom.
 
563
Том передвинул стол в спальню Мэри.
Tom moved the desk to Mary's bedroom.
 
564
Мне она вчера была нужна.
I needed it yesterday.
 
565
У меня пока только один.
I only have one so far.
 
566
Он передвинул стол вправо.
He moved the desk to the right.
 
567
Я работал в ресторане.
I worked in a restaurant.
 
568
Давайте сыграем в прятки.
Let's play hide and seek.
 
569
Я прямо сейчас это исправлю.
I'll fix it right away.
 
570
Я увидел своё имя в списке.
I saw your name on the list.
 
571
Вот ваша собака.
Here's your dog. / Here's your dog.
 
572
Твой французский стал значительно лучше.
Your French has improved considerably.
 
573
Он будет ждать её.
He will be waiting for her.
 
574
Отпустите верёвку.
Let go of the rope.
 
575
Том выглядел немного испуганным.
Tom looked a little frightened.
 
576
Ты китаец или японец?
Are you Chinese or Japanese?
 
577
Тринадцать пассажиров были госпитализированы.
Thirteen passengers were hospitalized.
 
578
Она - могущественная ведьма.
She's a powerful witch.
 
579
Мои джинсы сели после того, как я их постирал.
My jeans shrank after I washed them.
 
580
Том проскользнул в комнату.
Tom slipped into the room.
 
581
Том может водить машину.
Tom can drive a car.
 
582
Это тоже мой.
That's mine, too.
 
583
Покажи Тому фотографию.
Show Tom the picture.
 
584
Том отклонил этот план.
Tom rejected this plan.
 
585
Том тринадцать лет преподавал в Гарварде.
Tom taught at Harvard for thirteen years.
 
586
Это мой рабочий адрес.
This is my business address.
 
587
Давай путешествовать вместе.
Let's travel together.
 
588
Том присматривает за лошадьми.
Tom tends to the horses.
 
589
Это вопрос, на который у меня нет ответа.
That's a question I can't answer.
 
590
Мы можем перестать об этом говорить?
Can we quit talking about this?
 
591
Я хочу всего.
I want it all.
 
592
Почему ты всё время в этой шляпе?
Why do you always wear that hat?
 
593
Быстро уходите отсюда!
Get out of here quickly!
 
594
Я лишь хотел, чтобы ты посмотрел на это.
I just wanted you to look at this.
 
595
Они пошли внутрь.
They went in.
 
596
Ты вообще знаешь, как это делается?
Do you actually know how to do this?
 
597
Мы с Томом часто ссоримся.
Tom and I often quarrel.
 
598
Это был для меня новый опыт.
That was a new experience for me.
 
599
Том исправил все ошибки. Теперь отчёт идеален.
Tom corrected all the errors. Now the report is perfect.
 
600
Во сколько она закрывается?
What time does it close?
 
601
Я знаю, что ты не хочешь говорить со мной.
I know you don't want to talk to me.
 
602
Том не купается.
Tom doesn't swim.
 
603
Такого рода проблемы сравнительно редки.
These kinds of problems are relatively rare.
 
604
Том спорил с Мэри.
Tom argued with Mary.
 
605
Я уже это видел.
I've already seen it.
 
606
Я пообещал помочь.
I promised to help.
 
607
Ты чего в темноте сидишь?
Why are you sitting in the dark?
 
608
У меня достаточно времени, чтобы сделать это.
I have plenty of time to do that.
 
609
Каждый может легко сделать это.
Anyone can do it easily.
 
610
Полагаю, ты занят.
I suppose you're busy.
 
611
Я позвоню тебе, как только смогу.
I'll call you as soon as I can.
 
612
Свежие фрукты тебе полезны.
Fresh fruit is good for you.
 
613
Как вы думаете, что я сказал Тому?
What do you think I told Tom?
 
614
Я очень неорганизованный.
I'm very disorganized.
 
615
О чём это вы Тома попросили?
What was it you asked Tom to do?
 
616
У Тома нет сотового телефона.
Tom doesn't have a cell phone.
 
617
Наш корабль очень сильно поврежден.
Our ship is badly damaged.
 
618
Не будьте таким дураком.
Don't be such a fool.
 
619
Послезавтра у Тома день рождения.
The day after tomorrow is Tom's birthday.
 
620
Я думала, ты закончил.
I thought you were finished.
 
621
Я думал, ты мне друг.
I thought you were my friend.
 
622
Мне сейчас хорошо живётся.
I have a good life now.
 
623
Кто ещё знал, что ты здесь?
Who else knew you were here?
 
624
В какой папке ты сохранил файл?
In which folder did you save the file?
 
625
Том сказал, что я выгляжу пьяным.
Tom said I looked drunk.
 
626
Я могу рассказать вам, как избежать совершённых мною ошибок.
I can tell you how to avoid the mistakes I made.
 
627
Сегодня я очень устал.
I'm very tired today.
 
628
Есть много нерешённых проблем.
There are many unresolved problems.
 
629
Мой телефон вибрирует.
My phone is vibrating.
 
630
Сейчас дождь пойдёт.
It's about to rain.
 
631
Это вымысел.
It's a myth.
 
632
Я был не такой голодный, как Том.
I wasn't as hungry as Tom.
 
633
Я хочу увидеть своего сына.
I want to see my son.
 
634
Том обнаружил дверь Мэри приоткрытой.
Tom found Mary's door partly open.
 
635
Ты говоришь на хорошем английском.
You speak good English.
 
636
Том — один из моих одноклассников.
Tom is one of my classmates.
 
637
У вас есть зелёный свитер?
Do you have a green sweater?
 
638
Том подозревал, что это Мэри разбила окно.
Tom suspected Mary was the one who had broken the window.
 
639
Прекрати пялиться в окно.
Stop staring out the window.
 
640
Я амбициозна.
I'm ambitious.
 
641
Том и Мэри хотят поговорить со мной.
Tom and Mary want to talk to me.
 
642
Я это прекращу.
I will stop it.
 
643
Я живу на окраине Бостона.
I live on the outskirts of Boston.
 
644
Том сказал мне, что вы работаете на Мэри.
Tom told me you work for Mary.
 
645
Ты промокнешь.
You'll get wet.
 
646
Я почти уверен, что у нас достаточно воды.
I'm almost certain that we have enough water.
 
647
Думаешь, люди будут надо мной смеяться?
Do you think people will make fun of me?
 
648
Я почти никогда не проигрываю в шахматы.
I hardly ever lose at chess.
 
649
Что вы придумали?
What have you come up with?
 
650
Кто будет присматривать за твоей кошкой, пока тебя нет?
Who will look after your cat while you are away?
 
651
Это мой муж.
This is my husband.
 
652
Том говорит с Мэри.
Tom is talking to Mary.
 
653
Мэри, должно быть, очень нравится Тому.
Tom must really like Mary.
 
654
Том встаёт не так рано, как я.
Tom doesn't get up as early as I do.
 
655
Я не могу не думать о вас.
I can't help thinking about you.
 
656
Здесь сзади есть запасной выход.
There's an emergency exit in the rear.
 
657
Позволь Тому остаться дома.
Let Tom stay home.
 
658
Я собирался выходить, когда он ко мне зашёл.
I was about to go out when he called on me.
 
659
Давай массаж сделаю.
Let me give you a massage.
 
660
Лучше всего держаться от него подальше.
It's best to steer clear of him.
 
661
Том знал, кому Мэри хочет подарить бутылку вина.
Tom knew who Mary wanted to give the bottle of wine to.
 
662
У тебя есть вино.
You have wine.
 
663
Я интересуюсь восточной керамикой.
I'm interested in oriental pottery.
 
664
Том сделал хороший выбор.
Tom has made a good choice.
 
665
Не думаю, что Том ушёл из-за этого.
I don't think that's why Tom left.
 
666
Меня не было на вечеринке.
I wasn't at the party.
 
667
Это были самые грустные часы в моей жизни.
Those were the saddest hours of my life.
 
668
Я свяжусь с тобой, как только приеду.
I'll get in touch with you as soon as I arrive.
 
669
Слушать музыку — прекрасный способ расслабиться.
Listening to music is a great way to relax.
 
670
Автомобиль стоит напротив гаража.
The car is in front of the garage.
 
671
Её брат женат, но детей у него нет.
Her brother is married, but he doesn't have children.
 
672
Я погнался за вором, но не смог его поймать.
I chased the thief, but I wasn't able to catch him.
 
673
В довершение всего пошел снег.
To make matters worse, it began snowing.
 
674
Том сказал Мэри не беспокоиться.
Tom told Mary not to worry.
 
675
Вы их хотите?
Do you want them?
 
676
Я могу ошибаться.
I might be wrong.
 
677
Мы могли бы с тобой поговорить?
Could we speak to you?
 
678
Я только вчера узнал, как её зовут.
It was not until yesterday that I knew her name.
 
679
Он пренебрёг советом отца.
He ignored his father's advice.
 
680
Я не думаю, что это делает его плохим человеком просто потому, что он решил, что ему нравится есть мясо лошади.
I don't think it makes him a bad person just because he's decided he likes to eat horse meat.
 
681
Я был расстроен.
I was upset.
 
682
Я не желаю, чтобы ты дальше встречался с моей дочерью.
I don't want you to see my daughter anymore.
 
683
Вы мне с бородой очень нравитесь.
I really like you with a beard.
 
684
Хочешь не хочешь, а тебе надо пойти.
You have to go whether you like it or not.
 
685
Судья приговорила его к одному году тюрьмы.
The judge sentenced him to one year in prison.
 
686
Один плюс два будет три.
One plus two makes three.
 
687
Она ищет свои ключи от машины.
She is looking for her car keys.
 
688
Я дам его Тому.
I'll give it to Tom.
 
689
Том пытался меня защитить.
Tom tried to protect me.
 
690
Куда вы чаще ездите, в Бостон или в Чикаго?
Where do you go more often, Boston or Chicago?
 
691
Том не очень трудолюбив.
Tom isn't very hardworking.
 
692
Я хочу прямого ответа.
I want a direct answer.
 
693
Том не хочет, чтобы вы знали правду.
Tom doesn't want you to know the truth.
 
694
Я обожаю вкус грибов.
I love the taste of mushrooms.
 
695
Думаю, Том ещё не решил.
I think Tom hasn't decided yet.
 
696
Был тёплый день.
It was a warm day.
 
697
Мне нечего вам сказать.
I have nothing to say to you.
 
698
Каким же я был дураком, что сделал это!
What a fool I was to do such a thing!
 
699
Что ты просишь меня сделать?
What are you asking me to do?
 
700
Том мог сделать это вчера.
Tom could've done that yesterday.
 
701
Я заговорил первым.
I was the first to begin speaking.
 
702
Сейчас он живёт в Токио.
He lives in Tokyo now.
 
703
Перестань ворчать.
Stop grumbling.
 
704
Думаешь, что-то такое повторится?
Do you think something like that will repeat itself?
 
705
Мы можем чем-то помочь?
Is there anything we can do to help?
 
706
У Тома были дела.
Tom had things to do.
 
707
Почему вы просто не сказали мне, что это?
Why didn't you just tell me what it was?
 
708
Я с радостью это сделаю.
I will do it gladly.
 
709
Наслаждайся!
Enjoy yourself.
 
710
Том пострадал.
Tom has been hurt.
 
711
Фамилию Тома непросто произнести.
Tom's last name isn't easy to pronounce.
 
712
Том до сих пор должен Мэри кучу денег.
Tom still owes Mary a lot of money.
 
713
Он не в духе.
He's in a bad mood.
 
714
Прекратите. Он же наш друг, разве нет?
Stop it. He's our friend, isn't he?
 
715
Я этого вовсе не стыжусь.
I'm not ashamed of that at all.
 
716
Я укрылся под зонтиком друга.
I took shelter under my friend's umbrella.
 
717
Том положил свои ключи на кухонный стол.
Tom laid his keys on the kitchen table.
 
718
Три миссионера были убиты и съедены каннибалами.
Three missionaries were killed and eaten by cannibals.
 
719
Том был задержан за кражу.
Tom was arrested for theft.
 
720
Нам не следовало этого делать.
We shouldn't have done that.
 
721
У меня нет возражений.
I have no objection.
 
722
Я могла ошибаться.
I could be wrong.
 
723
На Вашем месте я бы не стал этого делать.
If I were you, I wouldn't do it.
 
724
Внезапно дверь открылась, и вошёл её отец.
Suddenly, the door opened and her father entered.
 
725
Том был обвинен в вождении в нетрезвом виде после того, как он был участником аварии в Бостоне.
Tom was charged with drunken driving after he was involved in a car accident in Boston.
 
726
Что Том украл?
What did Tom steal?
 
727
Эта фотография воскресила в памяти множество воспоминаний.
The picture brought back a lot of memories.
 
728
Ты слышал звонок?
Did you hear the bell?
 
729
Когда вы можете начать?
When can you start?
 
730
Я не знаю, что ты слышала.
I don't know what you've heard.
 
731
У Тома есть собственная компания.
Tom owns his own company.
 
732
Я задержал дыхание, на сколько смог.
I held my breath for as long as I could.
 
733
О чем они тебя спросили?
What did they ask you?
 
734
Через реку можно перебраться на лодке или по мосту.
To cross the river, you can use a boat or the bridge.
 
735
В хорошем ли настроении сегодня начальник?
Is the boss in a good mood today?
 
736
Почему ты пришел раньше?
Why did you come early?
 
737
Как тебе в Бостоне?
How do you like Boston?
 
738
Ты по мне не скучал?
Didn't you miss me?
 
739
Ты совсем с ума сошёл?
Are you completely crazy?
 
740
Просто сделай это ради меня.
Humor me.
 
741
Тому нравится играть в бейсбол.
Tom likes to play baseball.
 
742
Она юна.
She is young.
 
743
Я уверяю вас, что не опоздаю.
I assure you that I won't be late.
 
744
Интересно, как Тому удалось выиграть.
I wonder how Tom managed to win.
 
745
Том надеялся посетить Бостон.
Tom hoped to visit Boston.
 
746
Ты не можешь купить машину?
Can't you buy a car?
 
747
Я тупой?
Am I stupid?
 
748
Делай, как Том говорит.
Do as Tom says.
 
749
Я пытался с тобой связаться.
I've tried to contact you.
 
750
Дай мне всего три минуты.
Give me just three minutes.
 
751
Я не хочу в тебя стрелять, но я выстрелю, если будет нужно.
I don't want to shoot you, but I will if I have to.
 
752
Я с вами в этом не согласен.
I disagree with you on this.
 
753
Он живёт с матерью.
He lives with his mother.
 
754
Мне надо готовиться к контрольной.
I have to study for the test.
 
755
Он рассказал мне все подробности.
He told me all the details.
 
756
Вы хоть представляете, кто он?
Do you have any idea who he is?
 
757
Она живёт в Нью-Йорке.
She lives in New York.
 
758
Это не должно было быть так.
It wasn't supposed to be this way.
 
759
Она специализировалась по истории.
She majored in history.
 
760
Посещение всех памятников меня утомило.
Visiting all the tourist sights really wore me out.
 
761
Как пишется это слово?
How do you spell that word?
 
762
Я брала уроки у Тома.
I've been taking lessons from Tom.
 
763
Это яблоко не красное.
That apple isn't red.
 
764
Я очень по Вам скучаю.
I miss you a lot.
 
765
Я ненавижу своего соседа.
I hate my neighbor.
 
766
Мама делает торт для моего отца.
My mother is making a cake for my father.
 
767
Такое ощущение, что ты хочешь, чтобы я тебя от этого отговорил.
You seem to want me to talk you out of doing that.
 
768
Не все здесь говорят по-французски.
Not everyone here can speak French.
 
769
Я готов ещё куда-нибудь пойти.
I'm ready to go somewhere else.
 
770
Ты зарегистрирован?
Are you registered?
 
771
Я говорю слишком быстро?
Am I talking too fast?
 
772
Один человек пострадал.
One man was injured.
 
773
Это ты помог Тому?
Were you the one who helped Tom?
 
774
Я завтра беру отгул.
I'm taking tomorrow off.
 
775
На этот раз всё иначе.
This time it's different.
 
776
Вы должны читать между строк.
You must read between the lines.
 
777
Том нажал на нужную кнопку.
Tom pressed the correct button.
 
778
Я не буду это есть.
I won't eat it.
 
779
Где мой мяч?
Where's my ball?
 
780
Этот кот не охотится на крыс.
This cat doesn't chase rats.
 
781
Слишком дорого это сколько?
How expensive is too expensive?
 
782
Они оба отдохнули.
They both relaxed.
 
783
Это звучит неестественно.
It doesn't sound natural.
 
784
Я хочу немного попкорна.
I want some popcorn.
 
785
Скажи Тому, что я не знаю Мэри.
Tell Tom I don't know Mary.
 
786
Я только шутил.
I was only kidding.
 
787
Как Вы стали такой успешной?
How did you become so successful?
 
788
Я скажу Тому правду.
I'll tell Tom the truth.
 
789
Официант подошёл к столику.
The waiter came over to the table.
 
790
Она кивнула головой в знак согласия.
She nodded her head in agreement.
 
791
Вы слишком молоды.
You're too young.
 
792
Где взбитые сливки?
Where's the whipped cream?
 
793
Когда-нибудь я стану знаменитым.
I'm going to be famous one day.
 
794
Когда ты успел это сделать?
When did you have time to do that?
 
795
Том был задержан полицией.
Tom was detained by the police.
 
796
Мой отец работает инженером на заводе.
My father works at the factory as an engineer.
 
797
Что ваш сын делает в Германии?
What does your son do in Germany?
 
798
Я должен помочь.
I have to help.
 
799
Я изучаю английский и японский.
I study English and Japanese.
 
800
Он попросил нас посидеть тихо.
He asked that we be silent.
 
801
Почему важно есть здоровую пищу?
Why is it important to eat healthy food?
 
802
Существуют правила.
There are rules.
 
803
Ты всё такая же.
You're still the same.
 
804
Наконец-то у меня есть своя машина.
Finally, I have my own car.
 
805
Том попросил Мэри о помощи.
Tom asked Mary to help.
 
806
Надо починить этот стул.
This chair needs to be fixed.
 
807
Вам нравится школа?
Do you like school?
 
808
Он не был готов к этому.
He wasn't ready for it.
 
809
Он пьёт умеренное количество кофе.
He drinks a moderate amount of coffee.
 
810
Есть у вас разрешение?
Do you have a license?
 
811
У вас получится.
You'll make it.
 
812
Почему ты такой несчастный?
Why are you so unhappy?
 
813
Я так долго этого ждал.
I've waited so long for this.
 
814
Кто нашёл Тома?
Who found Tom?
 
815
Том был сам виноват.
That was Tom's own fault.
 
816
Вам следует послушаться его совета.
You should listen to his advice.
 
817
Это одна из любимых книг Тома.
This is one of Tom's favorite books.
 
818
Я всё ещё не уверен.
I'm still not certain.
 
819
Шестидесятые были годами протестов и реформ.
The 1960s were years of protest and reform.
 
820
Мне надо в магазин. Через час вернусь.
I have to go shopping. I'll be back in an hour.
 
821
Я сделал это без помощи Тома.
I did that without Tom's help.
 
822
Тебе кто-то помогал это делать?
Did somebody help you do that?
 
823
У Тома тёмно-каштановые волосы.
Tom has dark brown hair.
 
824
Том симпатичнее Джона.
Tom is better looking than John.
 
825
Эта книга стоит двадцать долларов.
This book costs 20 dollars.
 
826
Тебе надо всего лишь передать ему эту книгу.
All you have to do is to hand this book to him.
 
827
Платье доходит мне до колен.
The dress comes to my knees.
 
828
У меня нет времени на сон.
I don't have time to sleep.
 
829
Я хотел, чтобы ты знал, как я себя чувствую.
I wanted you to know how I feel.
 
830
Давайте дадим её Тому.
Let's give it to Tom.
 
831
Всё в порядке?
Is everything OK?
 
832
Том не мог вспомнить, где он в последний раз видел Мэри.
Tom couldn't remember where he'd last seen Mary.
 
833
Мне пришлось остановиться.
I had to stop.
 
834
Я мало что знаю о твоей семье.
I don't know much about your family.
 
835
Ты знаешь фамилию Тома?
Do you know Tom's last name?
 
836
Я волновался за его здоровье.
I was worried about his health.
 
837
Когда-то мы с Томом были близкими друзьями.
Tom and I used to be close friends.
 
838
Том упал в воду.
Tom fell into the water.
 
839
У меня было полно дел.
I had a lot to do.
 
840
Том засунул руки в карманы.
Tom shoved his hands in his pockets.
 
841
Том бы так вами гордился.
Tom would be so proud of you.
 
842
Когда доедите, приходите за добавкой.
When you finish eating that, come back for more.
 
843
Том протрубил в рог.
Tom beeped the horn.
 
844
Я познакомился с твоим отцом вчера.
I became acquainted with your father yesterday.
 
845
Они стояли на вершине холма.
They stood on the top of the hill.
 
846
Я помню эту музыку.
I remember this music.
 
847
Мой отчим был диабетиком.
My stepfather was diabetic.
 
848
Я безумно зол из-за того, что кто-то украл мой велик.
I'm fighting mad because someone stole my bike.
 
849
Твои яйца стынут.
Your eggs are getting cold.
 
850
Некоторые птицы не летали.
Some of the birds didn't fly.
 
851
Передай Тому, что я вернусь.
Tell Tom I'll be back.
 
852
Айда приколемся над Томом.
Let's go make fun of Tom.
 
853
В моём доме очень холодно.
It's very cold in my house.
 
854
Пожалуйста, объясните, что здесь происходит.
Please explain what's happening here.
 
855
Мой друг списал моё домашнее задание, и учительница это обнаружила.
My friend copied my homework and the teacher found out.
 
856
Том только проснулся.
Tom just woke up.
 
857
Я видел, как он плакал.
I saw him cry.
 
858
Том мягко подтолкнул Мэри локтем.
Tom gently nudged Mary.
 
859
Вы ненормальная.
You're not normal.
 
860
Тома положили в больницу.
Tom has been hospitalized.
 
861
Я действительно должен на это отвечать?
Do I really have to answer that?
 
862
Хотел бы я уметь писать так же хорошо, как Том.
I wish I could write as well as Tom.
 
863
Будем надеяться, Том в порядке.
Let's hope Tom is OK.
 
864
Пусть Том расслабится.
Let Tom relax.
 
865
Я знал, что Том раньше жил в Бостоне.
I knew Tom used to live in Boston.
 
866
Вы не можете себе представить, как я устал.
You can't imagine how tired I am.
 
867
Дождись завтрашнего утра.
Wait until tomorrow morning.
 
868
Что он вам рассказал?
What did he tell you?
 
869
В новом налоговом законодательстве полно лазеек.
The new tax law is full of loopholes.
 
870
Где ты планируешь провести летние каникулы?
Where do you plan to spend your summer vacation?
 
871
Том, это моя двоюродная сестра.
Tom, this is my cousin.
 
872
Я ещё никогда ни к кому ничего такого не чувствовал.
I've never felt this way about anyone before.
 
873
Ты должна закрыть дверь на замок.
You should lock your door.
 
874
Не рассказывай мне то, что я уже знаю.
Don't tell me what I already know.
 
875
Том собирает комиксы.
Tom collects comics.
 
876
Я уговорил Тома сесть за руль.
I persuaded Tom to drive.
 
877
Том беспокоится из-за своего будущего.
Tom is anxious about his future.
 
878
Том всё ещё не выглядит шибко уставшим.
Tom still doesn't look too tired.
 
879
В холодильнике есть что попить?
Is there anything to drink in the fridge?
 
880
Том убедил Мэри не ходить.
Tom persuaded Mary not to go.
 
881
Том в коме, и врачи не уверены, будет ли он жить.
Tom is in a coma and the doctors are not sure if he's going to live.
 
882
Том сказал, что ему надоело проигрывать.
Tom said he was tired of losing.
 
883
Я проснулся посреди ночи.
I woke up in the middle of the night.
 
884
Том - хороший актёр.
Tom is a good actor.
 
885
Это кажется очевидным.
It seems obvious.
 
886
Проблема в Томе.
The problem is Tom.
 
887
У меня нет другого выбора, кроме как уйти.
I have no choice but to leave.
 
888
У вас чистые руки?
Are your hands clean?
 
889
Тома не волнует, что думают люди.
Tom doesn't care what people think.
 
890
Я должен был остаться с Томом.
I should've stayed with Tom.
 
891
Что вы знаете?
What do you know? / What do you know?
 
892
Это её книга.
This is her book.
 
893
Мне показалось, я что-то видел.
I thought I saw something.
 
894
Попробуй угадать.
Try to guess.
 
895
Я хочу, чтобы ты меня поцеловал.
I want you to kiss me.
 
896
Скоро выясним.
We'll find out soon.
 
897
Я знал, что я мог победить.
I knew I could win.
 
898
У Тома дома полно игрушек.
Tom's house is full of toys.
 
899
Кто пошёл с тобой?
Who went with you?
 
900
Пожалуйста, не суй нос в мои личные дела.
Please don't pry into my personal affairs.
 
901
Эти проблемы возникли в результате безразличия.
These problems have arisen as a result of indifference.
 
902
Фома и Маша переставили мебель в своей гостиной.
Tom and Mary rearranged the furniture in their living room.
 
903
Том угнал машину Мэри.
Tom stole Mary's car.
 
904
Я слышал, ты не ешь мясо.
I heard you don't eat meat.
 
905
Ты не можешь полагаться на Тома.
You can't rely on Tom.
 
906
Продукт прилично стоит.
The product carries a high price tag.
 
907
Они сделали тебе больно?
Did they hurt you?
 
908
Что Том там делает?
What's Tom doing there?
 
909
Я буду там в понедельник вечером.
I'll be there Monday night.
 
910
Том обратился ко мне за помощью.
Tom asked for my help.
 
911
Я хочу поговорить с твоим начальником.
I want to talk to your boss.
 
912
Вы местный?
Are you from here?
 
913
Просто поставьте её туда.
Just put it there.
 
914
Его команда, вероятнее всего, выиграет.
His team is likely to win.
 
915
Я не могу повторить то, что сказал Том.
I can't repeat what Tom said.
 
916
Ты честолюбив?
Are you ambitious?
 
917
Купите Тому выпить.
Buy Tom a drink.
 
918
Он выполнил работу самостоятельно.
He did the work on his own.
 
919
Нам надо уважать друг друга.
We have to respect each other.
 
920
Единственное, что Том пьёт, — это кофе.
The only thing that Tom drinks is coffee.
 
921
Вы умеете ей пользоваться?
Do you know how to use it?
 
922
Он экономически независим от своих родителей.
He is economically independent of his parents.
 
923
Мы устанавливаем свои собственные правила.
We make our own rules.
 
924
Том писал рассказы.
Tom wrote stories.
 
925
Том учится в Гарварде.
Tom studies at Harvard.
 
926
Он вошёл к нему в комнату.
He entered his room.
 
927
Я был здесь весь день.
I was here all day.
 
928
Они поженились три месяца назад.
They got married three months ago.
 
929
Я в детстве пел эту песню.
I used to sing that song when I was a child.
 
930
Если вы готовы купить их 3000, то мы дадим вам трёхпроцентную скидку.
If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount.
 
931
Вот почему я там был.
That's why I was there.
 
932
Я зайду к нему завтра.
I'll call on him tomorrow.
 
933
Клянусь, что больше никогда так не буду.
I swear I'll never do that again.
 
934
Он достал нам хорошие места.
He got us nice seats.
 
935
Вы какое-то время изучали эту проблему. Как вы думаете, какое есть решение?
You've been studying this problem for a while. What do you think the solution is?
 
936
Том вошёл в банк, в то время как Мэри терпеливо ждала в машине.
Tom went into the bank while Mary waited patiently in the car.
 
937
Том всегда был толстяком.
Tom has always been fat.
 
938
Не выходите отсюда.
Don't come out here.
 
939
Я не знаю, кто это был.
I don't know who it was.
 
940
Ни один канадец никогда такого бы не сказал.
No Canadian would ever say that.
 
941
Том не друг Мэри.
Tom isn't Mary's friend.
 
942
Что вы предлагаете нам делать?
What do you suggest we do? / What do you suggest we do?
 
943
Ты считаешь себя очень умным.
You think you're so clever.
 
944
На этой почве трудно что-то вырастить.
It's difficult to grow anything in this soil.
 
945
Ваше место - там.
Your seat's there.
 
946
Думаете, Том победит?
Do you think Tom is going to win?
 
947
Мне очень нужна работа.
I really need a job.
 
948
Я пойду принесу тебе чашечку кофе.
I'll go and get you a cup of coffee.
 
949
Не разбей ничего.
Don't break anything.
 
950
Оставляю это тебе.
I leave that to you.
 
951
Скажи Тому, чтобы убедился, что он не забыл, что ему надо обновить паспорт.
Tell Tom that he needs to make sure he doesn't forget to renew his passport.
 
952
Все комнаты заняты.
All the rooms are taken.
 
953
Не знаю, хочется ли мне это делать.
I don't know if I want to do that.
 
954
Что вы подумали?
What did you think?
 
955
Я хотел быть как они.
I wanted to be like them.
 
956
Помоги Тому! Иначе он умрёт.
You can't just stand there and watch Tom die.
 
957
Его съела моя собака.
My dog ate it.
 
958
Ты вообще связывался с Томом?
Did you ever get in touch with Tom?
 
959
Они этого не видели.
They didn't see it.
 
960
Те тюльпаны красивые.
Those tulips are beautiful.
 
961
Я сходил в больницу - узнать, как его здоровье.
I went to the hospital to ask about his health.
 
962
Твой секретарь, кажется, знает правду.
Your secretary seems to know the truth.
 
963
Твоя работа далека от удовлетворительной.
Your work is far from being satisfactory.
 
964
Я с этим еще не закончил.
I'm not done with it yet.
 
965
Вы не можете убить себя, задержав дыхание.
You cannot kill yourself by holding your breath.
 
966
Я бы ничего не смог с этим поделать.
I couldn't do anything about it.
 
967
Я был в замешательстве.
I was embarrassed.
 
968
У Тома был сын по имени Джон.
Tom has a son whose name is John.
 
969
Мы пробуем.
We're trying.
 
970
Том нас не очень хорошо знает.
Tom doesn't know us very well.
 
971
Посмотри, как Том и Мэри счастливы.
Look at how happy Tom and Mary are.
 
972
Я никогда не считал его богачом.
I never counted on his being rich.
 
973
Мы с Томом из одного отдела.
Tom and I work in the same department.
 
974
Я хочу сделать это позже.
I want to do this later.
 
975
Том платит долги аккуратно.
Tom pays his debts promptly.
 
976
Мне нравится моя жизнь такой, какая она есть сейчас.
I like my life the way it is now.
 
977
А Том-то где?
Where's Tom anyway?
 
978
У обеих девушек голубые глаза.
Both girls have blue eyes.
 
979
На стене висит портрет Тома Джексона.
There is a portrait of Tom Jackson on the wall.
 
980
Тот мальчик сказал, что его зовут Том.
That boy said his name was Tom.
 
981
Тому ведь не надо сейчас уходить?
Tom doesn't have to leave now, does he?
 
982
Я очень рад это слышать.
I'm really glad to hear it.
 
983
Старика сопровождал его внук.
The old man was accompanied by his grandchild.
 
984
Мой брат стал поваром.
My brother became a cook.
 
985
Если вы ещё раз это сделаете, я вам врежу.
If you do that again, I'll sock you.
 
986
Мы пленные.
We're prisoners.
 
987
Спой песню, пожалуйста.
Please sing a song.
 
988
Все студенты изучают английский.
All the students study English.
 
989
Я сделал, что хотел.
I did what I wanted to do.
 
990
Том решил жениться.
Tom has decided to get married.
 
991
Том сказал, что не хочет уезжать.
Tom said he didn't want to leave.
 
992
Мне надо было внимательнее слушать Тома.
I should've listened to Tom more closely.
 
993
Том верный.
Tom is loyal.
 
994
Она на диване.
It's on the sofa.
 
995
Я готовлю лучше, чем играю в теннис.
I can cook better than I can play tennis.
 
996
Тома никто не видел.
No one's seen Tom.
 
997
Тома было некому остановить.
There was no one to stop Tom.
 
998
Тому не говорили не делать этого.
Tom wasn't told not to do that.
 
999
Я хотел сказать тебе правду.
I wanted to tell you the truth.
 
1000
Том понимает, что́ я говорю?
Does Tom understand what I'm saying?
 
1001
Том может помочь.
Tom can help.
 
1002
Я никогда не позволю этому повториться.
I'll never let that happen again.
 
1003
Всех пассажиров попросили освободить вагоны.
All the passengers were requested to get off the train.
 
1004
Том сказал мне, что вы с Мэри встречаетесь.
Tom told me you and Mary were dating.
 
1005
На последнее собрание он не пришёл.
He didn't come to the last meeting.
 
1006
Его родители ненавидят его.
His parents hate him.
 
1007
Не клади в сумку мокрое полотенце.
Don't put the wet towel in the bag.
 
1008
Том сказал, что очень хочет есть.
Tom said that he was very hungry.
 
1009
Мы заходим.
We're coming in.
 
1010
У нас есть время для чашки кофе?
Do we have time for a cup of coffee?
 
1011
Вам нужна их поддержка.
You need their support.
 
1012
Вам удалось сесть?
Were you able to sit down?
 
1013
Дорога была перекрыта упавшими деревьями.
The road was obstructed by fallen trees.
 
1014
Книг почти нет.
There are almost no books.
 
1015
Она сумасшедшая.
She's demented.
 
1016
Почему я должна бороться?
Why do I have to fight?
 
1017
Завершите рассказ.
Finish the story.
 
1018
Чего я не понимаю, так это почему.
What I don't understand is why.
 
1019
Очень жаль.
That's too bad.
 
1020
Я не хотел тебя разбудить.
I didn't mean to wake you up.
 
1021
Интересно, что это.
I wonder what it is.
 
1022
Я видел Тома.
I saw Tom.
 
1023
Ни Том, ни Мэри не пошли на концерт.
Neither Tom nor Mary went to the concert.
 
1024
Том не может остаться здесь один.
Tom can't stay here by himself.
 
1025
Он приобрёл напёрсток.
He bought a thimble.
 
1026
Том мог быть без сознания.
Tom could be unconscious.
 
1027
Том вас ждёт.
Tom is waiting for you.
 
1028
Ты должен есть овощи, богатые витаминами.
You should eat some vegetables rich in vitamins.
 
1029
Я наслаждался остроумием Тома.
I enjoyed Tom's wit.
 
1030
Я с удовольствием вам помогу.
I will gladly help you.
 
1031
Сомневаюсь, что Том всё ещё жив.
I doubt that Tom is still alive.
 
1032
Как вы собираетесь это изменить?
How do you plan to change this?
 
1033
Всё, что было на столе, загрохотало, когда началось землетрясение.
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.
 
1034
Здесь есть кто-нибудь, кто не знает Тома?
Is there anyone here who doesn't know Tom?
 
1035
Том мог бы остановиться у меня.
Tom could've stayed at my place.
 
1036
В вашем случае я сделаю исключение.
I'll make an exception in your case.
 
1037
Она чуть не потеряла сознание.
She almost fainted.
 
1038
У Тома есть кошка?
Does Tom have a cat?
 
1039
Было два куска торта.
There were two pieces of cake.
 
1040
Мне это всё равно никогда не нравилось.
I never did like it anyway.
 
1041
Сегодня вечером Том пел лучше, чем обычно.
Tom sang better tonight than he usually does.
 
1042
Можешь закрыть шторы?
Can you close the drapes?
 
1043
Я сделаю всё возможное, чтобы убедить Тома.
I'll do my best to persuade Tom.
 
1044
Надеюсь, Тома никогда не поймают.
I hope Tom never gets caught.
 
1045
Он сказал ей, что она права.
He told her that she was right.
 
1046
Почему ты не хочешь поесть с нами?
Why don't you want to eat with us?
 
1047
Ты это специально делаешь?
Are you doing that on purpose?
 
1048
Кто-нибудь заходил?
Did anybody come by?
 
1049
Она смотрела, как он ест.
She watched him eat.
 
1050
Том не дал тебе словарь?
Didn't Tom give you the dictionary?
 
1051
Ты понимаешь меня, Том?
Do you understand me, Tom?
 
1052
У вас доставка платная?
Do you charge for delivery?
 
1053
Опечатайте комнату.
Seal the room.
 
1054
Никогда не догадаешься.
You'll never guess.
 
1055
Ты думаешь, Том знает, что произошло?
Do you think Tom knows what happened?
 
1056
Спасибо, что добавил меня в свой список контактов.
Thank you for adding me to your contacts.
 
1057
Нам нужно ожидать худшее.
We have to expect the worst.
 
1058
У нас есть одна теория.
We have a theory.
 
1059
Я закрыл книгу.
I closed the book.
 
1060
Мой брат женился на сестре своего друга в прошлом году.
My brother married his friend's sister last year.
 
1061
Я не был в Австралии.
I haven't been to Australia.
 
1062
Ты, случайно, не знаешь, что случилось?
Do you happen to know what happened?
 
1063
Еда заканчивается.
Food is running low.
 
1064
Я не ожидал увидеть тебя здесь.
I didn't expect you to be here.
 
1065
Тому надо сказать Мэри, чтобы она это сделала.
Tom has to tell Mary to do that.
 
1066
Том знал, где Мэри работает.
Tom knew where Mary worked.
 
1067
Пол очень холодный.
The floor is very cold.
 
1068
Том встаёт рано, и я тоже.
Tom gets up early and so do I.
 
1069
Я скажу тебе, когда мы дотуда доберёмся.
I'll tell you when we get there.
 
1070
Все допускают ошибки, не так ли?
Everybody makes mistakes, don't they?
 
1071
По-моему, это твой.
I think this is yours.
 
1072
Почему здесь так тихо?
Why is it so quiet here?
 
1073
Куда это ты собрался в таком виде?
Where do you think you're going dressed like that?
 
1074
У меня посылка для Тома.
I have a delivery for Tom.
 
1075
Полиция разыскивала Тома годами.
The police have been searching for Tom for years.
 
1076
Поэтому я и вернулся.
This is why I came back.
 
1077
Люди не всегда ведут себя разумно.
People don't always behave rationally.
 
1078
Вы знаете, что делать?
Do you know what to do?
 
1079
Я же говорила тебе, что Тому нельзя доверять.
I told you Tom shouldn't be trusted.
 
1080
Том меня ждал.
Tom waited for me.
 
1081
Они были спасены геликоптером.
They were rescued by helicopter.
 
1082
Сделайте это сами.
Do it by yourself.
 
1083
Том отъел у меня полбутерброда.
Tom ate half of my sandwich.
 
1084
Я не знал, что у Тома нет водительских прав.
I didn't know Tom didn't have a driver's license.
 
1085
Я уверен, что Том скучает по Мэри.
I'm sure Tom misses Mary.
 
1086
Он обменял иены на доллары.
He exchanged yen for dollars.
 
1087
Мне нужно сделать это сейчас.
I need to do it now.
 
1088
Том с Мэри просто трепались.
Tom and Mary were just shooting the breeze.
 
1089
Она спустилась по лестнице.
She went down the stairs.
 
1090
Какая у вас любимая машина?
What's your favorite car?
 
1091
Будут предоставлены бесплатные закуски.
Free snacks will be provided.
 
1092
Мои приказы не обсуждаются.
My orders are absolute.
 
1093
Она сказала сама себе: "Куда я отправлюсь в следующий раз?"
She said to herself, "Where shall I go next?"
 
1094
Том действительно сделал это без посторонней помощи?
Did Tom actually do that without any help?
 
1095
Том говорил с Мэри прошлой ночью.
Tom spoke to Mary last night.
 
1096
Вы в порядке?
Are you okay?
 
1097
Я не говорила Тому, сколько денег потратила.
I didn't tell Tom how much money I'd spent.
 
1098
Он невообразимо туп.
He's incredibly stupid.
 
1099
Как нечто подобное могло случиться?
How could something like this happen?
 
1100
Будь осмотрителен.
Be discreet.
 
1101
Том поехал в школу на автобусе.
Tom took the bus to school.
 
1102
Том сказал мне, что не будет плакать.
Tom told me he wouldn't cry.
 
1103
Том приударил за Мэри.
Tom ran after Mary.
 
1104
Я положу её в коробку.
I'll put it in the box.
 
1105
Ты что-нибудь знаешь о Бостоне?
Do you know anything about Boston?
 
1106
Ты должен остаться в Бостоне на пару недель.
You should stay in Boston for a couple weeks.
 
1107
Том изменится.
Tom'll change.
 
1108
Нам нужна будет ваша поддержка.
We'll need your support.
 
1109
С кем ты обедал?
Who did you have lunch with?
 
1110
Том практически совсем не читает книг.
Tom reads almost no books at all.
 
1111
Женщины любят болтать.
Women like to talk.
 
1112
Не надо было нам петь эту песню.
We shouldn't have sung that song.
 
1113
Это не может ждать до завтра.
It can't wait until tomorrow.
 
1114
Том не бедный.
Tom isn't poor.
 
1115
В понедельник поздно?
Is Monday too late?
 
1116
Вы меня не так поняли.
You misunderstood me.
 
1117
Пора укладывать детей спать.
It's time to put the children to bed.
 
1118
Мой дом - прямо через дорогу.
My house is just across the street.
 
1119
Я знала, что ты меня не разочаруешь.
I knew you wouldn't disappoint me.
 
1120
Почему Том не снял пиджак?
Why didn't Tom take off his jacket?
 
1121
Том купил дорогой спорткар.
Tom bought an expensive sports car.
 
1122
Думай о своих целях.
Think about your goals.
 
1123
Объяснений не нужно.
No explanation is needed.
 
1124
Я мыл машину.
I washed the car.
 
1125
Он попросил Линкольна сказать несколько слов.
He asked Lincoln to say a few words.
 
1126
Том мне не навредит.
Tom won't hurt me.
 
1127
Том любит путешествовать на автобусе.
Tom likes to travel by bus.
 
1128
Отсюда до вокзала десять минут езды.
It's a ten-minute ride from here to the train station.
 
1129
Дела ухудшились.
Things got worse.
 
1130
Я бы тоже хотел поехать.
I'd like to go, too.
 
1131
Давай ты уже уйдешь.
Could you please go?
 
1132
Война окончена.
The war is over.
 
1133
Я постоянно имею дело с подобными людьми.
I deal with people like that all the time.
 
1134
Мэри, я тебя люблю!
Mary, I love you.
 
1135
На каком языке говорят у вас в стране?
What language do they speak in your country?
 
1136
У меня ещё нет водительского удостоверения.
I don't have a driver's license yet.
 
1137
Семья должна быть превыше карьеры.
Your family should come before your career.
 
1138
Если присмотришься. то увидишь, что у коробочки двойное дно.
If you look carefully, you'll see that the box has a false bottom.
 
1139
Интересно, зачем тебе нужно было это делать.
I wonder why you needed to do that.
 
1140
Том обедает в школьной столовой два-три раза в неделю.
Tom eats lunch at the school cafeteria two or three times a week.
 
1141
Я слишком устал, чтобы вести машину.
I'm too tired to drive.
 
1142
Это было довольно приятно.
It was quite pleasant.
 
1143
Твои родители говорят по-французски?
Do your parents speak French?
 
1144
С кем вы хотели поговорить?
Who did you want to talk to?
 
1145
Скажи мне, чего ты хочешь.
Tell me what you want.
 
1146
Я оставил мою адресную книгу в моей комнате.
I left my address book in my room.
 
1147
Я знаю, что он у вас с собой.
I know you have it with you.
 
1148
Я мог бы сделать это завтра.
I might do that tomorrow.
 
1149
Том начал кричать.
Tom began screaming.
 
1150
Тебе не стоит пить эту воду.
You shouldn't drink this water.
 
1151
Расскажешь нам об этом?
Can you tell us about it?
 
1152
Я просто хочу помочь.
I just want to help.
 
1153
Билет мне достался бесплатно.
I got the ticket for free.
 
1154
Она вышла замуж за своего одноклассника.
She married her classmate.
 
1155
Яблоки, которые он мне послал, были вкусными.
The apples which he sent to me were delicious.
 
1156
Он женился на местной девушке.
He married a local girl.
 
1157
Заприте свою дверь.
Lock your door.
 
1158
Эти сливы спелые.
These plums are ripe.
 
1159
Том победил?
Did Tom win?
 
1160
Пока у вас есть надежда, шанс остаётся.
As long as you have hope, a chance remains.
 
1161
Подними руку, если знаешь ответ.
Raise your hand if you know the answer.
 
1162
Запомни это.
Memorize it.
 
1163
Он выступил перед широкой аудиторией.
He addressed a large audience.
 
1164
Дайте мне знать, если вам понадобится какая-нибудь помощь.
Let me know if you need any help.
 
1165
Кто нашёл её?
Who found her?
 
1166
Том как раз собирался что-то сказать, когда в комнату вошла Мэри.
Tom was just about to say something when Mary walked into the room.
 
1167
Мы - друзья, не так ли?
We're friends, aren't we?
 
1168
Позволь мне заняться готовкой.
Let me do the cooking.
 
1169
Я не понимаю, почему это случилось.
I don't understand why it happened.
 
1170
Куда ты ездил кататься на лыжах?
Where did you go skiing?
 
1171
Том чувствовал себя счастливым.
Tom felt happy.
 
1172
Это было соперничество.
It was a competition.
 
1173
Том сжал руку Мэри.
Tom squeezed Mary's hand.
 
1174
Президент Франции посетит Японию в следующем месяце.
The French president is to visit Japan next month.
 
1175
Тому не везло.
Tom was unlucky.
 
1176
Он не обратил внимания на моё предупреждение.
He paid no attention to my warning.
 
1177
Том сказал, что не хотел тебя обидеть.
Tom said he didn't mean to hurt you.
 
1178
Наш сосед сломал ребро.
Our neighbor has broken a rib.
 
1179
Я ненавижу таких парней.
I hate guys like that.
 
1180
Он обнял меня.
He gave me a hug.
 
1181
На себя посмотри.
It takes one to know one.
 
1182
Том бы со мной согласился.
Tom would agree with me.
 
1183
Улица снова пуста.
The street is empty again.
 
1184
Том сказал, что сделает для вас что угодно.
Tom said he would do anything for you.
 
1185
Тому нелегко это сделать.
This isn't an easy thing for Tom to do.
 
1186
Просто отдай мне мои деньги.
Just give me my money.
 
1187
Зачем я вам нужен?
Why do you need me?
 
1188
Не парься.
Don't worry.
 
1189
Я сказала, что я не ходила с ней за покупками.
I said that I didn't go shopping with her.
 
1190
Я же говорил тебе, что у нас много общего.
I told you we had a lot in common.
 
1191
Я знаю её с самого её детства.
I have known her since she was a child.
 
1192
Я хотел, чтобы Том убрал свою комнату.
I wanted Tom to clean his room.
 
1193
Их пруд пруди.
They're a dime a dozen.
 
1194
Сейчас в Лондоне, должно быть, холодно.
London must be cold now.
 
1195
Я вернусь через полчаса.
I'll be back in 30 minutes.
 
1196
Мой учитель французского языка - ровесник мне.
My French teacher is the same age as me.
 
1197
Он был таким уставшим, что едва стоял на ногах.
He was so tired that he could hardly stand.
 
1198
Том живёт в той же части города, что и Мэри.
Tom lives in the same part of town as Mary.
 
1199
Он занимает руководящую должность в правительстве.
He holds a senior position in the government.
 
1200
Роджер Миллер родился 2 января 1936 года в западном городе Форт-Уэрт в Техасе.
Roger Miller was born on January 2, 1936 in the western city of Fort Worth, Texas.
 
1201
Замкните дверь.
Lock your door.
 
1202
Том не производит на меня впечатления.
Tom doesn't impress me.
 
1203
Меня хотят убить.
They want to kill me.
 
1204
Говорят, его отец умер в чужой стране.
It is said that his father died in a foreign country.
 
1205
Том часто ходит на рыбалку один.
Tom often goes fishing by himself.
 
1206
У меня совесть нечиста.
I have a guilty conscience.
 
1207
Где Ваша сумка?
Where's your bag?
 
1208
Я буду тебя учить.
I'll teach you.
 
1209
Таков первый вариант.
That's the first option.
 
1210
Установка завершена.
The installation is now complete.
 
1211
Том просто хотел заработать чуть больше денег.
Tom just wanted to earn a little more money.
 
1212
Том не студент.
Tom isn't a student.
 
1213
Том пришёл раньше всех.
Tom came before anyone else.
 
1214
Именно это мне Том и сказал.
That's exactly what Tom told me.
 
1215
Я изучал английский очень усердно день за днём.
I studied English very hard day after day.
 
1216
Сколько отсюда до твоей школы? - "Около десяти минут пешком".
How far is it from here to your school? "It's about ten minute's walk."
 
1217
Том выглядит гораздо счастливее Мэри.
Tom seems much happier than Mary.
 
1218
Том хотел, чтобы Мэри простила Джона за то, что он сделал.
Tom wanted Mary to forgive John for what he had done.
 
1219
Где ты спала прошлой ночью?
Where did you sleep last night?
 
1220
С чего вы взяли, что я собираюсь вам помочь?
What makes you think I'm going to help you?
 
1221
Том совсем не умеет себя вести.
Tom has no manners at all.
 
1222
Я тебе сто раз говорил не делать этого.
I've told you a dozen times not to do that.
 
1223
Где я могу зарегистрировать свой багаж?
Where can I check my baggage?
 
1224
Поверить не могу, что я это сделал.
I can't believe I did that. / I can't believe I did this.
 
1225
Он был настоящим пьяницей.
He was a real drunkard.
 
1226
Скажи нам, кто ты.
Tell us who you are.
 
1227
Мы с Томом оба ошиблись.
Tom and I both made mistakes.
 
1228
Ваши часы идут правильно?
Is your watch correct?
 
1229
Тому захочется узнать, что ты здесь.
Tom will want to know you're here.
 
1230
Ты была занята.
You were busy.
 
1231
Я неделю не был дома.
I haven't been home in a week.
 
1232
Том ничего не сказал Мэри.
Tom didn't tell Mary anything.
 
1233
Это так вас учили обращаться с инструментами?
Is that the way you've been taught to handle tools?
 
1234
Давай подождем и посмотрим, что будет.
Let's wait and see what happens.
 
1235
Максимальная скорость машины Тома – 70 миль в час.
Tom's car has a top speed of 70 mph.
 
1236
Это для меня чересчур сложно.
It's too difficult for me.
 
1237
Это прекрасная страна для посещения, но жить бы я там не стал.
It's a nice country to visit, but I wouldn't live there.
 
1238
Жизнь бабочек коротка.
Butterflies have short life spans.
 
1239
Я начинаю понимать, за что Том так любит Бостон.
I'm beginning to understand why Tom loves Boston.
 
1240
Том планирует нам помочь?
Does Tom plan to help us?
 
1241
Буду очень рад тебе помочь.
I'll be happy to help you.
 
1242
Думаю, вы на правильном пути.
I think you're on the right track.
 
1243
Дождь кончился?
Has it stopped raining?
 
1244
Здесь есть ванная.
There is a bathroom here.
 
1245
Теперь иди, пожалуйста.
Please go now.
 
1246
Мэри обычно не красится.
Mary doesn't usually wear makeup.
 
1247
Мы опоздали.
We were late.
 
1248
Он очень ко мне добр.
He's very kind to me.
 
1249
Тебе следует поговорить с Томом.
You should talk to Tom.
 
1250
С чего вы решили, что мне не нравится Том?
What makes you think I don't like Tom?
 
1251
Враг атаковал нас ночью.
The enemy attacked us at night.
 
1252
Я хочу, чтобы эти дети ушли.
I want those kids to leave.
 
1253
Моя машина у Тома.
Tom has my car.
 
1254
Том видел, что Джон и Мэри держались за руки.
Tom saw John and Mary holding hands.
 
1255
Тому нравятся калейдоскопы.
Tom loves kaleidoscopes.
 
1256
Я ещё не сплю.
I'm not asleep yet.
 
1257
Я должен убраться в своей комнате.
I have to clean my room.
 
1258
Что это за место?
What is this place?
 
1259
У него есть собственный дом.
He has a house of his own.
 
1260
Я не хочу знать об этом.
I don't want to know about this.
 
1261
Мы свободы хотим.
What we want is freedom.
 
1262
Пытка вынудила его признаться в преступлениях, которых он не совершал.
The torture made him confess to crimes he had not committed.
 
1263
Том собирался выйти из дома.
Tom was about to leave the house.
 
1264
Мне придется подождать, пока Том не вернет мне деньги, которые он задолжал мне, прежде чем я смогу расплатиться с тобой.
I had to wait for Tom pay me the money he owed me before I could pay you back.
 
1265
С Томом обращались как с королём.
Tom was treated like a king.
 
1266
Мне надо знать почему.
I have to know why.
 
1267
Вы можете оказать мне маленькую услугу?
Could you do me a small service?
 
1268
Это конец мира, как мы его знали.
This is the end of the world as we know it.
 
1269
Вы не видели его.
You have not seen it.
 
1270
Кстати, ты уроки сделал?
By the way, have you done your homework?
 
1271
Это случилось более года назад.
It happened over a year ago.
 
1272
Если бы у меня были деньги, я бы смог её купить.
If I had money, I could buy it.
 
1273
Что там у нас со временем?
How are we doing for time?
 
1274
Я знаю, как это для тебя сложно.
I know how difficult this is for you.
 
1275
Им нужен был врач.
They needed a doctor.
 
1276
Я еду в Берлин навестить друга.
I'm going to Berlin to visit my friend.
 
1277
Эти заключенные были вчера освобождены.
Those prisoners were set free yesterday.
 
1278
Хватит ныть.
Stop whining.
 
1279
Не знаю, этого ли он хочет.
I don't know if it's what he wants.
 
1280
Мы пригласили его в наш дом.
We invited him to our house.
 
1281
Ты не могла бы удостовериться, всё ли у Тома в порядке?
Could you make sure Tom is OK?
 
1282
Я бы хотела, чтобы ты познакомился с моим мужем.
I'd like you to meet my husband.
 
1283
Я всего лишь подшучивал над Томом.
I was only playing a joke on Tom.
 
1284
Теперь я точно не буду спать.
Now I'm definitely not going to sleep.
 
1285
Ты бесстрашна.
You're fearless.
 
1286
Лягушки - такие удивительные существа.
Frogs are such amazing creatures.
 
1287
У меня болит здесь.
I have a pain here.
 
1288
В августе нет занятий.
There are no classes in August.
 
1289
Ты можешь убраться в своей комнате?
Can you clean your bedroom?
 
1290
Как это на нас повлияет?
How will this affect us?
 
1291
Том действительно богат.
Tom is really rich.
 
1292
Оно ядовитое?
Is it poisonous?
 
1293
Давай заключим сделку.
Let's make a deal.
 
1294
Это лекарство должно помочь.
This medicine should help.
 
1295
Я выпил стакан молока.
I drank a glass of milk.
 
1296
Сними пальто.
Take off your coat.
 
1297
А между прочим, ты слышал, что Мэри уволилась с работы?
By the way, did you hear that Mary quit her job?
 
1298
Когда это было решено?
When was this decided?
 
1299
Ты идёшь домой?
Are you going home?
 
1300
Ты интересуешься японской музыкой?
Are you interested in Japanese music?
 
1301
Том не хотел, чтобы я уходил.
Tom didn't want me to leave.
 
1302
Мы с Томом могли бы сэкономить уйму времени, если бы просто сделали это сами.
Tom and I could've saved ourselves a lot of time by just doing that ourselves.
 
1303
Ты напрашиваешься на неприятности.
You're asking for trouble.
 
1304
Я позвоню Тому завтра.
I'll call Tom tomorrow.
 
1305
Том не любил школу.
Tom didn't like school.
 
1306
У Тома ничего не осталось.
Tom has nothing left.
 
1307
Мы с Томом не трусы.
Tom and I aren't cowards.
 
1308
Прости, я тебя не узнал.
I'm sorry, I didn't recognize you.
 
1309
Я думаю, что он говорил на латыни.
I think he was speaking Latin.
 
1310
Кто последним достиг цели?
Who was the last to reach the goal?
 
1311
Том жил в Бостоне несколько лет.
Tom lived in Boston for several years.
 
1312
Как вам удалось сделать это без посторонней помощи?
How did you manage to do that without any help?
 
1313
Экзамен был трудным.
The exam was difficult.
 
1314
Том, наверное, очень устал.
Tom must be very tired.
 
1315
Они бросили Тома.
They abandoned Tom.
 
1316
Это для одного моего друга.
It's for a friend of mine.
 
1317
Займи свою позицию.
Take your positions.
 
1318
Я сказал Тому, что тебе холодно. Он сказал, что включит обогреватель посильнее.
I told Tom you were cold. He said he'd turn up the heat.
 
1319
Кажется, что все здесь тебя знают.
Everybody here seems to know you.
 
1320
Теперь ты моя.
You're mine now.
 
1321
Я заеду к вам завтра в офис.
I'll visit you at your office tomorrow.
 
1322
Мы отдыхали в тени.
We had a rest in the shade.
 
1323
Можете немного подождать?
Can you wait a bit?
 
1324
Лучше бы он держал язык за зубами.
He should have kept his mouth shut.
 
1325
Том состоит в Национальной стрелковой ассоциации.
Tom is a member of the NRA.
 
1326
Кажется, ты хороший.
You seem nice.
 
1327
Не будь такой дурой.
Don't be such a fool.
 
1328
Я вообще готовить не умею.
I can't cook at all.
 
1329
Они слышали вдалеке волчий вой.
They heard wolves howling in the distance.
 
1330
Ты бы не солгал.
You wouldn't lie.
 
1331
Ты не можешь рассчитывать на их помощь.
You can't count on their help.
 
1332
Тяжело писать любовное послание по-английски.
It's not easy writing a love letter in English.
 
1333
Я поймал красивую бабочку.
I caught a beautiful butterfly.
 
1334
Пожалуйста, не надо меня ненавидеть.
Please don't hate me.
 
1335
Я пообещал Тому, что ничего не скажу.
I promised Tom I wouldn't say anything.
 
1336
Нет смысла пытаться решить загадку.
It is no use trying to solve the riddle.
 
1337
Это имело бы смысл.
It'd make sense.
 
1338
Тебе надо съесть что-нибудь.
You must eat something.
 
1339
Ты забыла принести деньги?
Did you forget to bring money?
 
1340
Не учи меня воспитывать собственных детей.
Don't tell me how to raise my children.
 
1341
Я брошу пить насовсем.
I'll give up drinking once and for all.
 
1342
Он нас предал.
He sold us out.
 
1343
Я был убежден в его виновности.
I was convinced that he was guilty.
 
1344
Это потому, что он не знает.
That's because he doesn't know.
 
1345
Я чуть не плакал.
I almost cried.
 
1346
Это стоило мне десять долларов.
It cost me 10 dollars.
 
1347
Любопытной Варваре на базаре нос оторвали.
Curiosity killed the cat.
 
1348
Мой сосед вызвал пожарных.
My neighbor called the fire department.
 
1349
Которую ты купил?
Which one did you buy?
 
1350
Теперь, когда ты моя девушка, я счастлив.
Now that you're my girlfriend, I'm happy.
 
1351
Я это сказал.
I said that.
 
1352
Что мы здесь делаем?
What're we doing here?
 
1353
Том поцарапался.
Tom scratched himself.
 
1354
С чего ты решил, что я не согласен с Томом?
What makes you think I disagree with Tom?
 
1355
Жаль, что вы не смогли прийти.
It's a pity that you couldn't come.
 
1356
Они смеялись над его ошибкой.
They laughed at his mistake.
 
1357
У меня были проблемы.
I had some problems.
 
1358
Как это можно остановить?
How can this be stopped?
 
1359
Том почувствовал себя в ловушке.
Tom felt trapped.
 
1360
Надеюсь, это был всего лишь несчастный случай.
I hope it was only an accident.
 
1361
Дом с красной крышей — Тома.
That's Tom's house with the red roof.
 
1362
Даже Том не знаком с Машей.
Even Tom doesn't know Mary.
 
1363
Я был молод и глуп.
I was young and stupid.
 
1364
Я не знала.
I didn't know.
 
1365
Вы уснули?
Did you fall asleep?
 
1366
Ты меня презираешь, да?
You despise me, don't you?
 
1367
Я всё равно пойду.
I'll go anyway.
 
1368
Ты кому-нибудь говорил о нашем пари?
Did you tell anyone about our bet?
 
1369
Задняя дверь была сломана.
The backdoor was broken.
 
1370
Том будет работать.
Tom will work.
 
1371
Я бы и сам мог это сделать.
I could've done that by myself.
 
1372
Это было самое счастливое время в моей жизни.
It was the happiest time of my life.
 
1373
Я не хочу, чтобы ты паниковал.
I don't want you to panic.
 
1374
Ты болел?
Were you sick?
 
1375
Только я надеюсь, что в этот раз ничего плохого не случится.
I just hope nothing goes wrong this time.
 
1376
О чём я всегда и говорил.
That's what I've always said.
 
1377
Я купил себе маленькую машину.
I bought myself a small car.
 
1378
Том сел в лифт.
Tom got on the elevator.
 
1379
Ты хороший мальчик, Том.
You're a good boy, Tom.
 
1380
Нам никто не помогал.
No one was helping us.
 
1381
Вам пора сказать ей правду.
It is time you told her the truth.
 
1382
Можно я Вас поцелую?
Can I kiss you?
 
1383
Том с Мэри заговорили.
Tom and Mary started talking.
 
1384
Потребуется немного времени, чтобы это всё объяснить.
It's going to take a little time to explain it all.
 
1385
Я согласен, что нам не следует этого делать.
I agree that we shouldn't do that.
 
1386
У Тома есть алиби.
Tom has an alibi.
 
1387
Авария создала пробку.
The accident caused a traffic jam.
 
1388
Тебе действительно нужно работать?
Do you really have to work?
 
1389
Увидимся за ужином.
See you for dinner.
 
1390
Это был самый страшный фильм, какой я когда-либо видел.
That was the scariest movie I've ever seen.
 
1391
Окна были закрыты?
Were the windows closed?
 
1392
В каком доме вы жили?
Which house did you live in?
 
1393
Уйдите отсюда, пожалуйста.
Please get out of here.
 
1394
Автобус так и не приехал.
The bus never came.
 
1395
Они скоро вернутся.
They'll be back soon.
 
1396
Том попросил Мэри сходить в магазин за хлебом.
Tom asked Mary to go to the store to buy some bread.
 
1397
Том сказал мне, что ты не будешь плакать.
Tom told me you wouldn't cry.
 
1398
Том очень религиозен.
Tom is very religious.
 
1399
Я думал, я Тома никогда больше не увижу.
I thought I was never going to see Tom again.
 
1400
Я пришёл поздно и потому не всё слышал.
I arrived late, so I didn't hear everything.
 
1401
Том выиграл?
Did Tom win?
 
1402
Мы хотим поговорить с вами.
We want to talk to you.
 
1403
Я должен им помочь?
Should I help them?
 
1404
Уже лето.
It's summer already.
 
1405
Ты сказал, что ненавидишь Тома.
You said that you hated Tom.
 
1406
Не отвечай ни на какие вопросы.
Don't answer any questions.
 
1407
Я ошибся номером дома.
I got the house number wrong.
 
1408
Ей не хочется выходить за него замуж.
She is reluctant to marry him.
 
1409
Я не был вооружён.
I wasn't armed.
 
1410
Объясните мне, почему нет Тома.
Explain to me why Tom isn't here.
 
1411
Не вини Тома за то, что сделала Мэри.
Don't blame Tom for what Mary did.
 
1412
Взрыв был такой силы, что крыша сорвалась.
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
 
1413
Том думает, что всегда прав.
Tom thinks that he's always right.
 
1414
Есть путь через лес.
There is a path through the wood.
 
1415
Интересно, как получилось, что мне никто не сказал.
I wonder why nobody told me.
 
1416
Кажется, что всем нравится гольф.
It seems that everybody likes golf.
 
1417
Том теперь знает, что Мэри не шутила.
Tom now knows Mary wasn't kidding.
 
1418
Том всегда разговорчив.
Tom is always talkative.
 
1419
Поезд прибывает на пятую платформу.
The train arrives at platform number 5.
 
1420
Я же учил французский, помнишь?
I've studied French, remember?
 
1421
Ты вообще умеешь говорить по-французски?
Can you speak French at all?
 
1422
Он подсчитал расходы.
He calculated the expenses.
 
1423
У тебя способности к рисованию.
You're good at drawing.
 
1424
Том пялился на Мэри.
Tom was staring at Mary.
 
1425
Я написал письмо на французском.
I wrote a letter in French.
 
1426
Я никому ничего не обещал.
I didn't promise anybody anything.
 
1427
Тебе не нужно моё одобрение.
You don't need my approval.
 
1428
Я думал, ты умная.
I thought you were smart.
 
1429
Я видел мальчика в коричневых туфлях.
I saw the boy in brown shoes.
 
1430
Надо было нам три бутылки вина купить.
We should've bought three bottles of wine.
 
1431
Был подписан договор.
A treaty was signed.
 
1432
Я решил стать адвокатом.
I decided to be a lawyer.
 
1433
Том не является моим пациентом.
Tom isn't my patient.
 
1434
Кто в доме?
Who is in the house?
 
1435
Я очень уважаю своего учителя.
I respect my teacher very much.
 
1436
Когда Том придёт домой?
When will Tom get home?
 
1437
Ты невиновна.
You're innocent.
 
1438
Я хочу, чтобы ты им понравилась.
I want them to like you.
 
1439
Я знаю, что Вы в меня влюблены.
I know you're in love with me. / I know you're in love with me.
 
1440
Мойте руки перед каждым приёмом пищи.
Wash your hands before each meal.
 
1441
Кем бы ты хотел стать?
What do you want to be in the future?
 
1442
Я хочу тебя предупредить.
I want to warn you.
 
1443
Я не выпил вино, которое Том мне налил.
I didn't drink the wine Tom poured for me.
 
1444
Том никогда не позволит вам этого сделать.
Tom will never allow you to do that.
 
1445
Том заставил Мэри сделать это.
Tom forced Mary to do it.
 
1446
Дети играли с магнитами.
The children played with magnets.
 
1447
Это слишком?
Is it too much?
 
1448
Не будь таким нежным.
Don't be so sensitive.
 
1449
Том ещё слишком молод, чтобы водить машину.
Tom is still too young to drive.
 
1450
Она одета во всё лучшее.
She is dressed in her best.
 
1451
Отца не стало два года назад.
My father passed away two years ago.
 
1452
Я держался за верёвку сколько мог, но мне всё-таки пришлось её отпустить.
I held onto the rope for as long as I could, but I finally had to let go.
 
1453
Я позвонил одному знакомому парню из ФБР и попросил о помощи.
I called a guy I know in the FBI and requested help.
 
1454
Что, похоже, что я шучу?
Do I look like I'm kidding?
 
1455
Том бы никогда себя не убил.
Tom would never kill himself.
 
1456
Поэтому я и не женат.
That's why I'm a bachelor.
 
1457
Щегол - очень интересная птица.
The goldfinch is a very interesting bird.
 
1458
Я всё хотел у тебя кое-что спросить.
There's something I've been wanting to ask you.
 
1459
Хочешь винограда?
Do you want some raisins?
 
1460
Я довольно хорошо говорю по-французски.
I can speak French fairly well.
 
1461
Я не занят.
I'm not busy.
 
1462
Она ходила туда вчера.
She went there yesterday.
 
1463
Я люблю гулять один.
I like walking alone.
 
1464
Положение казалось безнадёжным.
The situation seemed hopeless.
 
1465
Я, по идее, должен быть в Бостоне.
I'm supposed to be in Boston.
 
1466
Мне кажется, что вы реагируете слишком бурно.
I think you're overreacting.
 
1467
У меня плохое известие.
I have bad news.
 
1468
Том весь день работал.
Tom worked all day.
 
1469
Позволь, я перефразирую.
Let me rephrase it.
 
1470
Том не может прочесть меню, написанное не по-английски.
Tom can't read any menu not written in English.
 
1471
Все они одинакового размера.
They're all the same size.
 
1472
Откуда ты?
Where are you from?
 
1473
Извини, что звоню так поздно. Я лишь хотел услышать твой голос.
I'm sorry for calling so late. I just wanted to hear your voice.
 
1474
Она боится кошек.
She is afraid of cats.
 
1475
Том полез к себе в сумку и вытащил оттуда книгу.
Tom reached into his bag and pulled out a book.
 
1476
Уверена, Том всего лишь пытается помочь.
I'm sure Tom is just trying to help.
 
1477
Зачем так сильно беспокоиться?
Why worry so much?
 
1478
Новость разбила ему сердце.
The news broke his heart.
 
1479
Они тебя ищут.
They're looking for you.
 
1480
Мы пришли сюда первыми.
We got here first.
 
1481
В самом крупном словаре английского языка больше 450 тысяч слов.
The largest English dictionary has over 450,000 words.
 
1482
Я не хожу в церковь.
I don't go to church.
 
1483
Мы с Томом пытались уговорить Мэри не делать этого.
Tom and I tried to convince Mary not to do that.
 
1484
Вы виновник аварии.
You are to blame for the accident.
 
1485
Это была ложная тревога.
It was a false alarm.
 
1486
Я это давно знаю.
I've known that a long time.
 
1487
Держите окна открытыми.
Keep the windows open.
 
1488
Как вы думаете, какой лучший способ похудеть?
What do you think the best way to lose weight is?
 
1489
Дай я тебе объясню, как это работает.
Let me explain to you how this works.
 
1490
Он действовал в собственных интересах.
He acted in his own interest.
 
1491
Снег был ещё слишком глубоким.
The snow was still too deep.
 
1492
Я даже не знаю, где родилась моя мама.
I don't even know where my mother was born.
 
1493
Том спросил Мэри, хочет ли она кофе.
Tom asked Mary if she wanted coffee.
 
1494
Мне не нравится, как Том смотрит на тебя.
I don't like the way Tom looks at you.
 
1495
Я вам кое-что дам.
I'll give you something.
 
1496
Мы знаем, что для вас это важно.
We know it's important to you.
 
1497
Он сел в машину и уехал.
He got into the car and drove off.
 
1498
Вы часто смотрите кулинарные шоу?
Do you often watch cooking shows?
 
1499
Том отрицал это.
Tom denied that.
 
1500
Мы не говорим дома по-французски.
We don't speak French at home.
 
1501
Я беззащитен.
I'm defenseless.
 
1502
Я ежедневно пробегаю по десять километров.
I run ten kilometers a day.
 
1503
Я устала слушать твои жалобы.
I'm tired of listening to your complaints.
 
1504
Ты просто завидуешь.
You're just envious.
 
1505
Он почувствовал себя плохо.
He began to feel ill.
 
1506
Помажь порез йодом.
Put some iodine on this cut.
 
1507
В котором часу поезд прибудет в Иокогаму?
What time will the train arrive in Yokohama?
 
1508
Вы видели этот буклет?
Have you seen this pamphlet?
 
1509
Надеюсь, Том и Мэри станут друзьями.
I hope Tom and Mary become friends.
 
1510
Нам нужна стремянка.
We need a ladder.
 
1511
Том не воспринял угрозу всерьёз.
Tom didn't take the threat seriously.
 
1512
Том застенчивый.
Tom is shy.
 
1513
Я чувствовал себя в безопасности.
I felt safe.
 
1514
Том не слушал.
Tom didn't listen.
 
1515
Мне можно алкоголь?
May I drink alcohol?
 
1516
Пожалуйста, заходите к нам на новое место.
Please come to see us at our new place.
 
1517
Том дал Мэри всё, что она хочет.
Tom gave Mary everything she wanted.
 
1518
Вчера я видел Тома, и он выглядел очень уставшим.
Tom looked very tired when I saw him yesterday.
 
1519
У Тома нет выбора, кроме как уйти.
Tom has no choice but to leave.
 
1520
Пожалуйста, выпей пиво, пока оно не выдохлось.
Please drink the beer before it goes flat.
 
1521
Я всего лишь учитель.
I'm just a teacher.
 
1522
Том выбрал чудесный браслет для Мэри.
Tom picked out a very nice bracelet for Mary.
 
1523
Я бы лучше умер.
I'd rather die.
 
1524
Тому не пришлось прятаться.
Tom didn't have to hide.
 
1525
У меня есть диплом.
I have a diploma.
 
1526
Вы пользуетесь лосьоном после бритья?
Do you use aftershave lotion?
 
1527
Я уже почти не слушаю радио.
I hardly ever listen to the radio anymore.
 
1528
Когда следующая встреча?
When's the next meeting?
 
1529
Мы не собираемся причинять вам боль.
We're not going to hurt you.
 
1530
Я здесь не для того, чтобы заводить друзей.
I'm not here to make friends.
 
1531
Пригласи Мэри на свидание.
Ask Mary out.
 
1532
Я не уверена, что Том готов.
I'm not sure Tom is ready.
 
1533
Я больше не хочу с тобой разговаривать.
I don't want to talk to you anymore.
 
1534
Мне не нравятся такие мужчины, как он.
I don't like men like him.
 
1535
Мы всё ещё ждём Тома?
Are we still waiting for Tom?
 
1536
Не говорите ни слова.
Don't say a word.
 
1537
Она была сломана.
It was broken.
 
1538
Том шел за Мэри.
Tom followed Mary.
 
1539
Ты ешь яйца?
Do you eat eggs?
 
1540
Вы в порядке.
You're all right.
 
1541
Дай мне время это обдумать.
Give me time to think about it.
 
1542
Том моложе большинства из нас здесь.
Tom is younger than most of us here.
 
1543
Вы вчера дома были, да?
You were at home yesterday, weren't you?
 
1544
Что Том может предпринять по этому поводу?
What can Tom do about that?
 
1545
К сожалению, это не так просто.
Unfortunately, it's not that easy.
 
1546
Вы узнаёте эту девушку?
Do you recognize that girl?
 
1547
Я обожаю дождь.
I love the rain.
 
1548
Я только что видел новости.
I just saw the news.
 
1549
Она совершит деловую поездку в Лондон на следующей неделе.
She will make a business trip to London next week.
 
1550
Не волнуйтесь. Всё в порядке.
Don't worry. It's OK.
 
1551
Мы должны помогать нуждающимся людям.
We should help people in need.
 
1552
Я не поздоровался.
I didn't say hello.
 
1553
Я всё это записал.
I wrote it all down.
 
1554
Я хотел тебе сказать.
I meant to tell you.
 
1555
Может ли он говорить по-французски?
Can he speak French?
 
1556
Синее тебе к лицу.
Blue looks good on you.
 
1557
Это всё, на что вы способны?
Is this the best you can do?
 
1558
Ты слишком вежлива.
You're too polite.
 
1559
У меня сейчас нет времени вам помогать.
I don't have time to help you now.
 
1560
У Тома руки больше, чем у меня.
Tom has bigger hands than me.
 
1561
Твой французский совершенствуется.
Your French is improving.
 
1562
Почему бы вам обоим не заткнуться?
Why don't you both shut up?
 
1563
О чём вы думаете?
What are you thinking?
 
1564
Не ходите домой, пожалуйста.
Please don't go home.
 
1565
Чем занимался после ужина?
What did you do after dinner?
 
1566
Том и Мэри решили усыновить Джона.
Tom and Mary decided to adopt John.
 
1567
Они собираются меня поколотить?
Are they going to beat me up?
 
1568
Пожар был немедленно потушен.
The fire was put out immediately.
 
1569
Чем Том обидел Мэри.
How did Tom offend Mary?
 
1570
Он доволен своим новым велосипедом.
He is very pleased with the new bicycle.
 
1571
Вы хотите всё всегда контролировать.
You always want to control everything.
 
1572
Теперь нас ничто не остановит.
There's nothing to stop us now.
 
1573
Мы ели стейк и пили вино.
We ate steak and drank wine.
 
1574
В ресторане было пусто.
The restaurant was empty.
 
1575
Это так плохо?
Is that so bad?
 
1576
Я никогда ни с кем не говорил по-французски.
I've never spoken to anyone in French.
 
1577
Я не хочу, чтоб Том думал, будто я неблагодарен.
I don't want Tom to think I'm not grateful.
 
1578
И дня не проходит без того, чтобы я не думал о тебе.
I never spend a day without thinking of you.
 
1579
Я вызываю полицию.
I'm calling the police.
 
1580
Я вам за всё очень признателен.
I'm very grateful to you for everything.
 
1581
Кто-нибудь может произнести это слово?
Can anyone pronounce this word?
 
1582
Можно я к тебе как-нибудь зайду?
May I call on you some day?
 
1583
Не уходи слишком далеко в лес.
Don't go too far into the woods.
 
1584
Сколько вы прожили в Бостоне?
How long did you live in Boston?
 
1585
Я робкий.
I'm shy.
 
1586
Вы не имеете права делать это.
You have no right to do that.
 
1587
Она депилировала подмышки.
She shaved her armpits.
 
1588
Они часто играют вместе.
They play together a lot.
 
1589
Я не могу помочь вам с уроками.
I can't help you with your homework.
 
1590
Я не совсем уверен, что знаю, с кем я должен поговорить.
I'm not quite sure who I should talk to.
 
1591
На чём вы сидите?
What are you sitting on?
 
1592
Том хочет почитать книгу.
Tom wants to read a book.
 
1593
Завтра созвонимся.
I'll get in touch with you by phone tomorrow.
 
1594
У меня была возможность поспать несколько часов в самолёте.
I was able to sleep on the plane for a few hours.
 
1595
Ты поправился.
You've gained weight.
 
1596
Мне в этом тумане дорожных знаков не видно.
I can't see the road signs in this fog.
 
1597
Том хотел, чтобы мы с тобой поговорили.
Tom wanted us to talk to you.
 
1598
Я не говорил, что Вы сумасшедшая.
I didn't say you were crazy.
 
1599
Вы отвратительны.
You're disgusting.
 
1600
Твоя собака очень толстая.
Your dog is very fat.
 
1601
Я буду долго читать эту книгу.
It'll take me a long time to finish reading that book.
 
1602
Мы уверены.
We're certain.
 
1603
Мы все были порядком измотаны.
We were all rather exhausted.
 
1604
Его рассказ вызвал у меня подозрение.
His story aroused my suspicion.
 
1605
Том показал мне свою новую гитару.
Tom showed me his new guitar.
 
1606
Рада, что ты решил прийти.
I'm glad you decided to come.
 
1607
Почему Том не хочет слушать?
Why won't Tom listen?
 
1608
Это мой дом.
This is my home.
 
1609
Том сказал мне, что я не должна с тобой разговаривать.
Tom told me I shouldn't talk to you.
 
1610
Я знал, что здесь нечего будет делать.
I knew there would be nothing to do here.
 
1611
Ты совсем сошёл с ума?
Have you gone completely insane?
 
1612
Зачем ехать в Бостон сейчас?
Why go to Boston now?
 
1613
Ты действительно собираешься не идти?
Are you seriously thinking about not going?
 
1614
Я хочу, чтобы ты оставался там, где ты находишься.
I want you to stay where you are.
 
1615
Вы не в состоянии защитить себя.
You are not in a position to defend yourself.
 
1616
Том и Мэри тоже были в машине.
Tom and Mary were also in the car.
 
1617
Вы опоздали на работу.
You were late for work.
 
1618
Позвоните вашему брату.
Call your brother.
 
1619
Цены, кажется, падают.
Prices seem to be going down.
 
1620
Когда была свадьба?
When did the wedding take place?
 
1621
Я был хорошо знаком с вашим отцом.
I knew your father well.
 
1622
Он продвигал идею мирового правительства.
He promoted the idea of world government.
 
1623
Этого я исключить не могу.
I can't exclude it.
 
1624
Мне приходилось все делать самому.
I had to do everything alone.
 
1625
Думаешь, я дурак?
Do you think I'm a fool?
 
1626
Вы никогда не говорили мне, что Вы лётчик.
You never told me you were a pilot.
 
1627
Я занят уроками.
I'm busy doing homework.
 
1628
Сколько денег вы должны Тому?
How much money do you owe Tom?
 
1629
Возможно, у Тома проблемы.
Maybe Tom has problems.
 
1630
Я научился объясняться по-английски.
I managed to make myself understood in English.
 
1631
Я хотел это сделать.
I wanted to do it.
 
1632
Это они о вас говорят?
Are they talking about you?
 
1633
Смотри! На кухне кот.
Look! There's a cat in the kitchen.
 
1634
Она рисковала жизнью, чтобы спасти его.
She risked her life to save him.
 
1635
Вам нельзя здесь больше оставаться.
You can't stay here anymore.
 
1636
Ты правда хочешь разбудить Тома?
Do you really want to wake Tom up?
 
1637
Я думаю, то, что ты сделал, - ошибка.
I think what you did was a mistake.
 
1638
Каков обменный курс?
What is the exchange rate?
 
1639
Том хотел принять душ.
Tom wanted to take a shower.
 
1640
В этом городе огромное количество школ.
There are a great number of schools in this city.
 
1641
Хотите пойти домой?
Do you want to go home?
 
1642
Я скоро вернусь!
I will be right back!
 
1643
Том не улыбнулся?:
Didn't Tom smile?
 
1644
Ты уже читал сегодняшнюю газету?
Have you read today's paper yet?
 
1645
Можете её открыть?
Can you open it?
 
1646
Я организую с ними встречу.
I'll arrange a meeting with them.
 
1647
Это нужно постирать.
It needs washing.
 
1648
Нового папу зовут Франциск.
The new pope is called Francis.
 
1649
Вы его поменяли?
You changed it?
 
1650
Том провёл много лет в тюрьме.
Tom spent many years in prison.
 
1651
Том сказал, что ты умный.
Tom said you were smart.
 
1652
Мне не кажется, что французский сложный.
I don't think French is difficult.
 
1653
Следующий понедельник вполне для этого подошёл бы.
Next Monday would be a good time to do that.
 
1654
Она упрекнула меня за лень.
She reproached me for being lazy.
 
1655
Ты не поучишь меня французскому?
Will you teach me some French?
 
1656
Том посоветовал Маше не ходить туда одной.
Tom advised Mary not to go there by herself.
 
1657
Вы в Бостон?
Are you going to Boston?
 
1658
Я не хотел искушать судьбу.
I didn't want to push my luck.
 
1659
Сколько ты хочешь пончиков?
How many donuts do you want?
 
1660
Я хочу жить в большом городе.
I want to live in a big city.
 
1661
Вы должны смотреть фактам в лицо.
You have to face the facts.
 
1662
Я хотел бы позавтракать.
I would like to have breakfast.
 
1663
Том сказал что-нибудь о поездке в Бостон на следующей неделе?
Did Tom say anything about going to Boston next week?
 
1664
Ты очень хороший танцор.
You're a very good dancer.
 
1665
Я не могу тебе помочь.
I can't help you.
 
1666
Мост находится в стадии постройки.
The bridge is under construction.
 
1667
Они позади нас.
They're behind us.
 
1668
К несчастью, запасы продуктов закончились ещё до окончания зимы.
Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter.
 
1669
Скажите Тому, какой взять.
Tell Tom which one to take.
 
1670
Кого-нибудь арестовали?
Was anyone arrested?
 
1671
Я дала Тому знать, что мне не нравилось, как он себя ведет.
I let Tom know that I wasn't happy with the way he was behaving.
 
1672
Сколько времени?
What time is it?
 
1673
Его очень трудно понять.
It's very difficult to understand him.
 
1674
Я был очень уставшим, поэтому тотчас заснул.
I was very tired, so I fell asleep right away.
 
1675
Том потерял более тридцати килограмм.
Tom lost more than thirty kilograms.
 
1676
Менеджер отсутствовал, поэтому я оставил сообщение его секретарю.
The manager was out, so I left a message with his secretary.
 
1677
Мы разорены.
We're ruined.
 
1678
Я купил чашку кофе.
I've bought a cup of coffee.
 
1679
Думаю, нам понадобится больше еды.
I think we'll need more food.
 
1680
Я ещё не готов заводить детей.
I'm not ready to have kids yet.
 
1681
Тебе нужен перерыв?
Do you need a break?
 
1682
Том задаст тебе несколько вопросов.
Tom will ask you some questions.
 
1683
Я подружился с Томом.
I made friends with Tom.
 
1684
Я не попаду домой до понедельника.
I won't get home until Monday.
 
1685
Экзамены близко.
The examination is close at hand.
 
1686
Я получил массу удовольствия от игры в теннис с Томом.
I had a lot of fun playing tennis with Tom.
 
1687
Том знал, что Мэри хочет выиграть.
Tom knew that Mary wanted to win.
 
1688
Том финишировал последним.
Tom finished last.
 
1689
Моей специализацией в колледже была американская литература.
I majored in American literature at college.
 
1690
Когда-то я был беден, как и ты.
I used to be poor like you.
 
1691
Снег уже прекратился?
Has the snow stopped yet?
 
1692
Фома был убит молнией.
Tom was killed by lightning.
 
1693
Она отказалась принять деньги.
She refused to accept the money.
 
1694
Том знает, что ему не следует делать этого.
Tom knows he shouldn't do that.
 
1695
Я жду летнего отпуска.
I'm looking forward to the summer vacation.
 
1696
Это ваше окончательное решение?
Is that your final decision?
 
1697
Всё вокруг было заснежено.
The whole place was covered in snow.
 
1698
Температура повышается.
The temperature is rising.
 
1699
Я попытался ей помочь.
I tried to help her.
 
1700
Не открывай это окно, пожалуйста.
Please don't open this window.
 
1701
Я бы об этом никогда не догадался.
I never would've guessed that.
 
1702
По его молчанию она поняла, что он зол.
She inferred from his silence that he was angry.
 
1703
Я слишком стеснялась.
I was too shy.
 
1704
Тому удалось переплыть реку.
Tom managed to swim across the river.
 
1705
Я хочу знать, зачем вы это делаете.
I want to know why you're doing this.
 
1706
Я закончил.
I'm done.
 
1707
Том потолстел.
Tom got fatter.
 
1708
Делай, что он тебе говорит.
Do what he tells you.
 
1709
Ваша идея схожа с моей.
Your idea is similar to mine.
 
1710
Он сделал очень глупую вещь.
He did a very foolish thing.
 
1711
Том умер в октябре 2013 года.
Tom died in October 2013.
 
1712
Том сделал фотографию новой машины Мэри и отправил её Джону.
Tom took a picture of Mary's new car and sent it to John.
 
1713
Это вопрос, на который у нас нет ответов.
It's a problem we do not have any answer for.
 
1714
Том ещё может выиграть.
Tom may still win.
 
1715
Я уверен, что этого вообще никогда не было.
I'm sure that never actually happened.
 
1716
Я клянусь тебе, что я не убивал Тома.
I swear to you I didn't kill Tom.
 
1717
Трое были убиты.
Three were killed.
 
1718
Я не видел Тома с тех пор, как они с Мэри расстались.
I haven't seen Tom since he and Mary broke up.
 
1719
Как ты поживаешь в последнее время?
How are you getting along these days?
 
1720
Думаешь, мне это легко?
Do you think this is easy for me?
 
1721
У неё дурная привычка постоянно опаздывать.
She has the bad habit of always being late.
 
1722
Том увидел несколько мертвых рыб, плавающих по озеру.
Tom saw some dead fish floating on the lake.
 
1723
Они нас навестили.
They visited us.
 
1724
Некоторые жители последовали принципу «поживём — увидим», пока другие приготовились к сильному наводнению.
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
 
1725
Я не хочу вас отпускать.
I don't want to let you go.
 
1726
Почему мне об этом никогда не говорили?
Why was I never told about this?
 
1727
Том ненавидит свою крохотную спальню.
Tom hates his tiny bedroom.
 
1728
Где компьютер Тома?
Where's Tom's computer?
 
1729
Мы действительно с нетерпением этого ждём.
We're really looking forward to it.
 
1730
Ты знал это, когда женился на мне.
You knew that when you married me.
 
1731
Мне совсем не холодно.
I'm not cold at all.
 
1732
Ваш отец был прав.
Your father was right.
 
1733
Давай посмотрим в шкафу.
Let's look in the closet.
 
1734
Том почти никогда не врёт Мэри.
Tom almost never lies to Mary.
 
1735
Мы хотим, чтобы вы его взяли.
We want you to take it.
 
1736
Я никогда не видел девушки красивее тебя.
I have never seen a girl more beautiful than you.
 
1737
Я бы не стал этого делать.
I wouldn't do it.
 
1738
Вы уверены, что никого здесь не знаешь?
Are you sure you don't know anybody here?
 
1739
Полицейский был пьян.
The policeman was drunk.
 
1740
Я видел, что дети переходили улицу.
I saw the children walk across the street.
 
1741
Обычно я иду пешком.
I usually walk.
 
1742
Том еще раз посмотрел на свои часы.
Tom looked at his watch again.
 
1743
Том хотел нанять детектива.
Tom wanted to hire a detective.
 
1744
Это действительно помогло.
This really helped.
 
1745
Чем занимается твой сын?
What does your son do?
 
1746
Я в саду.
I am in the garden.
 
1747
У меня нет доступа к Интернету.
I don't have Internet access.
 
1748
Ты ещё в колледже?
Are you still in college?
 
1749
Чем вы обычно занимаетесь в свободное время?
What do you usually do in your free time?
 
1750
Он покупает и продаёт изделия из кожи.
He buys and sells leather goods.
 
1751
Том поможет тебе, если попросишь.
Tom will help you if you ask.
 
1752
Я взял его зонт по ошибке.
I took his umbrella by mistake.
 
1753
Том с нетерпением этого ждёт.
Tom is looking forward to that.
 
1754
Тома это не обрадует.
Tom won't be happy about that.
 
1755
Том не очень испугался.
Tom wasn't very scared.
 
1756
Ничего, если я с тобой?
Mind if I join you?
 
1757
Вы похожи на смерть.
You look like death.
 
1758
Тому пришлось согласиться.
Tom had to agree.
 
1759
Том сказал, что хотел бы заглянуть к некоторым старым друзьям, в то время как он был в Бостоне.
Tom said he wanted to drop in on some old friends while he was in Boston.
 
1760
Считается, что этот фильм очень хороший.
This movie is supposed to be very good.
 
1761
Давайте я позвоню Тому.
Let me call Tom.
 
1762
Прошу меня извинить за поздний ответ.
I'm sorry for the late response.
 
1763
Беги скорей, а то в школу опоздаешь.
Run fast, or you will be late for school.
 
1764
Она посещала школу, несмотря на боль в правой руке.
She visited the school, despite a pain in her right arm.
 
1765
Том читал книгу, пока ожидал автобус.
Tom read a book while he was waiting for the bus.
 
1766
Она ходила на рынок раз в неделю.
She went to the market once a week.
 
1767
Они ничего не видели.
They saw nothing.
 
1768
Вы все кажетесь такими занятыми.
You all look so busy.
 
1769
Мы никогда не сдадимся.
We'll never give up.
 
1770
Надеюсь, вы все понимаете.
I hope you all understand.
 
1771
Мой начальник заставил меня работать в прошлое воскресенье.
My boss made me work last Sunday.
 
1772
Он больше не член нашего клуба.
He is no longer a member of our club.
 
1773
Он уже закончил свою домашнюю работу?
Has he finished his homework yet?
 
1774
Уже скоро ухожу.
I'm about to go out.
 
1775
Ты не слышал крик?
Didn't you hear a scream?
 
1776
Том меня отпустил.
Tom let me go.
 
1777
Сколько у вас компьютеров?
How many computers do you have?
 
1778
Они будут драться?
Are they going to fight?
 
1779
Сколько раз в день ты смотришь на себя в зеркало?
How many times a day do you look at yourself in the mirror?
 
1780
Ваша команда лучше, чем наша.
Your team is better than ours.
 
1781
Он сделал немыслимое.
He did the unthinkable.
 
1782
Он вернётся через десять минут.
He will be back in ten minutes.
 
1783
По-вашему, я красивый?
Do you think that I'm handsome?
 
1784
Его роман хорошо продавался.
His novel sold well.
 
1785
Ты бы хотел быть космонавтом?
Would you like to be an astronaut?
 
1786
Кто сказал тебе это сделать?
Who told you to do that?
 
1787
Я не хочу, чтобы ты увидел меня голой.
I don't want you to see me naked.
 
1788
Через улицу располагается отель.
There's a hotel across the street.
 
1789
Надень каску.
Put your helmet on.
 
1790
Вы готовы начать работу?
Are you ready to start working?
 
1791
Вы с Томом вместе работаете?
Are you and Tom working together?
 
1792
Том сказал, что сделает.
Tom said he would do it.
 
1793
Война касается всех нас.
War concerns us all.
 
1794
Ты пойдешь с Томом?
Will you go with Tom?
 
1795
Я этого не стыжусь.
I'm not ashamed of it.
 
1796
Полиция его поймала.
The police have caught him.
 
1797
Что ты будешь делать, если это произойдёт?
What'll you do if that happens?
 
1798
Прошло десять лет.
Ten years have gone by.
 
1799
Дом на углу наш.
The house on the corner is ours.
 
1800
Не надо было мне делать так много бутербродов.
I shouldn't have made this many sandwiches.
 
1801
Том считает Мэри хорошенькой.
Tom thinks Mary is cute.
 
1802
Вода тёплая.
The water is lukewarm.
 
1803
Два стакана яблочного сока, пожалуйста.
Two glasses of apple juice, please.
 
1804
Он уже открыт?
Is it already open?
 
1805
Том больше не боится темноты.
Tom is no longer afraid of the dark.
 
1806
Надеюсь, я вас не разбудил.
I hope I haven't woken you up. / I hope I haven't woken you up.
 
1807
Том прячется в подвале.
Tom is hiding in the basement.
 
1808
Я думаю, ты мне солгал.
I think you lied to me.
 
1809
Он косолапый.
He is pigeon-toed.
 
1810
В сутках двадцать четыре часа.
A day has twenty-four hours.
 
1811
Я позвоню тебе перед отъездом.
I’ll call you before I leave.
 
1812
Когда Том вернётся?
When will Tom be back?
 
1813
Вы ведь понимаете по-французски?
You understand French, right?
 
1814
Нам не нужны никакие извинения.
We don't want any excuses.
 
1815
Ты никогда об этом не пожалеешь.
You'll never regret this.
 
1816
Я не уверен, что Том говорит по-французски.
I'm not sure if Tom can speak French.
 
1817
Сейчас нам надо работать.
We have to work now.
 
1818
С моей стороны было беспечностью забыть запереть дверь.
It was careless of me to forget to lock the door.
 
1819
Вы хотите, чтобы я пришёл?
Do you want me to come?
 
1820
На нём нет штрих-кода.
It's not barcoded.
 
1821
Я заметил перемену.
I noticed a change.
 
1822
Том привык работать не покладая рук.
Tom is accustomed to working hard.
 
1823
Что с тобой было вчера вечером?
What happened to you last night?
 
1824
Я очень надеюсь, что ты сможешь прийти.
I really hope you can come.
 
1825
Мне так много надо тебе сказать.
I have so much to tell you.
 
1826
Я покажу Тому, как это делать.
I'll show Tom how to do that.
 
1827
Мы искали клад.
We were looking for buried treasure.
 
1828
Больно было?
Did that hurt?
 
1829
Я начинаю терять надежду.
I'm starting to lose hope.
 
1830
У вас когда-нибудь было пищевое отравление?
Have you ever had food poisoning?
 
1831
Я не святой.
I'm no saint.
 
1832
Вы не будете приглашать Тома к себе на вечеринку?
Aren't you going to invite Tom to your party?
 
1833
Что вы почувствовали?
What did you feel?
 
1834
Том - кинодраматург.
Tom is a screenwriter.
 
1835
Не твоё дело.
None of your business.
 
1836
Том не мог сдержать улыбку.
Tom couldn't help but smile.
 
1837
Подскажите, пожалуйста, как пользоваться телефоном.
Could you tell me how to use the telephone?
 
1838
Том взглянул на Мэри.
Tom glanced at Mary.
 
1839
Здесь какая-то книга.
There's a book here.
 
1840
Германия произвела множество учёных.
Germany produced many scientists.
 
1841
Похоже, остаётся только одно.
I guess there's only one thing to do.
 
1842
Я заберу тебя через десять минут.
I'll pick you up in ten minutes.
 
1843
Я встал на колени, чтобы завязать ботинки.
I knelt down to tie my shoes.
 
1844
Ты можешь как-нибудь помочь Тому?
Can you do anything to help Tom?
 
1845
Интересно, женюсь ли я когда-нибудь.
I wonder if I'll ever get married.
 
1846
Вы слишком малы, чтобы знать, что такое логарифмическая линейка.
You're too young to know what a slide rule is.
 
1847
Том никогда не говорил о тебе.
Tom never talked about you.
 
1848
Сколько рождественских открыток ты получила в прошлом году?
How many Christmas cards did you get last year?
 
1849
Ты должен верить мне.
You have to trust me.
 
1850
Что до меня, так я доволен.
As for me, I am satisfied.
 
1851
Том мало что знал.
Tom didn't know much.
 
1852
Это хорошее вложение средств.
It's a good investment.
 
1853
Я сказал Тому помочь Мэри.
I told Tom to help Mary.
 
1854
Как такое могло с нами случиться?
How could this happen to us?
 
1855
Я не очень хорошо умею играть на гитаре.
I can't play the guitar very well.
 
1856
Это был вопрос, который следовало бы задать раньше.
That was a question I should've asked before.
 
1857
Я никак не могу себе объяснить отсутствия Тома.
I'm at a loss to explain Tom's absence.
 
1858
Ты точно стала сильнее.
You've definitely gotten stronger.
 
1859
Будем здесь.
We'll be here.
 
1860
Ты хорошо себя сегодня чувствуешь?
Do you feel OK today?
 
1861
Том сейчас мультимиллионер.
Tom is now a multimillionaire.
 
1862
Том хотел прийти к нам домой.
Tom wanted to come to our house.
 
1863
В этой комнате очень холодно.
This room is very cold.
 
1864
Попросите их.
Ask them.
 
1865
Сказать ему?
Should I tell him?
 
1866
Ты пьяный.
You're drunk.
 
1867
Нам можно здесь фотографировать?
Are we allowed to take pictures here?
 
1868
Мы всю ночь не спали.
We were up all night.
 
1869
Я родился в Австралии.
I was born in Australia.
 
1870
Не говори мне этого сейчас.
Don't tell me that now.
 
1871
Как ты его остановил?
How did you stop it?
 
1872
Какие музеи ты хотел бы посетить?
What museums would you like to visit?
 
1873
Я ожидал от тебя большего.
I expected more from you.
 
1874
Я отложил деньги на случай непредвиденных проблем в будущем.
I've put money aside in case I run into some unforeseen problem in the future.
 
1875
На это могли уйти часы.
It could take hours.
 
1876
Я подал заявление на занятие должности на этой службе.
I applied for a position in the office.
 
1877
И где этот Том, когда он нужен?
Where's Tom when you need him?
 
1878
Том часто чихает.
Tom sneezes a lot.
 
1879
Есть другой вариант.
There's another option.
 
1880
Мы должны были тщательнее планировать.
We should've planned more carefully.
 
1881
Положите её на место.
Put it back where it was.
 
1882
Спроси у Тома, где Мэри.
Ask Tom where Mary is.
 
1883
Сейчас мы должны работать.
We must work now.
 
1884
Сегодня ночью мы празднуем.
Tonight we celebrate.
 
1885
Я слышал, Том тусуется с наркоторговцами и убийцами.
I heard that Tom used to hang out with drug dealers and murderers.
 
1886
Вот ваша книга.
Here is your book.
 
1887
Полёты были отменены.
The flights were cancelled.
 
1888
Том подарил Мэри свитер.
Tom gave Mary a sweater.
 
1889
Это хорошо, что Том не победил.
It's good that Tom didn't win.
 
1890
Он медленно поднялся.
He stood up slowly.
 
1891
Я, возможно, мог бы вписать это в мой график.
I might be able to fit that in my schedule.
 
1892
Это был подарок.
It was a gift.
 
1893
Из-за чего ты так расстроена?
What are you so upset about?
 
1894
Эта традиция передавалась из поколения в поколение.
This tradition has been passed down from generation to generation.
 
1895
На столе стояла тарелка с яичницей из трёх яиц.
On the table, there was a plate with three fried eggs on it.
 
1896
Сколько времени тебе понадобилось, чтобы прочитать эту книгу?
How long did it take for you to read this book?
 
1897
Почему она сердится?
Why is she angry?
 
1898
Унесите эту коробку.
Take away this box.
 
1899
Запомни этот урок.
Keep this lesson in mind.
 
1900
Она сделала ему торт для его вечеринки.
She made him a cake for his party.
 
1901
Он покинул ресторан, не заплатив.
He left the restaurant without paying.
 
1902
Я сделаю для тебя всё, что смогу.
I will do all I can for you.
 
1903
Он понятия не имел, что означают эти слова.
He had no idea what these words meant.
 
1904
Том сделал то, что они ему велели.
Tom did what they told him to do.
 
1905
Она умеет играть на барабане.
She can play the drum.
 
1906
Не пейте слишком много вина.
Don't drink too much wine.
 
1907
Я не нервничаю.
I'm not nervous.
 
1908
Кто сказал, что жизнь справедлива?
Who said life is fair?
 
1909
Будьте осторожны с Томом.
Be careful with Tom.
 
1910
Не похоже, чтобы он направлялся в город.
He doesn't seem to be heading for the town.
 
1911
Ты явно устал.
You do look tired.
 
1912
Прошу прощения, что заставил Вас долго ждать.
I am sorry to have kept you waiting so long.
 
1913
Какой вы хотите?
Which do you want?
 
1914
Отпусти руку!
Let go of my arm!
 
1915
У них уже одно есть.
They already have one.
 
1916
Как мне с Вами связаться?
How can I reach you?
 
1917
Он уехал час назад.
He left an hour ago.
 
1918
Том начал пить.
Tom started drinking.
 
1919
Я выберу этот.
I'll choose this one.
 
1920
Я ещё не умею писать.
I can't write yet.
 
1921
Я не хочу быть богатым.
I don't want to be rich.
 
1922
Ничто не делает Тома счастливым.
Nothing makes Tom happy.
 
1923
Почему вы не говорите мне, что вы хотите?
Why don't you tell me what you want?
 
1924
Значит, сдаётесь?
Do you mean you're giving up?
 
1925
Том посмотрел видео на YouTube о том, как правильно есть гранат.
Tom watched a YouTube video on how to eat a pomegranate.
 
1926
Говори громче, чтобы все могли тебя слышать.
Speak louder so everyone can hear you.
 
1927
Время истекает.
Time's running out.
 
1928
Это не бог весть какая наука.
It's not rocket science.
 
1929
Мы начнём немедленно.
We'll begin immediately.
 
1930
Думаю, Том мог бы это сделать.
I think Tom could do that.
 
1931
Она оправилась от шока после смерти отца.
She got over the shock of her father's death.
 
1932
Том явно был очень пьян.
Tom was obviously very drunk.
 
1933
Я не хотел его убивать.
I didn't mean to kill him.
 
1934
Я уверена, что ты прав.
I'm sure you're right.
 
1935
Укажите мне путь к вокзалу, пожалуйста.
Please show me the way to the station.
 
1936
На данный момент хватит.
That's enough for now.
 
1937
Том и Мэри постоянно воюют.
Tom and Mary fight constantly.
 
1938
Мы были ошеломлены.
We were dumbfounded.
 
1939
Мы проиграли битву, но выиграем войну.
We have lost a battle, but we will win the war.
 
1940
Я уверен, что они о нас говорят.
I'm sure they're talking about us.
 
1941
Я ем руками.
I eat with my hands.
 
1942
Не волнуйся. В конце концов кто-нибудь придёт и спасёт нас.
Don't worry. Someone will come and rescue us eventually.
 
1943
Здесь играть опасно.
It's dangerous to play here.
 
1944
Я был солдатом.
I was a soldier.
 
1945
Давай не будем больше об этом говорить.
Let's not talk about it anymore.
 
1946
Ты наполняешь жизнь смыслом.
You make life worth living.
 
1947
Паук мёртв.
The spider is dead.
 
1948
Эта линия — диагональ.
This line is diagonal.
 
1949
Я вдова.
I am a widow.
 
1950
Том сказал мне, что у него диабет.
Tom told me that he was diabetic.
 
1951
Это Том сказал мне это сделать.
Tom was the one who told me to do that.
 
1952
Том опять потерял зонтик.
Tom lost his umbrella again.
 
1953
Я развлекался.
I was having fun.
 
1954
Он поздоровался с женщиной.
He said hello to the woman.
 
1955
Я приду к 10.
I'll come by 10.
 
1956
Опять снег идёт.
It's snowing again.
 
1957
Позови нас.
Call us.
 
1958
Вы не могли бы сбросить пару долларов?
Could you knock down the price a couple of dollars?
 
1959
Я смотрю футбол.
I'm watching the football game.
 
1960
Я ещё не говорила с Томом.
I haven't spoken to Tom yet.
 
1961
Вы ведь начальник Тома?
You're Tom's boss, aren't you?
 
1962
Вы уверены, что готовы?
Are you sure you're ready?
 
1963
Ему не надо мыть машину.
He doesn't have to wash the car.
 
1964
Том знает, что мы придём.
Tom knows we're coming.
 
1965
Никто не хочет работать на улице в холодный день.
Nobody wants to work outdoors on a cold day.
 
1966
Том дважды выстрелил Мэри в ногу.
Tom shot Mary twice in the leg.
 
1967
У нас есть свежие овощи.
We've got fresh vegetables.
 
1968
Ты готов к принятию пищи?
Are you ready to eat?
 
1969
Опиши тот несчастный случай в деталях.
Describe that accident in detail.
 
1970
Она немного застенчива.
She is a little shy.
 
1971
Вы уже поужинали?
Have you eaten supper yet?
 
1972
Где находится посольство Новой Зеландии?
Where is the New Zealand embassy?
 
1973
Я был глубоко тронут его историей.
I was very moved by his story.
 
1974
Этого я не могу сказать.
I can't say that.
 
1975
Ты можешь дать мне какие-то детали?
Can you give me some specifics?
 
1976
Том утверждает, что случайно выстрелил в Мэри, когда чистил ружьё.
Tom claims that he accidentally shot Mary while cleaning his gun.
 
1977
Я купил шляпу.
I bought a hat.
 
1978
Том единственный опоздал.
Tom is the only one who was late.
 
1979
Надо попробовать.
We have to give it a try.
 
1980
Том умер с оружием в руке.
Tom died with a gun in his hand.
 
1981
Мы долго его ждали.
We were waiting for him for a long time.
 
1982
Где мы можем с вами встретиться?
Where can I meet you?
 
1983
Том говорит, что не пойдёт.
Tom says he's not going.
 
1984
Вам следует подчиняться правилам.
You should conform to the rules.
 
1985
Бейсбол - моя жизнь.
Baseball is my life.
 
1986
Том много раз мне помогал.
Tom has helped me many times.
 
1987
Мне надо готовиться к завтрашней контрольной по французскому.
I have to study for tomorrow's French test.
 
1988
Том был очень добр.
Tom was very kind.
 
1989
Играть на улице опасно.
Playing in the street is dangerous.
 
1990
Никогда больше не надевай тот галстук.
Don't ever wear that tie again.
 
1991
Я так рад, что ты позвонила.
I'm so glad you called.
 
1992
Мы рассчитывали, что он поддержит нас.
We expected him to support us.
 
1993
Подпишитесь здесь.
Sign here.
 
1994
Она стара.
She is old.
 
1995
Рад вас здесь видеть.
I'm glad to see you here.
 
1996
Теперь я врач.
I'm a doctor now.
 
1997
Это было простое недоразумение.
It was a simple misunderstanding.
 
1998
Я рассказал про вас Тому и Мэри.
I told Tom and Mary about you.
 
1999
Ты едешь домой на автобусе?
Are you going home by bus?
 
2000
Он носит всегда синие рубашки.
He always wears blue shirts.
 
2001
Том всегда был очень скрытным.
Tom was always very secretive.
 
2002
Мы с твоим дядей знакомы много лет.
Your uncle and I have known each other for many years.
 
2003
Прошло уже дня два, как я положил труп в холодильник.
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.
 
2004
Почему Том беспокоится?
Why is Tom worried?
 
2005
Ты перепил.
You've had too much to drink.
 
2006
Мне нужно купить своей собаке намордник.
I need to buy a muzzle for my dog.
 
2007
Коалы популярнее кенгуру.
Koalas are more popular than kangaroos.
 
2008
Я это не ради денег делаю.
I don't do this for the money.
 
2009
Я сказал Тому, что не готов.
I told Tom that I wasn't ready.
 
2010
Вам какое больше нравится? Это или то?
Which one do you prefer, this one or that one?
 
2011
Садись на место Тома.
Take Tom's place.
 
2012
Он стоял на вершине горы.
He was standing at the top of the mountain.
 
2013
Тут никто не знает, как выглядит Том.
Nobody here knows what Tom looks like.
 
2014
Мы знаем, что это ты.
We know it's you.
 
2015
Я всё равно собирался увольняться.
I was going to quit anyway.
 
2016
Кто списывал?
Who cheated?
 
2017
Я думаю, вы все ошибаетесь.
I think you're all wrong.
 
2018
Я слышал, как Том орет на Мэри.
I heard Tom yelling at Mary.
 
2019
Это Том научил Мэри кататься на велосипеде.
Tom is the one who taught Mary how to ride a bicycle.
 
2020
Том сломал челюсть.
Tom broke his jaw.
 
2021
Одолжи мне столько денег, сколько можешь.
Lend me as much money you can.
 
2022
Моя сестра постоянно читает комиксы.
My sister is constantly reading comic books.
 
2023
Я жалею, что не купила тот дом.
I regret not having bought that house.
 
2024
На другой день я увидел эту девочку.
The other day I saw the girl.
 
2025
Я сказал вам, что это пустая трата времени.
I told you this was a waste of time.
 
2026
В детстве мне нравилось разрушать муравейники.
When I was a child, I enjoyed destroying anthills.
 
2027
Отец у него японец.
His father is Japanese.
 
2028
Я больше этого не хочу.
I don't want this anymore.
 
2029
Почему Том остается в Бостоне?
Why's Tom staying in Boston?
 
2030
Даже Том улыбнулся.
Even Tom smiled.
 
2031
Баскетбол был моим любимым видом спорта в школе.
Basketball was my favorite sport in high school.
 
2032
Думаю, ты знаешь, зачем я здесь.
I think you know why I'm here.
 
2033
Мост соединяет друг с другом два города.
The bridge connects the two cities.
 
2034
Других повреждений нет.
There's no other damage.
 
2035
Мы хотим, чтобы вы остановились.
We want you to stop.
 
2036
Я прав, не так ли?
I'm right, aren't I?
 
2037
Из-за густого тумана совсем ничего не было видно.
Because of the dense fog, nothing could be seen.
 
2038
Девушка Тома намного моложе его.
Tom's girlfriend is a lot younger than he is.
 
2039
Банк открыт.
The bank is open.
 
2040
Поедем туда.
Let's go there.
 
2041
В этой работе я новичок.
I'm new at this kind of work.
 
2042
Чего тебе ещё надо?
What else do you want?
 
2043
Я не испугаюсь.
I won't be afraid.
 
2044
Посадка была идеальной.
The landing was perfect.
 
2045
Лучше один раз увидеть.
Seeing is believing.
 
2046
Если бы вы хотели получить образец, сообщите нам, пожалуйста.
If you would like to have a sample, please let us know.
 
2047
Нам придётся что-то сделать.
We will have to do something.
 
2048
Том был раздражен Мэри.
Tom is annoyed with Mary.
 
2049
Я передал ему сообщение.
I carried the message to him.
 
2050
Что у тебя с компьютером?
What happened to your computer?
 
2051
Это ваша единственная надежда.
It's your only hope.
 
2052
Я не думаю, что они видели нас.
I don't think they've seen us.
 
2053
Я рад, что я здесь.
I'm glad I'm here.
 
2054
О чём ещё ты соврал?
What else have you lied about?
 
2055
Какой была твоя последняя работа?
What was your last job?
 
2056
Он увидел птицу на дереве.
He saw the bird in the tree.
 
2057
Что они обсуждают?
What are they discussing?
 
2058
Том говорит, что не знает, когда начинается встреча.
Tom says he doesn't know when the meeting starts.
 
2059
Почему люди кончают с собой?
Why do people kill themselves?
 
2060
Мы с тобой встретимся в следующем месяце.
I'll see you next month.
 
2061
Я до сих пор не получал от Тома известий.
I still haven't heard from Tom.
 
2062
Я должен быть дома к полуночи.
I've got to get back home by midnight.
 
2063
Он богат.
He's rich.
 
2064
Мой отец бросил пить.
My father quit drinking.
 
2065
Я слышал, как Том разговаривал с Мэри.
I heard Tom talking to Mary.
 
2066
У меня ноги затекли.
My feet are numb.
 
2067
Что именно ты ищешь?
What exactly are you looking for?
 
2068
Я не сдал зачёт.
I failed the test.
 
2069
Можете сказать правду.
You can tell the truth.
 
2070
Нам надо работать быстрее.
We have to work faster.
 
2071
Том работает в ресторане поблизости.
Tom works at a nearby restaurant.
 
2072
Кто вам сказал, что я говорю по-французски?
Who told you I could speak French?
 
2073
Он никому бы не позволил вмешиваться в свои личные дела.
He wouldn't let anyone interfere in his personal affairs.
 
2074
Том туда так и не вернулся.
Tom has never been back there.
 
2075
Я сказал Тому не говорить тебе.
I told Tom not to tell you.
 
2076
Он хорошо играет в теннис.
He is good at playing tennis.
 
2077
Том кое-кого видел.
Tom saw someone.
 
2078
Тому мама звонит.
Tom's mother is calling him.
 
2079
Сколько Том ещё собирается пробыть в Бостоне?
How much longer is Tom going to be in Boston?
 
2080
Завтрак включён в стоимость.
The breakfast is included in the charge.
 
2081
Мы сделали много ошибок.
We made many mistakes.
 
2082
А теперь оставьте нас.
Now leave us.
 
2083
Я не спал три дня.
I haven't slept in three days.
 
2084
Стой там, где стоишь.
Stay right where you are.
 
2085
Собака сжевала мой ботинок.
The dog chewed up my boot.
 
2086
Поезжай на автобусе.
Take a bus.
 
2087
Я не идеальна.
I'm not perfect.
 
2088
Выясни, кто они такие.
Find out who they are.
 
2089
Он ухватится за любую соломинку.
He'll clutch at any straw.
 
2090
Том никогда не обижал Мэри.
Tom never hurt Mary.
 
2091
Том согласился встретить с Мэри.
Tom agreed to meet Mary.
 
2092
Наслаждайся своим отпуском.
Enjoy your vacation.
 
2093
Мы знали, что Том вернётся.
We knew Tom was going to be back.
 
2094
Вода в этом фонтане очень холодная.
The water in this fountain is very cold.
 
2095
Вам необязательно мне верить.
You don't have to believe me.
 
2096
У меня в комнате три окна.
There are three windows in my room.
 
2097
Я хочу найти Тома.
I want to find Tom.
 
2098
Это сказки для детей.
They are fairy tales for children.
 
2099
Мы волновались, что Том не заведет друзей в Бостоне, но, кажется, у него все в порядке.
We were worried that Tom might not make friends in Boston, but he seems to be doing OK.
 
2100
Вы с ней раньше встречались?
Have you met her before?
 
2101
Почему ты хочешь, чтобы она была у Тома?
Why do you want Tom to have it?
 
2102
Подумай хорошенько, прежде чем ответить.
Think carefully before answering.
 
2103
Она думает о нём, когда ей одиноко.
She thinks about him when she's feeling lonely.
 
2104
К тебе посетитель.
You've got a visitor.
 
2105
Мне нужно воспользоваться телефоном.
I have to use the phone.
 
2106
Хватит быть таким наивным.
Stop being so naive.
 
2107
Снимите пальто, пожалуйста.
Please take off your coat.
 
2108
Эта комната больше моей.
This room is larger than mine.
 
2109
Я так же силён, как и прежде.
I'm as strong as before.
 
2110
Футбол — самый популярный из всех видов спорта.
Soccer is the most popular of all sports.
 
2111
Том понимает то, что ты не понимаешь.
Tom understands what you don't.
 
2112
Пойдёмте посмотрим.
Let's go and see.
 
2113
Электроэнергетические компании стремятся сократить использование угля.
Electric power companies are seeking to reduce their use of coal.
 
2114
Я забыла тебе кое-что сказать.
I forgot to tell you something.
 
2115
Мы постараемся сделать это как можно быстрее.
We'll try to do that as soon as possible.
 
2116
Мне вдруг захотелось плакать.
All of a sudden, I feel like crying.
 
2117
Я пообещал больше никогда этого не делать.
I've promised never to do that again.
 
2118
Ты ханжа.
You're a prude.
 
2119
На этот раз успех Тому обеспечен.
Tom is bound to succeed this time.
 
2120
Перед тем как есть фрукты, их нужно помыть.
You should wash fruit before you eat it.
 
2121
Переведите этот текст.
Translate this text.
 
2122
Кати мяч мне.
Roll the ball to me.
 
2123
Том поручил эту работу Мэри.
Tom assigned the job to Mary.
 
2124
Я думал, что вы были на свидании.
I thought you had a date.
 
2125
Я не хочу говорить о Томе.
I don't want to talk about Tom.
 
2126
Думаю, завтра будет жарко.
I think it'll be hot tomorrow.
 
2127
Том так и подумал.
That's what Tom thought.
 
2128
Он сидел на скамейке с закрытыми глазами.
He was sitting on a bench with his eyes closed.
 
2129
Том никогда со мной не здоровается.
Tom never says hi to me.
 
2130
Я делаю попкорн.
I'm making popcorn.
 
2131
Простите, я ошибся.
Sorry, I made a mistake.
 
2132
У меня в кармане платок.
I have a handkerchief in my pocket.
 
2133
Том уже выпил три чашки кофе.
Tom has already drunk three cups of coffee.
 
2134
Том поговорил со мной о своих планах.
Tom talked to me about his plans.
 
2135
Она приложит все усилия, чтобы быть здесь вовремя.
She will do her best to be here on time.
 
2136
Даже их родителям порой трудно отличить друг от друга близнецов.
Even their parents sometimes have trouble telling the twins apart.
 
2137
Я не могу купить запчасти для этой машины.
I can not buy spare parts for this car.
 
2138
Он быстро учится.
He learns fast.
 
2139
Мы поссорились с ним из-за денег.
I had a quarrel with him over money.
 
2140
Где ты нашёл эту ужасную собаку?
Where did you find this awful dog?
 
2141
Вы бы хотели присоединиться к нашей команде?
Would you like to join our team?
 
2142
Пожалуйста, будьте вежливы.
Please be polite.
 
2143
Листья кружились в воздухе.
Leaves were whirling in the air.
 
2144
Я тебя иногда не понимаю.
I don't understand you sometimes.
 
2145
Ты эксперт.
You're the expert.
 
2146
Ты бы хотел пойти в зоопарк сегодня днём?
Would you like to go to the zoo this afternoon?
 
2147
Я сказал тебе, что ничего не знаю.
I told you I don't know anything.
 
2148
Будь готов к худшему.
Be prepared for the worst.
 
2149
Мне нужно, чтобы меня подвезли.
I need a ride.
 
2150
Просто скажи: да или нет!
Just say yes or no.
 
2151
На этой неделе время тянулось очень медленно.
Time passed very slowly this week.
 
2152
Он хорошо провёл время.
He had a good time.
 
2153
Давай проверим, кто дольше всех сможет не дышать под водой.
Let's see who can hold their breath underwater the longest.
 
2154
Тому легко угодить.
Tom is easy to please.
 
2155
Мне нужна ваша помощь, чтобы найти Тома.
I need your help to find Tom.
 
2156
Вы хотите, чтобы я остался с Томом?
Do you want me to stay with Tom?
 
2157
После того как вошел Том, разговор замер.
After Tom came in, the conversation died.
 
2158
Сделайте мне, пожалуйста, молочный коктейль.
Please make a milkshake for me.
 
2159
Откуда ты так хорошо знаешь английский?
How come you know English so well?
 
2160
Я принёс ужин.
I brought dinner.
 
2161
У меня сын не намного старше вас.
I have a son not much older than you.
 
2162
Том такой плохой?
Is Tom that bad?
 
2163
Можно мне пойти на улицу?
Can I go outside?
 
2164
Мы потратили больше денег, чем ожидалось.
We spent more money than was expected.
 
2165
Я хочу, чтобы ты знал, что если что, я здесь.
I want you to know I'm here if you need me.
 
2166
За короткое время многое произошло.
A lot happened in a short time.
 
2167
Том знает, что это не будет работать.
Tom knows that won't work.
 
2168
Ты там с кем?
Who are you there with?
 
2169
У нас небольшая проблема.
We have a little problem.
 
2170
Он хочет, чтобы всё было так, как нравится ему.
He wants everything his own way.
 
2171
Том с тобой не согласен.
Tom doesn't agree with you.
 
2172
Ты правда украл эту еду?
Did you really steal this food?
 
2173
Том начал уставать.
Tom began to feel tired.
 
2174
До меня дошёл слух, что вы уезжаете из Бостона.
I've heard a report that you're leaving Boston.
 
2175
Нам нужны эксперты.
We need experts.
 
2176
Том и Мэри всё время воюют.
Tom and Mary fight all the time.
 
2177
Если не веришь мне, иди и сам посмотри.
If you don't believe me, go and see it for yourself.
 
2178
Теперь я начинаю понимать.
Now I begin to understand.
 
2179
Вы не дадите мне свой номер телефона?
Can I have your telephone number?
 
2180
Том не хотел говорить о своей болезни.
Tom didn't want to talk about his illness.
 
2181
Мы должны найти Тома прежде, чем он совершит какую-нибудь глупость.
We've got to find Tom before he does something stupid.
 
2182
Я не пойду обратно.
I won't go back.
 
2183
Том боялся задеть Мэри.
Tom was afraid of hurting Mary.
 
2184
Она написала ему, чтобы рассказать, какой он замечательный.
She wrote to him to tell him how wonderful he was.
 
2185
Ты этого хочешь, Том?
Is that what you want, Tom?
 
2186
Я не знал, что вы верите в призраков.
I didn't know you believed in ghosts.
 
2187
Жаль, что я тогда не знал его имени.
I wish I had known his name then.
 
2188
Я никогда там не был.
I've never been there.
 
2189
Что ты делал потом?
What did you do after that?
 
2190
Ты этим доволен?
Does it please you?
 
2191
Том потерял обоих родителей.
Tom has lost both of his parents.
 
2192
Полагаю, у меня нет выбора.
I guess I have no choice.
 
2193
Тебе надо бы попросить у Тома прощения за опоздание.
You should apologize to Tom for being late.
 
2194
Уверен, что он поехал в Токио.
I'm sure that he went to Tokyo.
 
2195
Это было бы разумно.
That's a reasonable thing to do.
 
2196
Ты ревнуешь.
You're jealous.
 
2197
Том ударил Мэри копьем.
Tom stabbed Mary with a spear.
 
2198
Родители мне никогда ничего не разрешали.
My parents never allowed me to do anything.
 
2199
Как далеко ты можешь зайти?
How far can you go?
 
2200
Ты устала прошлой ночью?
Were you tired last night?
 
2201
Том уже объяснил мне правила.
Tom has already explained the rules to me.
 
2202
Он всегда наготове.
He is always prepared.
 
2203
Какие вопросы Том тебе задавал?
What questions did Tom ask you?
 
2204
Она показала на него пальцем.
She pointed her finger at him.
 
2205
Она огляделась.
She looked around.
 
2206
Я знал, чего ожидать.
I knew what to expect.
 
2207
Ты со мной не согласен?
Don't you agree with me?
 
2208
Это был мой план.
It was my plan.
 
2209
Он остановился в доме своей тёти.
He stayed at his aunt's house.
 
2210
Я послушался.
I obeyed.
 
2211
Вы забавная.
You're funny.
 
2212
Я заставляю вас нервничать?
Am I making you nervous?
 
2213
Вы знаете, как это делать?
Do you know how to do it?
 
2214
Я сомневаюсь, что он придет в такую погоду.
I have some doubts about his coming in this weather.
 
2215
У нас скоро будет музыкальный конкурс.
We will have a music contest soon.
 
2216
У тебя нет ни единого шанса против него.
You don't stand a chance against him.
 
2217
Он сможет сделать это за три часа.
He'll be able to make it in three hours.
 
2218
Ты уверен, Том?
Are you sure, Tom?
 
2219
Меня заставили ждать больше получаса.
I was made to wait for over 30 minutes.
 
2220
Том толстеет.
Tom is getting fat.
 
2221
Как давно ты за границей?
How long have you been abroad?
 
2222
Том думал, что Мэри сможет это сделать.
Tom thought Mary could do it.
 
2223
Я ждал, что Том заплачет.
I expected Tom to cry.
 
2224
Что происходило?
What was happening?
 
2225
Мы застенчивые.
We're shy.
 
2226
Ты следующая.
You're next.
 
2227
Небо было совершенно тёмным.
The sky was completely dark.
 
2228
У нас сейчас не хватает персонала.
We're understaffed right now.
 
2229
Том полностью принял на себя ответственность.
Tom assumed full responsibility.
 
2230
Я собиралась сделать это.
I was going to do that.
 
2231
Похоже, вы что-то ищете.
It seems like you're looking for something...
 
2232
У неё восхитительное чувство юмора.
She has a delightful sense of humor.
 
2233
Отсюда нет прямых рейсов до Бостона.
There are no direct flights to Boston from here.
 
2234
Почему ты не хочешь пойти первым?
Why don't you want to go first?
 
2235
Мой отец каждый день пьёт по чашке кофе.
My father has a cup of coffee every day.
 
2236
Том поехал в Бостон, чтобы навестить свою сестру.
Tom went to visit his sister in Boston.
 
2237
Том сказал мне, что не победит.
Tom told me he wouldn't win.
 
2238
Извините, я отойду на минутку.
Excuse me a minute.
 
2239
Если ты нам не скажешь, мы тебя убьём.
If you don't tell us, we'll kill you.
 
2240
Ящик пуст.
The box is empty.
 
2241
Том сам написал письмо.
Tom wrote the letter himself.
 
2242
Летом я еду на Хоккайдо.
I am going to Hokkaido in the summer.
 
2243
Мне не нужна ваша помощь.
I don't need your help.
 
2244
Его неудача меня многому научила.
His failure taught me a good lesson.
 
2245
Я предпочитаю сделать это сама.
I prefer to do it by myself.
 
2246
Следи за языком.
Watch your mouth! / Watch your mouth.
 
2247
Быстрее будет пойти пешком, чем ехать на такси.
It'll be quicker to walk than to take a taxi.
 
2248
Это хорошо известный факт.
It's a well-known fact.
 
2249
Я никогда никого не бил.
I've never hit anyone.
 
2250
Держи это в уме.
Hold that thought.
 
2251
Это слишком дорого стоило.
It cost too much.
 
2252
Том любит нас.
Tom loves us.
 
2253
Этот человек Вас недостоин.
That man is unworthy of you.
 
2254
Закройте свои глаза.
Cover your eyes.
 
2255
Я отдыхала в тени дерева.
I rested in the shade of a tree.
 
2256
Том очень быстро плавает.
Tom swims very fast.
 
2257
Я немного о тебе знаю.
I don't know much about you.
 
2258
Я рад, что ты это спросил.
I'm glad you asked that.
 
2259
Я хочу поговорить с как можно большим количеством людей.
I want to talk to as many people as possible.
 
2260
Я попробую тебе помочь.
I'll try to help you.
 
2261
Думали ли вы на тему поужинать со мной?
Have you given any thought to having dinner with me?
 
2262
Это письмо?
Is this a letter?
 
2263
Какое жуткое расточительство!
What a terrible waste!
 
2264
Никогда и никуда не ходи один.
Never go anywhere alone.
 
2265
Это не тигр.
That is not a tiger.
 
2266
Почему ты сегодня не в свитере?
Why aren't you wearing a sweater today?
 
2267
Дрожжи заставляют тесто подниматься.
Yeast makes dough rise.
 
2268
Вы двое братья, да?
You two are brothers, right?
 
2269
Застели постель, пожалуйста.
Please make the bed.
 
2270
Я купил тебе воздушного змея.
I bought you a kite.
 
2271
Она говорит по-немецки.
She speaks German.
 
2272
Сегодня довольно тепло.
It's pretty warm today.
 
2273
Скажи Тому, чтобы впустил собаку.
Tell Tom to let the dog in.
 
2274
Нам нужна их поддержка.
We need their support.
 
2275
Здесь есть кто-нибудь, кто может говорить на китайском?
Is there anyone who can speak Chinese here?
 
2276
Вставайте с постели.
Get up out of bed.
 
2277
Она купила сыну фотоаппарат.
She bought her son a camera.
 
2278
Прошло два года с тех пор, как он уехал на Гавайи.
It's been two years since he went Hawaii.
 
2279
Том - наш единственный ребёнок.
Tom is our only child.
 
2280
Том нечасто обедает с женой.
Tom doesn't often eat lunch with his wife.
 
2281
Он живёт где-то около парка.
He lives somewhere around the park.
 
2282
Том не работал в одиночку.
Tom didn't work alone.
 
2283
Мне все равно, придет он или нет.
It makes no difference to me whether he comes or not.
 
2284
Я бы тоже съездил.
I'd like to go, too.
 
2285
Я не очень долго там пробыл.
I didn't stay there very long.
 
2286
Мы не можем просто игнорировать эту проблему.
We can't just ignore this problem.
 
2287
Вот бы уже было завтра.
I wish it were tomorrow already.
 
2288
Ты настоящий герой.
You're a true hero.
 
2289
У них друг с другом очень мало общего.
These two have very little in common.
 
2290
Она тихо вошла в комнату.
She quietly entered the room.
 
2291
Вы тут все совсем с ума посходили?
Are you all completely crazy?
 
2292
Я знаю, что вы не верите мне.
I know you don't believe me.
 
2293
Я пойду поговорю с Томом.
I'll go and talk to Tom.
 
2294
Если я отправлю это авиапочтой, сколько это будет стоить?
If I send it by air mail, how much will it cost?
 
2295
Больше там никого не было.
No one else was there.
 
2296
Я уволена?
Am I fired?
 
2297
Это было невероятно.
It was incredible.
 
2298
Том не дал бы мне того, что я хотел.
Tom wouldn't give me what I wanted.
 
2299
Тебе нас не одурачить.
You don't fool us.
 
2300
Ни Том, ни Мэри не удивились.
Neither Tom nor Mary was surprised.
 
2301
Я знаю, что мы сможем это сделать.
I know we can do it.
 
2302
Том купил хула-хуп.
Tom bought a hula hoop.
 
2303
Том сел в свою машину.
Tom got in his car.
 
2304
Том был определённо заинтересован, но он старался этого не показывать.
Tom was definitely interested, but he tried not to show it.
 
2305
Я не заметил, что ты устала.
I didn't realize you were tired.
 
2306
Этот стол сделан из дерева.
This desk is made of wood.
 
2307
Я больше не могу пить пиво.
I can't drink any more beer.
 
2308
Пожалуйста, скажи им, куда им надо идти.
Please tell them where they need to go.
 
2309
Ты хочешь моего совета?
Do you want my advice?
 
2310
Я сейчас безоружен.
I'm now unarmed.
 
2311
Я не могу вам об этом сказать.
I can't tell you about it.
 
2312
Здесь со мной Том будет в безопасности.
Tom will be safe here with me.
 
2313
Железная дорога идёт параллельно шоссе.
The railroad is parallel to the road.
 
2314
Он, должно быть, уставший.
He must be tired.
 
2315
Том слушал, как шумит дождь.
Tom listened to the sound of the rain.
 
2316
Я уже говорил тебе это раньше.
I've told you this before.
 
2317
Насчёт этого вы ошибаетесь.
You're wrong about this.
 
2318
Том взглянул на потолок.
Tom glanced up at the ceiling.
 
2319
Они похожи на нас.
They look like us.
 
2320
Я знаю, что тебе понравится это занятие.
I know you'll enjoy doing that.
 
2321
Вы можете мне его показать?
Can you show it to me?
 
2322
Я встретил его позавчера.
I met him the day before yesterday.
 
2323
Я всегда был умным.
I've always been smart.
 
2324
Мне больше нравится белое вино, чем красное.
I like white wine better than red wine.
 
2325
Позвольте мне поменяться с вами местами.
Let me exchange seats with you.
 
2326
Он едва спасся.
He barely escaped death.
 
2327
Я только что получил книги на этот семестр.
I just got my textbooks for this semester.
 
2328
Можешь подойти ближе?
Can you come closer?
 
2329
Автобус остановился, чтобы забрать пассажиров.
The bus stopped to pick up passengers.
 
2330
Когда ты в последний раз видел, как Том улыбается?
When was the last time you saw Tom smile?
 
2331
Это моё лекарство.
That's my medicine.
 
2332
Хотите сесть у окна?
Do you want to sit next to the window?
 
2333
Том наполнил чашку водой.
Tom filled a cup with water.
 
2334
Я продолжал копать.
I kept digging.
 
2335
Ты нас испугал.
You scared us.
 
2336
Том - член нашего клуба.
Tom is a member of our club.
 
2337
Я хочу поехать.
I want to go.
 
2338
Сахарный тростник - это фрукт?
Is sugar cane a fruit?
 
2339
Я не знал, что Том будет один.
I didn't know Tom would be alone.
 
2340
Малыш уже скоро появится, а мой муж всё ещё не собрал кроватку.
The baby is on the way and my husband hasn't put the crib together yet.
 
2341
Том сказал Мэри, что уезжает.
Tom told Mary that he was leaving.
 
2342
Это была душераздирающая история.
It was a heartbreaking story.
 
2343
Думаешь, ты можешь сделать это к половине третьего?
Do you think you can do that by 2:30?
 
2344
В самый раз.
It's perfect.
 
2345
Том сказал, что это не моё дело.
Tom said it was none of my business.
 
2346
Я беру свою дочь в Бостон со мной.
I'm taking my daughter to Boston with me.
 
2347
И Том, и Мэри планируют в следующие выходные поехать с нами в Бостон.
Both Tom and Mary plan to go to Boston with us next weekend.
 
2348
Если бы я знал твой номер телефона, я бы тебе позвонил.
If I had known your telephone number, I would've called you.
 
2349
Надеюсь, с Томом легко поладить.
I hope Tom is easy to get along with.
 
2350
Мне жаль этих людей.
I feel bad for those people.
 
2351
Рабство — это преступление против человечества.
Slavery is a crime against humanity.
 
2352
Не могу понять, что произошло.
I cannot understand what happened.
 
2353
Моя комната - свинарник.
My room is a pigsty.
 
2354
Возьмите это, пожалуйста.
Take it, please.
 
2355
Не слишком ли ты всерьёз это воспринимаешь?
Aren't you taking this a little too seriously?
 
2356
Том и Мэри одни в задней комнате.
Tom and Mary are alone in the back room.
 
2357
Я не хочу проблем.
I don't want any problems.
 
2358
Как насчет перекусить?
How about a bite?
 
2359
Вы бы этому не поверили.
You wouldn't believe it.
 
2360
Мы хотим вам помочь.
We want to help you. / We want to help you.
 
2361
Давай оставим это на усмотрение Тома.
Let's leave it up to Tom.
 
2362
Я провалилась.
I've failed.
 
2363
Я уверен, что вы заслуживаете лучшего.
I'm sure you deserve better.
 
2364
Если это повторится, сообщите мне.
If this happens again, let me know.
 
2365
Вы думаете, Том в порядке?
Do you think Tom is OK?
 
2366
Это моё желание.
That's my wish.
 
2367
Сколько недель у Тома на это ушло?
How many weeks did it take Tom to do that?
 
2368
Я, наверное, простудился.
I must have caught a cold.
 
2369
Тому следует помочь Мэри.
Tom ought to help Mary.
 
2370
У нас только что кончились соль и перец.
We've just run out of salt and pepper.
 
2371
Где я могу это примерить?
Where can I try this on?
 
2372
Мы распродали все джинсы.
We are sold out of jeans.
 
2373
Теперь я смотрю на жизнь иначе.
I see life differently now.
 
2374
Это продлится не дольше трёх минут.
It won't last more than three minutes.
 
2375
Они ели маршмэллоу.
They ate marshmallows.
 
2376
Том не так молод, как Мэри.
Tom isn't as young as Mary.
 
2377
По-моему, это отличный вопрос.
I think that's a great question.
 
2378
Она с легкостью закончила работу.
She finished the job with ease.
 
2379
Выходите оттуда.
Get out of there.
 
2380
Как тебе пришла в голову эта идея?
How did you get that idea?
 
2381
Том пригласил вас на ужин.
Tom invited you to dinner.
 
2382
В комнате есть телевизор.
There is a television in the room.
 
2383
Том так же упрям, как и Мэри.
Tom is as stubborn as Mary.
 
2384
Мы будем сражаться до последнего.
We will fight to the last.
 
2385
Том говорит, всякого можно загипнотизировать.
Tom says that anyone can be hypnotized.
 
2386
У меня нет оправданий.
I have no excuse.
 
2387
Ты сказала, что у тебя есть важные новости.
You said you had important news.
 
2388
Том останавливался в моем доме несколько раз.
Tom has stayed at my house several times.
 
2389
А я не хочу.
But I don't want to.
 
2390
У меня есть сайт.
I have a website.
 
2391
Человек наделён даром речи.
Man has the ability to speak.
 
2392
Я надеялся встретить тебя там.
I had hoped to meet you there.
 
2393
Я разборчивая.
I'm picky.
 
2394
Какая самая высокая гора в мире?
What's the world's highest mountain?
 
2395
Ты заслуживаешь повышения.
You deserve a raise.
 
2396
У меня есть хорошая идея.
I have a good idea.
 
2397
Я говорил тебе, что Том этого не делал.
I told you Tom didn't do it.
 
2398
Мы очень гордимся Томом.
We're very proud of Tom.
 
2399
Что мы о них знаем?
What do we know about them?
 
2400
Том сделал три ошибки.
Tom made three errors.
 
2401
Том отделался штрафом.
Tom got off with a fine.
 
2402
Том вытер стол.
Tom wiped the table.
 
2403
Я сейчас работаю на Парк-стрит.
I'm now working on Park Street.
 
2404
Ты не должна была этого делать без моего разрешения.
You shouldn't have done that without my permission.
 
2405
Тебе промыли мозги.
You've been brainwashed.
 
2406
Я собираюсь посвящать несколько часов в день занятиям по английскому.
I intend to devote a few hours a day to the study of English.
 
2407
Пёс Тома забился под кухонный стол.
Tom's dog cowered under the kitchen table during the storm.
 
2408
Больше всего мне нравится осень.
I like autumn best.
 
2409
Посмотрите на звёзды.
Look at the stars.
 
2410
Вы меня обвиняете?
Are you blaming me?
 
2411
Том не выглядел удивлённым, когда я сказал ему, зачем я это сделал.
Tom didn't seem surprised when I told him why I did that.
 
2412
Эти ручки его.
These pens are his.
 
2413
Почему ты ослушался моего приказа?
Why did you disobey my order?
 
2414
Том ходит с тростью.
Tom walks with a cane.
 
2415
Почему ты решил купить этот дом?
Why did you decide to buy this house?
 
2416
Это не имеет к вам никакого отношения.
It has nothing to do with you.
 
2417
Вы тоже новенькие?
Are you new, too?
 
2418
Я знал, что вы найдёте меня.
I knew you'd find me.
 
2419
Интересно, что с ней случилось.
I wonder what happened to her.
 
2420
Мэри хорошенькая девушка, но у неё плохой характер.
Mary is a pretty girl, but has a bad temper.
 
2421
Чем дольше мы ждали, тем нетерпеливее мы становились.
The longer we waited, the more impatient we became.
 
2422
Я пока не могу тебе сказать.
I can't tell you yet.
 
2423
Том всегда в хорошем настроении.
Tom is always in a good mood.
 
2424
Том игнорировал Мэри все утро.
Tom ignored Mary all morning.
 
2425
Мы больше не будем этим заниматься.
We won't be doing that anymore.
 
2426
Наблюдается значительный рост торговли между Соединёнными Штатами и Китаем.
There has been a large increase in trade between the United States and China.
 
2427
Пистолет не был заряжен.
The gun wasn't loaded.
 
2428
Том живет в квартире недалеко от меня.
Tom lives in an apartment not far from my place.
 
2429
А потом что ты сделала?
And then, what did you do?
 
2430
Тебе сегодня получше?
Do you feel any better today?
 
2431
Покрасьте забор.
Paint the fence.
 
2432
Не задавай вопросов. Просто следуй за мной.
Don't ask questions. Just follow me.
 
2433
Учитель позволил мне уйти из школы пораньше.
The teacher allowed me to leave school early.
 
2434
Я тебе просто не поверил.
I just didn't believe you.
 
2435
Германия - одна из самых красивых стран Европы.
Germany is one of Europe's most beautiful countries.
 
2436
Она, похоже, нашла себе парня.
She seems to have found a boyfriend.
 
2437
Я продолжаю думать о тебе.
I keep thinking about you.
 
2438
Фома говорит, что пытаться всем угодить - это пустая трата времени.
Tom says it's a waste of time to try to please everybody.
 
2439
Сколько ещё занятий у вас сегодня?
How many more classes do you have today?
 
2440
Том пока не может ходить самостоятельно.
Tom can't walk on his own yet.
 
2441
Том разбил свою копилку молотком.
Tom smashed his piggy bank with a hammer.
 
2442
Расскажите мне что-нибудь о своей семье.
Tell me something about your family.
 
2443
Я сварил яиц.
I boiled some eggs.
 
2444
Ты ведь не местный?
You're not from around here, are you?
 
2445
Я бы предпочёл остаться дома.
I'd prefer to stay at home.
 
2446
Том и Джон вчера вечером пошли в бар, чтобы склеить девочек.
Tom and John went to the bar last night to pick up some girls.
 
2447
Том скрестил за спиной пальцы.
Tom crossed his fingers behind his back.
 
2448
Мы не должны здесь быть.
We're not supposed to be here.
 
2449
Звуки этой песни побуждают меня танцевать.
Listening to this song makes me want to dance.
 
2450
Я отошла в сторону, чтобы он смог пройти.
I stepped aside so he could pass.
 
2451
Том точно выиграет.
Tom will surely win.
 
2452
Я многое о тебе знаю.
I know a lot about you.
 
2453
Что Вы думаете о Вашем отце?
How do you feel about your father?
 
2454
Том уехал в Бостон, не сказав нам.
Tom went to Boston without telling us.
 
2455
Приводите сюда Тома.
Bring Tom here.
 
2456
Том может побыть с нами.
Tom can stay with us.
 
2457
Почему Том не хочет ехать в Бостон?
Why doesn't Tom want to go to Boston?
 
2458
Не бойся замочить ноги.
Don't be afraid to get your feet wet.
 
2459
Том Йоханнсен родился 20 октября 1995 года в Бостоне.
Tom Jackson was born in Boston on October 20, 1995.
 
2460
Почему вы перестали говорить?
Why did you stop talking?
 
2461
Я тщательно изучил обстановку.
I have made a careful examination of the situation.
 
2462
Напиши здесь свой адрес.
Write your address here.
 
2463
У вас есть какое-то мнение по этому вопросу?
Do you have an opinion on this issue?
 
2464
Ну вот такой вот Том.
That's just the way Tom is.
 
2465
Я много об этом думал.
I've thought of it a lot.
 
2466
Я не думал, что вы позволите мне это сделать.
I didn't think you'd let me do that.
 
2467
Я не могу найти свою шляпу.
I can't find my hat.
 
2468
Мы встречались всего один раз.
We've met only once.
 
2469
Я очень давно изучаю французский язык.
I've been studying French for a very long time.
 
2470
Том ничего не помнил.
Tom didn't remember anything.
 
2471
Кто пытался тебя убить?
Who tried to kill you?
 
2472
Каковы симптомы отравления грибами?
What are the symptoms of mushroom poisoning?
 
2473
Они пошли рыбачить.
They went fishing.
 
2474
Её старшая дочь вышла замуж.
Her oldest daughter got married.
 
2475
Том не знал, что Мэри так хорошо готовит.
Tom didn't know Mary was such a good cook.
 
2476
Где ты хранишь свой паспорт?
Where do you keep your passport?
 
2477
Вы её помыли?
Did you wash that?
 
2478
Новое школьное здание находится в процессе строительства.
A new school building is under construction.
 
2479
Ты должен был выйти на пол часа раньше.
You should have left half an hour earlier.
 
2480
Не давайте ему спать.
Don't let him sleep.
 
2481
Том опустил пистолет.
Tom put his gun down.
 
2482
Она спросила его, счастлив ли он.
She asked him if he was happy.
 
2483
Вы когда-нибудь смотрели сумо?
Have you ever watched sumo wrestling?
 
2484
Помогите мне, пожалуйста.
Please help me.
 
2485
Никто не ожидал, что так случится.
No one expected that to happen.
 
2486
Том помог Мэри переставить мебель.
Tom helped Mary move the furniture.
 
2487
Я очень бедный.
I'm very poor.
 
2488
Я думаю, ты съел достаточно конфет для одного дня.
I think you've had enough candy for one day.
 
2489
Последнее, что Том делает каждую ночь перед сном - устанавливает свой будильник.
The last thing Tom does every night before going to sleep is set his alarm clock.
 
2490
Жарко тут.
It's hot in here.
 
2491
Мы должны перед вами извиниться.
We owe you an apology.
 
2492
Тому было слышно, как Мэри грызёт морковку.
Tom could hear Mary crunching on a carrot.
 
2493
Зубной врач выдернул ему испорченный зуб.
The dentist pulled out his decayed tooth.
 
2494
Я копал дальше.
I kept digging.
 
2495
Я, наверное, пойду спать.
I think I'm gonna go to sleep.
 
2496
Они так и не узнали правды.
They never found out the truth.
 
2497
Том сделал Мэри несколько игрушек.
Tom made Mary some toys.
 
2498
Наденьте брюки.
Put your pants on.
 
2499
У нас разный цвет глаз.
We have different color eyes.
 
2500
Ты невнимателен.
You don't pay attention.
 
2501
Мы не смогли помочь Тому.
We couldn't help Tom.
 
2502
Том истерически засмеялся.
Tom began to laugh hysterically.
 
2503
Том понимает французский Мэри.
Tom can understand Mary's French.
 
2504
Я знаю, как обращаться с дамой.
I know how to treat a lady.
 
2505
Мы оба переезжаем в Бостон.
We're both moving to Boston.
 
2506
Хочешь чай?
Would you like to have some tea?
 
2507
Вы можете помочь мне его найти?
Can you help me find it?
 
2508
Давайте поговорим с Томом и узнаем, что он думает.
Let's talk to Tom and find out what he thinks.
 
2509
Ты слишком наивен.
You're too naive.
 
2510
Том пожаловался, что у него слишком много уроков.
Tom complained that he had too much homework.
 
2511
На следующем занятии мы изучим названия дней недели, месяцев и времён года.
In our next class, we will study the days of the week, the months, and the seasons.
 
2512
Как я тебе?
How did you find me?
 
2513
Тому тяжело успевать за классом.
Tom finds it difficult to keep up with the rest of the class.
 
2514
Полностью согласен.
I quite agree.
 
2515
Компьютер новый.
The computer is new.
 
2516
Скажи Тому, что у меня его денег нет.
Tell Tom I don't have his money.
 
2517
У меня только одна сестра.
I have only one sister.
 
2518
Я весь день думал о тебе.
I've been thinking of you all day.
 
2519
Когда закончилась война?
When did the war end?
 
2520
Скажите, пожалуйста, где вы это купили.
Please tell me where you bought that.
 
2521
Том слишком нерешителен.
Tom is too indecisive.
 
2522
Том знает, что его все ждут.
Tom knows everyone is waiting for him.
 
2523
Том хочет тёмно-коричневый пиджак.
Tom wants a dark brown coat.
 
2524
Скажите мне, что Вы меня ещё любите.
Tell me you still love me.
 
2525
Тебе нравится бейсбол?
Do you like baseball?
 
2526
Я видела тебя вчера на похоронах.
I saw you yesterday at the funeral.
 
2527
Мы можем пойти вместе, если желаете.
We can go together if you wish.
 
2528
Я её принял за её сестру. Они так похожи.
I mistook her for her sister. They look so much alike.
 
2529
Попрощайтесь.
Say goodbye.
 
2530
Похоже, мне пора провести некоторое время с моими детьми.
I think it's time for me to spend a little time with my children.
 
2531
Том с Мэри уже уехали.
Tom and Mary have already left.
 
2532
Я забыл запереть входную дверь.
I forgot to lock the front door.
 
2533
Разве это не красиво?
Isn't that beautiful?
 
2534
Откуда тебе всё это известно?
Why do you know all this?
 
2535
Мне кажется, вы с ним хотите побыть одни.
I think you and he wanna be alone.
 
2536
Мы все по тебе скучаем.
We all miss you.
 
2537
С тех пор о нём ничего не было слышно.
He has not been heard of since.
 
2538
Том достал из пузырька таблетку и проглотил её.
Tom took a pill from the bottle and swallowed it.
 
2539
Он не в себе.
He's not all there.
 
2540
Вы даже не знаете, чего хотите.
You don't even know what you want.
 
2541
О ком они говорили?
Who were they talking about?
 
2542
Думаю, что я нашёл то, что ты ищешь.
I think I found what you're looking for.
 
2543
Том очень скучает по своей семье.
Tom misses his family a lot.
 
2544
Я слышал эту песню, спетую на французском.
I heard the song sung in French.
 
2545
Стало проще найти аудиофайлы, записанные носителями языка, почти для всех языков, которые ты можешь захотеть выучить.
It's getting easier to find audio files by native speakers for almost any language you might want to study.
 
2546
Как назывался отель? Я не могу вспомнить.
What was the hotel called? I can't remember.
 
2547
Кто твой самый интересный друг?
Who's your most interesting friend?
 
2548
Почему ты не можешь оставить меня в покое?
Why can't you leave me alone?
 
2549
Я не имею ни малейшего понятия, о чём ты.
I haven't the faintest idea what you mean.
 
2550
Нам лучше поговорить.
We'd better have a talk.
 
2551
На постройку парка аттракционов ушло десять лет.
It took ten years to build the amusement park.
 
2552
Я ни разу не рыбачил в Техасе.
I've never been fishing in Texas.
 
2553
Вы талантливы.
You're talented.
 
2554
Может нам подождать, когда здесь будет Том?
Maybe we should wait until Tom gets here.
 
2555
Том не любит слушать такую музыку.
Tom hates listening to this kind of music.
 
2556
До летних каникул всего неделя.
The summer vacation is only a week away.
 
2557
Почему ты не пошел с Томом?
Why didn't you go with Tom?
 
2558
Я думал, он богатый.
I thought he was rich.
 
2559
Я не могу умереть здесь.
I can't die here.
 
2560
Выживших не было.
There were no survivors.
 
2561
Это Том позвонил 911.
Tom is the one who called 911.
 
2562
Том начал подниматься по лестнице.
Tom started to climb the ladder.
 
2563
Том не знает, где живет Мэри.
Tom doesn't know where Mary lives.
 
2564
С возвращением, Том.
Welcome back, Tom.
 
2565
Ты слышал о вчерашнем пожаре?
Did you hear about yesterday's fire?
 
2566
Я попросил Тома войти.
I asked Tom to come in.
 
2567
Много людей погибло.
Many people died.
 
2568
Сколько яблок ты сегодня съел?
How many apples did you eat today?
 
2569
Это пластик.
That's plastic.
 
2570
У тебя была неделя, чтобы закончить это.
You had a week to finish this.
 
2571
Он всегда витает в облаках.
He is always day-dreaming.
 
2572
Смирись, Том, Мэри была права.
Face it, Tom, Mary was right.
 
2573
Здесь очень-очень жарко.
It's very, very hot here.
 
2574
Невеста прикрывает лицо фатой.
This bride is covering her face with a veil.
 
2575
Это единственное, что Том может сделать.
It's the only thing Tom can do.
 
2576
Я вернусь. Обещаю.
I'll come back. I promise.
 
2577
Я пробовал.
I've tried.
 
2578
Нам сейчас нужна твоя помощь.
We need your help now.
 
2579
Готов поспорить с тобой, что первым добегу до дерева.
I'll bet that I can beat you to the tree.
 
2580
Том бросил взгляд на остальных.
Tom glanced at the others.
 
2581
Они садились за руль по очереди.
They took turns driving the car.
 
2582
Почему ты взялся за такую работу?
Why did you take this job?
 
2583
Том надел чёрный костюм и белый галстук.
Tom put on his black suit and white tie.
 
2584
Я завтракаю каждый день.
I eat breakfast every day.
 
2585
Чей это карандаш?
Whose pencil is this?
 
2586
У Тома всё хорошо.
Tom's doing OK.
 
2587
У нас не слишком много общего.
We don't really have anything in common.
 
2588
Я не хочу слышать этого слова.
I don't want to hear that word.
 
2589
Это было постыдное фиаско.
It was an embarrassing fiasco.
 
2590
Том опоздает на ужин.
Tom will be late for dinner.
 
2591
Аренда здесь дешёвая.
Rent is cheap here.
 
2592
Простите, где яйца?
Where are the eggs, please?
 
2593
Все согласились с этой идеей.
Everyone agreed with this idea.
 
2594
Он закрыл за собой дверь.
He shut the door behind him.
 
2595
«Где моя шляпа?» — «Прямо за тобой».
Where's my hat? "Right behind you."
 
2596
Он был очень беден.
He was very poor.
 
2597
Том не нарушил своего слова.
Tom didn't violate his parole.
 
2598
По-французски говорят не только во Франции.
French is not only spoken in France.
 
2599
Умолять бесполезно.
It's useless to beg.
 
2600
Просто скажи мне, что тебе нужно.
Just tell me what you need.
 
2601
Том сказал мне, что вы будете здесь.
Tom told me you'd be here.
 
2602
Тому здесь не понравится.
Tom won't like it here.
 
2603
Мы по-настоящему близкие друзья.
We're really good friends.
 
2604
Том хочет перекинуться с тобой словечком.
Tom wants to have a word with you.
 
2605
Том бы хотел, чтобы мы ушли.
Tom would want us to go.
 
2606
Думаешь, мне будет трудно это сделать?
Do you think it'll be hard for me to do that?
 
2607
Это то, что я хочу спросить.
That's what I want to ask.
 
2608
Я потом объясню.
I'll explain it later.
 
2609
Как твоя мама?
How's your mother?
 
2610
Дайте мне ещё один.
Give me one more.
 
2611
Том хотел это исправить.
Tom wanted to fix that.
 
2612
Вы ошиблись.
You made a mistake.
 
2613
Моя дядя прожил счастливую жизнь.
My uncle lived a happy life.
 
2614
Тома сегодня не было дома.
Tom wasn't at home today.
 
2615
Хорошая комната, не так ли?
A nice room, isn't it?
 
2616
Жаль, что тебе нужно идти.
We regret that you have to leave.
 
2617
Они постоянно дерутся.
They fight constantly.
 
2618
Все здесь знают твоё имя.
Everybody here knows your name.
 
2619
Давайте соберемся сегодня вечером.
Let's get together tonight.
 
2620
Я думаю, Том объективен.
I think Tom is objective.
 
2621
Я даже не знал, что ответить.
I wasn't sure how to respond.
 
2622
Им нужен только повод, чтобы вас уволить.
They just want an excuse to fire you.
 
2623
Я только и делаю что работаю.
All I do is work.
 
2624
Этот народ перестал существовать.
The nation ceased to exist.
 
2625
Вас что-то тревожит?
Are you worried about something?
 
2626
Подайте мне тот молоток.
Hand me that hammer.
 
2627
Том и Мэри только что купили новую машину.
Tom and Mary just bought a new car.
 
2628
Если вам нужно одолжить денег, скажите.
If you need to borrow some money, let me know.
 
2629
Она хорошо ездит на мотоцикле.
She rides a motorcycle well.
 
2630
Тебе идёт короткая стрижка.
You look nice with your hair short.
 
2631
Том был в форме.
Tom was wearing a uniform.
 
2632
Как вы скажете это по-французски?
How do you say that in French?
 
2633
Возможно, мы можем поговорить с Томом.
Maybe we can talk to Tom.
 
2634
Том никогда по-настоящему не думал о такого рода вещах.
Tom never really thought about those kinds of things.
 
2635
Ты можешь вспомнить, где всё это началось?
Can you remember where this all started?
 
2636
Я говорил вам, что могу это сделать.
I told you I could do it.
 
2637
Я сказала всё, что собиралась сказать.
I said all I'm going to say.
 
2638
Ты высокий, но он всё же выше.
You are tall, but he is still taller.
 
2639
Какой закон Том нарушил?
What law did Tom break?
 
2640
Он удерживал её за рукав.
He held her by the sleeve.
 
2641
Сюда приезжают туристы со всего света.
Tourists from all over the world come here.
 
2642
Большинство этих продуктов отечественного производства.
Most of these products are domestic.
 
2643
Дай мне воды.
Give me some water.
 
2644
Том и Мэри поженились, когда были молодыми.
Tom and Mary married when they were young.
 
2645
На Тома можно рассчитывать.
You can count on Tom.
 
2646
Я вам об этом уже говорил?
Did I tell you that already?
 
2647
Надеюсь, у вас есть страховка.
I hope you have insurance.
 
2648
Мы хотим, чтобы вы её взяли.
We want you to take it.
 
2649
Мне было любопытно.
I was curious.
 
2650
Тут как в печи.
It's like an oven in here.
 
2651
Когда ты в последний раз ел паэлью?
When was the last time you ate paella?
 
2652
Я не хотела расстраивать Тома.
I didn't want to upset Tom.
 
2653
Это мой. Я не знаю, где ваш.
That is mine. I don't know where yours is.
 
2654
Мы не можем уйти.
We can't leave.
 
2655
У тебя нет велосипеда?
Don't you have a bicycle?
 
2656
Том — клиент.
Tom is a client.
 
2657
Я думаю, что ты знаешь, куда нам нужно пойти.
I think you know where we need to go.
 
2658
Смотрите прямо вперёд.
Look straight ahead.
 
2659
Мы спешили тогда.
We were in a hurry then.
 
2660
Я очень люблю собак.
I like dogs a lot.
 
2661
Я не на стороне Тома.
I'm not on Tom's side.
 
2662
Это судно направляется в Ванкувер.
This ship is bound for Vancouver.
 
2663
Она не знала, что делать с этой проблемой.
She didn't know what to do with the problem.
 
2664
Не знаю, как мы будем это делать.
I don't know how we're going to do that.
 
2665
Том ест в два раза больше Мэри.
Tom eats twice as much as Mary.
 
2666
Давай сыграем в теннис!
Let's play tennis.
 
2667
Они живут с тобой?
Do they live with you?
 
2668
Я действительно хочу верить тебе.
I really want to believe you.
 
2669
Не думаю, что у меня получится это сделать.
I don't think I can do it.
 
2670
Мальчик и девочка сидят на заборе.
A boy and a girl are sitting on the fence.
 
2671
Она сказала, что это могло бы быть правдой.
She said that it might be true.
 
2672
Зачем я еду?
Why am I going?
 
2673
Я не знал, что так получится.
I didn't know it would be like this.
 
2674
Я не знаю, кто это.
I don't know who that is.
 
2675
Они поделили деньги между собой.
They divided the money among themselves.
 
2676
Ты даже не можешь помочь себе.
You can't even help yourself.
 
2677
Я не хочу пойти под суд.
I don't want to end up in court.
 
2678
Том не читает.
Tom doesn't read.
 
2679
Ситуация улучшилась?
Has the situation improved?
 
2680
Что такая красивая женщина, как ты, делает в таком месте, как это?
What's a beautiful woman like you doing in a place like this?
 
2681
Том решил не ехать.
Tom decided not to go.
 
2682
Я вчера заснул на уроке.
I fell asleep in class yesterday.
 
2683
Том хочет это заснять на фотоаппарат.
Tom wants to take a picture of it.
 
2684
Том за весь вечер не сказал ни слова.
Tom didn't say a word all evening.
 
2685
Том хотел быть последним.
Tom wanted to be the last one.
 
2686
Выглядело красиво.
It looked beautiful.
 
2687
Защищайся.
Defend yourself.
 
2688
Кто был тренером?
Who was the coach?
 
2689
Том сказал, за что его уволили?
Did Tom say why he was fired?
 
2690
Какая из этих ракеток твоя?
Which of these rackets is yours?
 
2691
Обычно я ем вне дома.
I usually eat outside.
 
2692
Том хорошо катается на лыжах.
Tom is good at skiing.
 
2693
Они счастливы.
They're happy.
 
2694
Она дотронулась до его плеча.
She touched him on the shoulder.
 
2695
Я слышал, ты целовал мою девушку.
I hear that you kissed my girlfriend.
 
2696
Я разбила ему сердце, но я люблю его.
I broke his heart, but I love him.
 
2697
Мы хотим, чтобы ты был счастлив.
We want you to be happy.
 
2698
Ты так тут и живёшь?
Are you still living here?
 
2699
Кто это тебе купил?
Who bought you this?
 
2700
Том — персонаж.
Tom is a character.
 
2701
У нас недостаточно бомб.
We don't have enough bombs.
 
2702
Где я могу помыть руки?
Where can I wash my hands?
 
2703
Том поверил Мэри.
Tom believed Mary.
 
2704
Том сказал «да»?
Did Tom say yes?
 
2705
Солнце почти зашло.
The sun is about to set.
 
2706
Тома и Джона часто принимают за братьев.
Tom and John are often mistaken for brothers.
 
2707
Где Ваше пальто?
Where's your coat?
 
2708
Они не могут быть правы.
They can't be right.
 
2709
Они тут по-французски не говорят.
They don't speak French here.
 
2710
Как ты думаешь, какой лучший способ похудеть?
What do you think the best way to lose weight is?
 
2711
Я тебя ждал.
I waited for you.
 
2712
Когда отправляется автобус?
When does the bus leave?
 
2713
Дайте мне передохнуть.
Let me rest a little.
 
2714
Завтра будет дождь?
Will it rain tomorrow?
 
2715
Возьми, пожалуйста.
Take it, please.
 
2716
Я думаю о тебе.
I'm thinking of you.
 
2717
Том не боится пауков.
Tom isn't scared of spiders.
 
2718
Это сухое дерево.
It's a dead tree.
 
2719
Нам с Томом кое-что нужно сделать во второй половине дня.
Tom and I have something to do this afternoon.
 
2720
Нам всем время от времени бывает нужна помощь.
We all need help from time to time.
 
2721
Я видел самолет.
I saw a plane.
 
2722
Я нажал на кнопку, и звонок зазвонил.
When I pressed the button, the bell rang.
 
2723
Том пришёл сегодня ко мне на работу.
Tom came to my office today.
 
2724
Тому нужно поесть.
Tom needs to eat.
 
2725
У меня проблема с концентрацией.
I'm having trouble concentrating.
 
2726
Я не оправдываю убийство.
I don't condone murder.
 
2727
Мы должны идти.
We must go.
 
2728
Что же вы не убежали?
Why didn't you run away?
 
2729
На собрании Том говорил по-французски.
Tom spoke in French at the meeting.
 
2730
Открой свою книгу на странице 59.
Open your book to page 59.
 
2731
Увидишь.
You'll see.
 
2732
Мы знали, чего ожидать.
We knew what to expect.
 
2733
Ты свободно говоришь по-французски?
Do you speak French fluently?
 
2734
Том и Мария при любой возможности выкраивают время в своих плотных распорядках дня, чтобы провести его вместе.
Tom and Mary take every opportunity to find time in their busy schedules to spend time together.
 
2735
Я купил это, когда был в Соединённых Штатах.
I bought this when I was in the United States.
 
2736
С вами будут любезны.
You will be treated kindly.
 
2737
Может быть, я смогу помочь.
I might be able to help.
 
2738
Не смог получить.
I couldn't get it.
 
2739
Отдай книгу кому-нибудь, кто захочет её взять.
Give the book to whomever wants it.
 
2740
Том раньше довольно хорошо плавал.
Tom used to swim quite well.
 
2741
Не задавай слишком много вопросов.
Don't ask too many questions.
 
2742
Я сегодня в джинсах.
I have jeans on today.
 
2743
Том будет готов?
Will Tom be ready?
 
2744
Я больше не буду.
I won't do it again.
 
2745
Кем, как ты думаешь, является этот человек?
Who do you think that man is?
 
2746
Не разговаривай с водителем.
Don't talk to the driver.
 
2747
Он сдал экзамен на отлично.
He got the highest grade on the exam.
 
2748
Он задавался вопросом, почему она это сделала.
He wondered why she did that.
 
2749
Я не знаю, друзья мы ещё или нет.
I don't know whether we're still friends or not.
 
2750
Разве жизнь не замечательна?
Isn't life wonderful?
 
2751
Я узнал Тома сразу же, как только он вошёл в комнату.
I recognized Tom as soon as he walked into the room.
 
2752
Я вижу, ты не спишь.
I see you are awake.
 
2753
Я слышал, что ты сказал.
I heard what you said.
 
2754
Я зову на помощь.
I'm calling for help.
 
2755
Не ожидал найти вас здесь.
I didn't expect to find you here.
 
2756
Если я забуду, напомни мне, пожалуйста.
If I forget, please remind me.
 
2757
Я вырос в этом доме.
I grew up in this house.
 
2758
Том пытается сохранять хладнокровие.
Tom is trying to keep cool.
 
2759
Вы когда-нибудь посещали Киото?
Have you ever visited Kyoto?
 
2760
Мне очень трудно кому-то доверять.
It's very hard for me to trust anyone.
 
2761
Том не рассказывал мне про тебя.
Tom didn't tell me about you.
 
2762
Кроме твоих друзей кто-нибудь ещё придёт?
Is anyone coming besides your friends?
 
2763
Почему бы нам не пойти домой?
Why don't we go home?
 
2764
Том даже не любил Мэри.
Tom didn't even love Mary.
 
2765
Пойдём спросим у Тома.
Let's go ask Tom.
 
2766
Мы все хотели есть.
We were all hungry.
 
2767
Я думаю, что мой муж тратит слишком много денег.
I think my husband spends too much money.
 
2768
Он отправится в Перу завтра, правда?
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?
 
2769
Кошки любят играть на солнце.
Cats like playing in the sun.
 
2770
Я хочу, чтобы меня все любили.
I want everyone to love me.
 
2771
Ты любишь путешествовать?
Do you like to travel?
 
2772
Том учит меня плавать.
Tom is teaching me how to swim.
 
2773
Вы повредили колено?
Did you hurt your knee?
 
2774
Том знает, что мы с Мэри друзья.
Tom knows that Mary and I are friends.
 
2775
Тебя это удивило?
Did that surprise you?
 
2776
Не открывай её, пожалуйста.
Don't open it, please.
 
2777
Тому всё в Мэри нравится.
Tom likes everything about Mary.
 
2778
В любой момент может пойти дождь.
It may rain at any moment.
 
2779
К 25 годам она уже успела пожить в пяти разных странах.
By the age of 25, she had lived in five different countries.
 
2780
Я ценю, что вы нашли время повидаться со мной.
I appreciate your taking the time to see me.
 
2781
У меня есть доказательство.
I have proof.
 
2782
Не рассказывай об этом Тому.
Don't talk to Tom about it.
 
2783
Он вечно шутит.
He's always joking.
 
2784
Ты можешь рассказать мне о вашем проекте?
Can you tell me about your project?
 
2785
Она сильно ударила его.
She hit him hard.
 
2786
Ты знаешь кого-нибудь из Бостона?
Do you know anyone from Boston?
 
2787
Какой прок иметь автомобиль, если ты не можешь водить?
What is the good of having a car if you don't drive?
 
2788
Я уверен, что Том тебя простит.
I'm sure Tom will forgive you.
 
2789
Что вы ожидаете здесь найти?
What are you expecting to find here?
 
2790
Он поймал три рыбы.
He caught three fish.
 
2791
Я думал, Том с тобой.
I thought Tom was with you.
 
2792
Том совсем не говорит по-французски.
Tom can't speak any French.
 
2793
Я не знал, кто будет встречать меня в аэропорту.
I didn't know who was going to meet me at the airport.
 
2794
Windows 95 ОПЯТЬ у меня свалился!
Windows 95 crashed on me AGAIN!
 
2795
Простите, я не могу помочь.
Sorry, I can't help.
 
2796
Я из Токио.
I'm from Tokyo.
 
2797
Я думал, вы серьёзно.
I thought you were serious.
 
2798
Она внезапно поцеловала меня.
She suddenly kissed me.
 
2799
Это уже невозможно.
That's no longer possible.
 
2800
Вы ходили вчера на работу?
Did you go to office yesterday?
 
2801
Я не буду бояться.
I won't be afraid.
 
2802
Студент заказал книгу из Нью-Йорка.
The student ordered the book from New York.
 
2803
Просто иди спать.
Just go to sleep.
 
2804
Я не трачу зря время.
I don't waste time.
 
2805
Давайте!
Come on.
 
2806
Я тряпка.
I'm a wimp.
 
2807
Как мне похудеть на тридцать фунтов?
How can I lose thirty pounds?
 
2808
Вы получили письмо?
Did you receive the letter?
 
2809
Не могу выкинуть эту песню из головы.
I can't get that song out of my head.
 
2810
Я опоздал?
Am I late?
 
2811
Я только что закончил читать эту книгу.
I just finished reading this book.
 
2812
Том и Мэри тоже мои друзья.
Tom and Mary are my friends, too.
 
2813
На старт, внимание, марш!
On your mark, get set, go!
 
2814
Том говорит, что здоров.
Tom says that he's healthy.
 
2815
Ты разве не рад, что тебе не пришлось ехать в Бостон?
Aren't you glad you didn't have to go to Boston?
 
2816
Том в белой футболке.
Tom is wearing a white T-shirt.
 
2817
Том хочет, чтобы это был сюрприз.
Tom wants it to be a surprise.
 
2818
Интересная была книга?
Was the book interesting?
 
2819
С нас довольно.
We have had enough.
 
2820
Теперь иди домой.
Now go home.
 
2821
Это самое красивое озеро, какое я когда-либо видела.
This is the most beautiful lake that I have ever seen.
 
2822
Той зимой было очень холодно.
It was very cold that winter.
 
2823
Я бы хотел немного побыть с Томом наедине.
I'd like to have some time alone with Tom.
 
2824
Том знает разницу.
Tom knows the difference.
 
2825
Ваши угрозы нас не пугают.
Your threats don't frighten us.
 
2826
Вам надо поспать.
You need to sleep.
 
2827
Помогите мне это разобрать.
Help me take this apart.
 
2828
Я лёг спать в полночь.
I went to bed at midnight.
 
2829
Откуда ты шел?
Where were you coming from?
 
2830
Я не приду, если завтра будет дождь.
I won't come if it rains tomorrow.
 
2831
Том мой бывший студент.
Tom is an old student of mine.
 
2832
Том перестал есть.
Tom stopped eating.
 
2833
Вы сказали мне импровизировать.
You told me to improvise.
 
2834
Только Том видел, как Мэри прокралась в комнату.
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.
 
2835
У меня украли часы вчера ночью.
I had my watch stolen last night.
 
2836
Тебе нравится путешествовать?
Do you like to travel?
 
2837
Сколько лет Тому и Мэри?
How old are Tom and Mary?
 
2838
Что вы тогда скажете?
What will you say then?
 
2839
Мы вас видели.
We saw you. / We saw you.
 
2840
Там снег.
It's snowing there.
 
2841
Ты знаешь, что Том хочет на Рождество?
Do you know what Tom wants for Christmas?
 
2842
Я должен вернуть вам деньги?
Do I have to pay you back?
 
2843
Ваша жена всё это знает?
Does your wife know all this?
 
2844
С чего ты взял, что Том вообще подумает пойти на свидание с Мэри?
What makes you think Tom would ever consider going on a date with Mary?
 
2845
Я должен был сделать это до половины третьего.
I had to do it before 2:30.
 
2846
Как вы с женой делите домашние обязанности?
How do you and your wife divide chores around the house?
 
2847
Где встречаемся?
Where are we meeting?
 
2848
Почему Том хочет помочь Мэри?
Why does Tom want to help Mary?
 
2849
Ты можешь его расшифровать?
Can you decode it?
 
2850
Мы с Томом купили билеты на самолёт за три месяца.
Tom and I bought our plane tickets three months in advance.
 
2851
Я проработал здесь десять лет.
I've worked here for ten years.
 
2852
Вы что, не видите, что Том пытается вам помочь?
Can't you see Tom is trying to help you?
 
2853
Мы должны вернуться за Томом.
We have to go back for Tom.
 
2854
Мне повезло, что я там был.
I was lucky to be there.
 
2855
Что не так с Бостоном?
What's wrong with Boston?
 
2856
Передайте, пожалуйста, Тому, что я звонил.
Please tell Tom that I called.
 
2857
Причина несчастного случая всё ещё не ясна.
The cause of the accident is still not clear.
 
2858
Вы видели когда-нибудь кенгуру?
Have you ever seen a kangaroo?
 
2859
Том говорит, что Мэри нечасто опаздывает.
Tom says Mary isn't often late.
 
2860
Я хотел бы что-нибудь поесть.
I would like to eat something.
 
2861
Это должно остаться между нами.
That should be kept between us.
 
2862
Ненавижу, когда ты такой.
I hate seeing you like this.
 
2863
У Тома есть работа?
Does Tom have a job?
 
2864
Немедленно зови Тома.
Call Tom immediately.
 
2865
Том - очень честный парень.
Tom is a very honest guy.
 
2866
Я рада, что ты наслаждаешься этим.
I'm glad you're enjoying this.
 
2867
Том и Мэри вместе с детьми живут в небольшом доме в предместьях Бостона.
Tom and Mary and their children all live together in a small house on the outskirts of Boston.
 
2868
Что бы я без тебя делал?
What would I do without you?
 
2869
Том отчаянно в этом нуждался.
Tom desperately needed that.
 
2870
Покажите мне ещё ​​раз.
Show me again.
 
2871
Бьюсь об заклад, ты ни разу не залезал на дерево.
I bet you've never climbed a tree.
 
2872
Они тянули жребий, кому идти первым.
They drew lots to see who would go first.
 
2873
Она родилась в 50-х.
She was born in the 1950s.
 
2874
Я люблю быть одна.
I love being alone.
 
2875
Я бы мог заказать для тебя это.
I could order that for you.
 
2876
Мы не собираемся ждать Тома.
We're not going to wait for Tom.
 
2877
Вы думаете, я красив?
Do you think I'm handsome?
 
2878
Как мне есть без ложки?
How do I eat without a spoon?
 
2879
Я была слаба.
I was weak.
 
2880
Я не хочу этого делать, но ты не оставляешь мне другого выбора.
I don't want to do this, but you leave me no choice.
 
2881
Они двоюродные брат и сестра.
They're cousins.
 
2882
Передайте, пожалуйста, эту записку Тому.
Please pass this note to Tom.
 
2883
Ты чего в пижаме?
Why are you in your pajamas?
 
2884
Ты хочешь сказать, Том это сделал?
Are you saying Tom did that?
 
2885
Мой брат - амбидекстр.
My brother is ambidextrous.
 
2886
Вы поэтому опоздали?
Is that why you were late?
 
2887
Ты ездил в Бостон?
Did you go to Boston?
 
2888
Те лошади мои.
Those horses are mine.
 
2889
Вы маленькая.
You're small.
 
2890
Том звонил вчера утром.
Tom called yesterday morning.
 
2891
Я люблю рассказывать анекдоты.
I like to tell jokes.
 
2892
У тебя не все дома.
You've lost your marbles.
 
2893
Прошлой ночью я вернулся из Шотландии.
I got back from Scotland last night.
 
2894
Грозы одновременно пугают и захватывают дух.
Thunderstorms are both scary and exciting.
 
2895
Сколько человек с именем Том вы знаете?
How many men named Tom do you know?
 
2896
Не реви.
Don't cry.
 
2897
Я думал, ты идёшь с нами.
I thought you were going to go with us.
 
2898
Это работало.
That worked.
 
2899
Ты когда-нибудь слышал, как она поёт на сцене?
Have you ever heard her sing on stage?
 
2900
Можно мне взять это на два-три дня?
May I have this for two or three days?
 
2901
Я нисколько не сомневался в том, что Том знает ответ.
There was no doubt in my mind that Tom knew the answer.
 
2902
Она выросла в богатой семье.
She was brought up in a rich family.
 
2903
Я просто поеду один.
I'll just go alone.
 
2904
Ты когда-нибудь целовалась с женщиной?
Have you ever kissed a woman?
 
2905
Вы пытаетесь мне что-то сказать?
Are you trying to tell me something?
 
2906
Он некурящий.
He's a nonsmoker.
 
2907
Дверь закрывается в девять часов.
The door is locked at nine o'clock.
 
2908
Тому нужно сказать, чтобы он делал это сам.
Tom needs to be told to do that by himself.
 
2909
Врачи ничего не могли сделать.
There was nothing the doctors could do.
 
2910
Я могу поработать здесь?
Can I work here?
 
2911
Рак может быть вылечен, если обнаружен вовремя.
Cancer can be cured if discovered in time.
 
2912
Вчера у меня увели часы.
I had my watch stolen yesterday.
 
2913
Рим в то время был самым большим городом в мире.
Rome was the largest city in the world at the time.
 
2914
Эти лимоны свежие.
These lemons are fresh.
 
2915
Здесь всегда что-то случается.
There is always something happening here.
 
2916
Мы напились в хлам.
We got dead drunk.
 
2917
Не знаю, что бы я стал делать, случись это со мной.
I don't know what I'd do if that happened to me.
 
2918
Он самый высокий в классе.
He is the tallest in his class.
 
2919
Я учу французский каждый день.
I study French every day.
 
2920
Говорят, что цены вновь возрастут.
It is said that prices are going to rise again.
 
2921
Я не могу ждать до следующей недели.
I can't wait till next week.
 
2922
Я уверена, что ты сделаешь правильный выбор.
I'm sure you'll make the right choice.
 
2923
Я только шучу.
I'm just joking.
 
2924
Она не боится.
She has no fear.
 
2925
Том дал Мэри свой домашний адрес.
Tom gave Mary his home address.
 
2926
Думаешь, Том придет на вечеринку?
Do you think Tom is coming to the party?
 
2927
Нужно сказать Тому, чтобы он так больше не делал.
Tom needs to be told not to do that again.
 
2928
Где ваши куртки?
Where are your jackets?
 
2929
Ты никогда не говорил мне имя своей девушки.
You never told me your girlfriend's name.
 
2930
Король разделся.
The king got undressed.
 
2931
Я вижу, вы заняты.
I see you're busy.
 
2932
Я приготовила ужин.
I made dinner.
 
2933
Распишитесь здесь, пожалуйста.
Please sign here.
 
2934
Расскажите мне что-нибудь о Томе.
Tell me something about Tom.
 
2935
Я уверен, что в этом не будет необходимости.
I'm sure that won't be necessary.
 
2936
Ты знаешь, где мы можем найти Тома?
Do you know where we can find Tom?
 
2937
Мне не удаётся скомпилировать эту программу.
I'm having some problems compiling this software.
 
2938
Том сказал, что бросит курить.
Tom said he would stop smoking.
 
2939
Я знал, что мне лучше ничего не говорить.
I knew I shouldn't say anything.
 
2940
Том умер после продолжительной болезни.
Tom died after a long illness.
 
2941
Ты просто нечто.
You really are something.
 
2942
Газеты и телестанции по всему свету рассказали историю Коко и её котёнка.
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.
 
2943
Мне понравилась твоя речь.
I liked your speech.
 
2944
Я вижу мужчину и женщину.
I see a man and a woman.
 
2945
Миллионы долларов были потрачены в попытках поддержать компанию.
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.
 
2946
Сегодня слоны - это самые крупные из сухопутных животных.
Elephants are the largest land animals alive today.
 
2947
Позови своего отца.
Call your father.
 
2948
Я жду вас.
I'm waiting for you.
 
2949
Я три месяца не был дома.
I haven't been home in three months.
 
2950
Скажи Тому, что мы так сказали.
Tell Tom we said so.
 
2951
Том знал, что это случится.
Tom knew it would happen.
 
2952
Долг зовёт.
Duty calls.
 
2953
Советую тебе начать.
I suggest you get started.
 
2954
Том - единственный у нас в офисе, кто говорит по-французски.
Tom is the only one in our office who can speak French.
 
2955
Том спрятал её за дверью.
Tom hid it behind the door.
 
2956
Мы дверей не запираем.
We don't lock our doors.
 
2957
Он живёт этажом выше меня.
He lives a floor up from me.
 
2958
Сомневаюсь, что Том будет нас ждать.
I doubt if Tom will wait for us.
 
2959
Он объяснил, почему эксперимент не удался.
He explained why the experiment failed.
 
2960
Вы разве не должны сейчас быть на работе?
Shouldn't you be at work now?
 
2961
Пустите мои волосы.
Let go of my hair.
 
2962
У тебя на рубашке пуговицы не хватает.
Your shirt is missing a button.
 
2963
Я должен видеть это.
I have to see this.
 
2964
Вам не нужно будет больше это делать.
You won't need to do that anymore.
 
2965
Том был единственным, кто опоздал.
Tom was the only one who was late.
 
2966
Том не такой робкий, как я.
Tom isn't as shy as I am.
 
2967
Он недавно возвратился из Франции.
He has recently returned from France.
 
2968
Я не задаю тебе никаких вопросов.
I'm not asking you any questions.
 
2969
Он хочет жить в городе.
He wants to live in the city.
 
2970
Том даже не появился.
Tom didn't even show up.
 
2971
Том не сказал Мэри, что любит её.
Tom didn't tell Mary that he loved her.
 
2972
Они добры к пожилым людям.
They are kind to old people.
 
2973
Мы обязательно пригласим Тома.
We'll definitely invite Tom.
 
2974
Том любит помидоры?
Does Tom like tomatoes?
 
2975
Ты задел чувства Тома.
You hurt Tom's feelings.
 
2976
Тебе не сбежать.
You can't escape.
 
2977
На прошлой неделе моей бабушке исполнился 81 год.
Last week my grandmother turned 81 years old.
 
2978
Весь город был под водой.
The entire town was under water.
 
2979
Я всё взял с собой.
I took everything with me.
 
2980
Том указал нам на ошибки.
Tom pointed out our mistakes.
 
2981
Он купил маленький дом в Киото.
He bought a small house in Kyoto.
 
2982
Встреча закончилась в девять.
The meeting finished at nine.
 
2983
Надо было мне убежать.
I should've run away.
 
2984
Том может остаться у нас.
Tom can stay at our place.
 
2985
Я не знал, что Том так хорошо умеет петь.
I didn't know Tom could sing so well.
 
2986
Тома все знают.
Everyone knows Tom.
 
2987
Для кого ты это купил?
Who did you buy this for?
 
2988
Я не хочу встречаться с Вашими родителями.
I don't want to meet your parents.
 
2989
Книжный магазин открыт.
The bookstore is open.
 
2990
Почему Том так уверен, что это не повторится?
What makes Tom so sure that this won't happen again?
 
2991
Это именно то, что я бы сделал.
That's exactly what I would do.
 
2992
Моя тётя прожила счастливую жизнь.
My aunt lived a happy life.
 
2993
Скажи мне, что делать с этим.
Tell me what to do with it.
 
2994
Корни дерева проросли глубоко в землю.
The tree's roots extend deep into the earth.
 
2995
Том вышел на улицу.
Tom went outside.
 
2996
Том пообещал мне не давать Марии своего номера телефона.
Tom made me promise not to tell Mary his phone number.
 
2997
У тебя есть шариковая ручка?
Do you have a ballpoint pen?
 
2998
Том знал, кто я.
Tom knew who I was.
 
2999
Это мои чемоданы.
These are my suitcases.
 
3000
Я бы сделала всё для Тома.
I'd do anything for Tom.
 
3001
Дорога идёт вдоль реки.
The road follows the river.
 
3002
Хочешь купить его?
Do you want to buy it?
 
3003
Да ладно, Том!
Come on, Tom.
 
3004
Я почувствовал себя очень неловко.
I felt very awkward.
 
3005
Как ты нашёл Тома?
How did you find Tom?
 
3006
Парня Мэри зовут Томом.
Mary's boyfriend's name is Tom.
 
3007
Я даже не знаю Вашего настоящего имени.
I don't even know your real name.
 
3008
Я глажу своё платье.
I am ironing my dress.
 
3009
В жаркий день нет ничего лучше холодного пива.
There is nothing like cold beer on a hot day.
 
3010
Я не знаю, зачем они это делают.
I don't know why they're doing this.
 
3011
Пожалуйста, не открывайте окна.
Please do not open the windows.
 
3012
Я Тома в последнее время не так часто видел.
I haven't seen Tom very much recently.
 
3013
Ты не должен поддаваться соблазну.
You must not yield to temptation.
 
3014
Что тебя больше всего пугает?
What scares you most?
 
3015
Мы встречались три года.
We went out for three years.
 
3016
Я никому об этом не говорил.
I didn't tell anyone about it.
 
3017
Я тебе никаких вопросов не задаю.
I'm not asking you any questions.
 
3018
Как ты можешь так много есть?
How can you eat so much?
 
3019
Обещай мне, что сделаешь это.
Promise me you'll do that.
 
3020
Не трогай ничего, ладно?
Don't touch anything, OK?
 
3021
Вы дали мне много пищи для размышления.
You've given me a lot to think about.
 
3022
Ты бы лучше не пил из-под крана.
You'd better not drink the tap water.
 
3023
Фома любит здесь тусоваться.
Tom likes to hang out around here.
 
3024
Он отпустил нас.
He let us go.
 
3025
Могу ли я воспользоваться этим?
Can I use it?
 
3026
Ты на следующей неделе будешь в Бостоне?
Will you be in Boston next week?
 
3027
Он много лет работал дипломатом.
He worked as a diplomat for many years.
 
3028
Я думаю, что Том покончил жизнь самоубийством.
I think Tom killed himself.
 
3029
Том даже отжаться ни разу не мог, когда начинал тренироваться.
Tom couldn't do even one push-up when he started training.
 
3030
Если вы придёте, дайте мне знать заранее.
Let me know in advance if you are coming.
 
3031
В мире нет выше горы, чем гора Джомолунгма.
No other mountain in the world is so high as Mt. Everest.
 
3032
Я не знал, что ты так богат.
I didn't know you were so rich.
 
3033
А что, если он не прав?
What if he's wrong?
 
3034
Том не может быть таким простодушным.
Tom can't be that naive.
 
3035
Я добралась сюда как можно быстрее.
I got here as fast as I could.
 
3036
Выращивать редис не сложно.
Radishes aren't difficult to grow.
 
3037
Ты меня поцелуешь или нет?
Are you going to kiss me or not?
 
3038
Я самостоятельно научился играть на гитаре.
I've taught myself to play the guitar.
 
3039
Мы пошли за Томом.
We followed Tom.
 
3040
Должно быть, вы сейчас очень голодны.
You must be very hungry now.
 
3041
Я заслуживаю победы.
I deserve to win.
 
3042
Вы дрожите. Вам холодно?
You're shivering. Are you cold?
 
3043
Том сказал мне, что его жену зовут Мэри.
Tom told me his wife's name was Mary.
 
3044
Вы можете читать по-французски?
Can you read French?
 
3045
Я рад, что вы придёте.
I'm glad you're coming.
 
3046
Том сделал всё возможное, чтобы помочь.
Tom did everything he could to help.
 
3047
Мы с Томом не друзья. Мы просто коллеги.
Tom and I aren't friends. We're just coworkers.
 
3048
Я что-то упустил?
Did I miss something?
 
3049
Где ошибка?
Where's the mistake?
 
3050
Я ответил на все вопросы Тома.
I answered all Tom's questions.
 
3051
Все устали.
Everybody's tired.
 
3052
С кем бы вы хотели поговорить?
Who would you like to speak to?
 
3053
Оно у нас.
We've got it.
 
3054
Ты хочешь сказать, что я не могу пойти?
Are you telling me that I can't go?
 
3055
Кто ещё с вами ел?
Who else ate with you?
 
3056
Ты почти никогда не ошибаешься.
You're almost never wrong.
 
3057
Скажи Тому, что он не может идти.
Tell Tom he can't go.
 
3058
Хотел бы я, чтобы у меня было больше времени.
I wish I had more time.
 
3059
Я думал, это правда.
I thought it was true.
 
3060
Менты!
It's the cops!
 
3061
Я знаю, что Том красивей меня.
I know that Tom is more handsome than me.
 
3062
Том ударил Мэри в спину ножом.
Tom stabbed Mary in the back.
 
3063
Мы страдаем от серьёзного дефицита воды этим летом.
We are suffering from a severe water shortage this summer.
 
3064
Том очень рассердился на Мэри.
Tom got very angry at Mary.
 
3065
Том - занятой человек.
Tom is a busy man.
 
3066
Вы уверены, что хотите этого?
Are you sure you want this?
 
3067
Он жаловался на шум.
He complained about the noise.
 
3068
У неё прекрасные голубые глаза.
She has beautiful blue eyes.
 
3069
Том — хороший игрок в карты.
Tom is good at cards.
 
3070
Я думала, ты хочешь выйти замуж.
I thought you wanted to get married.
 
3071
Я поэтому и спросил.
That's why I asked.
 
3072
Оно на диване.
It's on the sofa.
 
3073
У него чёрная рубашка.
He has a black shirt.
 
3074
Завтра Рождество.
Tomorrow is Christmas.
 
3075
Том сказал мне, куда поставить его чемодан.
Tom told me where to put his suitcase.
 
3076
Ты никогда ничего мне про это не говорил.
You never told me a single thing about this.
 
3077
Ситуация значительно изменилась.
The situation has changed dramatically.
 
3078
Он продолжил работать.
He went on working.
 
3079
Когда вы ей пользуетесь?
When do you use it?
 
3080
Я не верю Тому.
I don't believe Tom.
 
3081
Том - скептик.
Tom is a skeptic.
 
3082
Вы должны предупредить Тома.
You've got to warn Tom.
 
3083
Том читает Библию каждый день.
Tom reads the Bible every day.
 
3084
Я скормил немного мяса своей собаке.
I fed some meat to my dog.
 
3085
У меня слегка болела голова, и я лёг спать пораньше.
Having a slight headache, I went to bed early.
 
3086
Это делает вас счастливыми?
Does that make you happy?
 
3087
Папе не рассказывай.
Don't tell your dad.
 
3088
Вчера я видела Тома, и он выглядел очень уставшим.
Tom looked very tired when I saw him yesterday.
 
3089
Должен сказать, я тебе завидую.
I have to say I envy you.
 
3090
Едва ли это вероятно.
That's hardly likely.
 
3091
Том совсем сошел с ума.
Tom is quite crazy.
 
3092
Том сделал это, только чтобы произвести впечатление на Мэри.
Tom did that just to impress Mary.
 
3093
Он не мог ужиться с соседями.
He could not get along with his neighbors.
 
3094
Я знаю, что это нехорошо.
I know this isn't good.
 
3095
Все цветы в саду желтые.
All the flowers in the garden are yellow.
 
3096
Что вас ко мне привело?
What was it that brought you to me?
 
3097
Том и Мэри работают в одном и том же супермаркете.
Tom and Mary both work at the same supermarket.
 
3098
Том сказал мне, что не любит собак.
Tom told me he didn't like dogs.
 
3099
Если это произойдёт, я буду очень рад.
If that happens, I'll be very glad.
 
3100
Он промыл рану, прежде чем налагать повязку.
He cleansed the wound before putting on a bandage.
 
3101
Я не могу вспомнить, как вы выглядите.
I can't remember what you look like.
 
3102
Можно взять твою ручку?
Would you lend me your pen?
 
3103
Держи Тома крепко.
Hold Tom tight.
 
3104
Том сел на краешек кровати.
Tom sat on the edge of the bed.
 
3105
Том занимается этим, когда у него бывает свободное время.
Tom does that whenever he has free time.
 
3106
Я хочу знать, с кем ты собираешься танцевать.
I want to know who you're going to the dance with.
 
3107
Том задержал дыхание.
Tom held his breath.
 
3108
У меня кончился бензин.
I ran out of gas.
 
3109
Мне оно не по карману.
I can't afford it.
 
3110
В этой комнате очень жарко.
This room is very hot.
 
3111
Я горюю.
I'm grieving.
 
3112
Когда вы в последний раз это делали?
When was the last time you did this?
 
3113
Они могут идти.
They may go.
 
3114
Почему вы сейчас этим занимаетесь?
Why are you doing that now?
 
3115
Давай не будем сейчас о деньгах говорить.
Let's not talk about money now.
 
3116
Ветер постепенно успокоился.
The wind gradually died down.
 
3117
Том хочет сыграть с тобой в шахматы.
Tom wants to play chess with you.
 
3118
Отправьте его в двух экземплярах.
Send it in duplicate.
 
3119
Возьми другое.
Have another.
 
3120
Так тебе это всё-таки удалось.
You managed it after all.
 
3121
Я не могу не согласиться с Томом.
I can't disagree with Tom.
 
3122
Я очень сожалею об этом.
I regret this very much.
 
3123
Мы были солдатами.
We were soldiers.
 
3124
Я принял верное решение?
Have I made the right decision?
 
3125
Том преподаёт спортивную психологию.
Tom teaches sport psychology.
 
3126
Многое произошло.
A lot has happened.
 
3127
Поздравляю с днём рождения.
I wish you a happy birthday.
 
3128
Когда есть будем? Я проголодался!
When are we eating? I'm hungry!
 
3129
Я завершу то, что он начал.
I will complete what he started.
 
3130
Я с вами разговаривал.
I was talking to you.
 
3131
Том отверг просьбы Мэри.
Tom denied Mary's requests.
 
3132
Том живёт не слишком далеко отсюда.
Tom doesn't live too far from here.
 
3133
Я не хочу никого расстраивать.
I don't want to upset anyone.
 
3134
Я не намерен жениться.
I have no intention of getting married.
 
3135
Никому ни слова.
Don't tell a soul.
 
3136
Том предложил пойти и где-нибудь перекусить.
Tom suggested that we go out to eat.
 
3137
Я отказываюсь быть твоим рабом.
I refuse to be treated like a slave by you.
 
3138
Я поступил так не из-за этого.
That's not why I did it.
 
3139
Сочувствую родителям Тома.
I feel sorry for Tom's parents.
 
3140
В детстве я болела ветрянкой.
I had chicken pox when I was a kid.
 
3141
Могу я отсюда позвонить в Лондон?
Can I telephone London from here?
 
3142
Сомневаюсь, что Том ещё жив.
I doubt that Tom is still alive.
 
3143
Вы всегда там будете.
You will always be there.
 
3144
Сколько аспирина ты приняла?
How many aspirin did you take?
 
3145
Когда ты встанешь, он будет заниматься.
He will be studying when you get up.
 
3146
Я вчера почти весь день был дома.
I was at home almost all day yesterday.
 
3147
У него в руке цветок.
He has a flower in his hand.
 
3148
Я не могу сбросить вес.
I can't lose weight.
 
3149
Раньше это никогда не было проблемой.
It was never a problem before.
 
3150
Мой парень отказывается пользоваться микроволновкой.
My boyfriend refuses to use the microwave.
 
3151
Тому удалось скопить лишь немного денег.
Tom only managed to save a little money.
 
3152
Я лучше не буду плавать.
I'd rather not swim.
 
3153
Мне нужен ассистент.
I need an assistant.
 
3154
На потолке стрекоза.
There is a dragonfly on the ceiling.
 
3155
Том никогда не выиграет.
Tom will never win.
 
3156
Том немного читает по-французски, но совсем не говорит.
Tom can read some French, but he can't speak it at all.
 
3157
Интересно, а будет ли Том на вечеринке у Мэри сегодня вечером?
I wonder if Tom will be at Mary's party tonight.
 
3158
Я вымыл руки водой с мылом.
I washed my hands with soap and water.
 
3159
Том о тебе очень высокого мнения.
Tom has a very high opinion of you.
 
3160
Он бы тоже посетил Китай.
He, too, would visit China.
 
3161
Том пренебрегал своими обязанностями.
Tom neglected his duties.
 
3162
Том может то, чего не могу я.
Tom can do things that I can't do.
 
3163
Она открыла ему секрет.
She revealed the secret to him.
 
3164
Бумага была изобретена в Китае.
Paper was invented in China.
 
3165
Ты действительно думаешь, что это честно?
Do you really think that's fair?
 
3166
Никогда не разговаривай с незнакомцами.
Never talk to strangers.
 
3167
Я на три года старше тебя.
I'm three years older than you.
 
3168
Это-то я и хотел бы знать.
That's what I'd like to know.
 
3169
Я думаю, вы намного богаче, чем считает большинство людей.
I think you're a lot richer than most people think you are.
 
3170
Я должен идти в школу пешком.
I have to walk to school.
 
3171
Пожалуйста, обещай, что больше никогда не будешь мне врать.
Please promise you'll never lie to me again.
 
3172
Я буду честной с тобой.
I'll be honest with you.
 
3173
Поставь его мне на стол.
Put it on my desk.
 
3174
Мне интересно читать мой старый дневник.
It is interesting for me to read my old diary.
 
3175
Тому не нужны были наличные.
Tom didn't need cash.
 
3176
Никогда я не видел такой красивой радуги.
Never have I seen such a beautiful rainbow.
 
3177
Том умер от рака.
Tom died of cancer.
 
3178
Том не очень хорошо объяснял.
Tom didn't explain it very well.
 
3179
Этот фотоаппарат маленький, но очень хороший.
This camera is small, but very good.
 
3180
Некоторые вещи просто нельзя объяснить.
Some things just can't be explained.
 
3181
Том ест рис почти каждый день.
Tom eats rice almost every day.
 
3182
Это самый короткий путь в Париж.
It's the shortest route to Paris.
 
3183
Спусти этот ящик в подвал.
Take this box down to the basement.
 
3184
Про Тома я забыл.
I forgot about Tom.
 
3185
Она посоветовала ему не верить всему, что говорит учитель.
She advised him not to believe everything the teacher says.
 
3186
Мы перевели роман с японского на английский.
We translated the novel from Japanese into English.
 
3187
Я не знаю, хватит ли мне денег.
I don't know if that will be enough money for me.
 
3188
Оба ушли.
The two left.
 
3189
Том хотел помыть руки.
Tom wanted to wash his hands.
 
3190
Денег, которые мы им предложили, было явно недостаточно.
The money we offered them was obviously not enough.
 
3191
Том стар годами, но молод сердцем.
Tom is old, but he's young at heart.
 
3192
Том ещё этого не знает, но Мэри планирует попросить его о разводе.
Tom doesn't know it yet, but Mary plans to ask him for a divorce.
 
3193
Мы обе хотели пить.
We were both thirsty.
 
3194
Я перевёл часы на час вперёд.
I set my watch ahead one hour.
 
3195
Не похоже, чтобы вы были очень заняты.
You don't seem to be very busy.
 
3196
Я ничего не говорю.
I'm saying nothing.
 
3197
Я сел на велосипед и погнался за вором.
I got on a bicycle and chased after the thief.
 
3198
Где мой адвокат?
Where's my lawyer?
 
3199
Я поехал туда в понедельник.
I went there on Monday.
 
3200
Я думаю, Том уснул.
I think Tom is asleep.
 
3201
Мне не за что извиняться.
I have nothing to apologize for.
 
3202
Вы предвзяты.
You're biased.
 
3203
Двести долларов — вот всё, что нам было нужно.
Two hundred dollars was all we needed.
 
3204
Теперь всё по-другому.
Everything's different now.
 
3205
Мне нужно учиться?
Do I have to study?
 
3206
Я не могу сказать тебе, как я счастлив.
I can't tell you how happy I am.
 
3207
Я бы и правда хотела помочь.
I'd really like to help.
 
3208
Ты старая.
You're old.
 
3209
Тому надо идти.
Tom has to go.
 
3210
Когда ты хочешь, чтобы я начал?
When do you want me to start?
 
3211
Сотрудники полиции задержали грабителя.
The police officers arrested the burglar.
 
3212
Тормози!
Hit the brakes!
 
3213
Молодой фармацевт решил открыть аптеку.
The young chemist decided to open a pharmacy.
 
3214
Мы займёмся этим завтра, если хотите.
We'll do it tomorrow if you want to.
 
3215
Мы слышали тебя.
We heard you.
 
3216
Том поймал мышку.
Tom caught a mouse.
 
3217
Ничто не происходит помимо твоей воли.
Nothing happens unless you make it happen.
 
3218
Давай сходим в японский ресторан.
Let's go to a Japanese restaurant.
 
3219
Мне нужно тебе кое-что показать.
I need to show you something.
 
3220
Я написал письмо Мэри.
I wrote a letter to Mary.
 
3221
Что Вы сказали? Вы не могли бы повторить?
What did you say? Could you please say it again?
 
3222
Можешь починить мой компьютер?
Can you fix my computer?
 
3223
Надеюсь, Том не заметит.
I hope Tom doesn't notice.
 
3224
Не пили бы вы воду из-под крана.
You'd better not drink the tap water.
 
3225
Постарайтесь узнать, когда поезд отходит.
Try and find out when the train leaves.
 
3226
Том его, наверное, где-то здесь оставил.
Tom must've left it around here somewhere.
 
3227
Это полная чушь.
This is total nonsense.
 
3228
Я не очень часто катаюсь на велосипеде.
I don't ride my bicycle very often.
 
3229
Они все пошли в ресторан.
They all went to the restaurant.
 
3230
Том — талантливый певец.
Tom is a talented singer.
 
3231
Мой обратный рейс до Бостона вылетает через три часа.
My flight back to Boston leaves in three hours.
 
3232
Я хочу сидеть у окна.
I want to sit by the window.
 
3233
Хорошо, допустим, вы правы.
OK, let's assume you're right.
 
3234
Том обычно ест с нами.
Tom usually eats with us.
 
3235
Почему вы продолжаете спорить с Томом?
Why do you continue to argue with Tom?
 
3236
Мне нужно сделать кое-какие дела.
I have some things to do.
 
3237
Том согласился.
Tom agreed.
 
3238
Это мой корабль.
It's my ship.
 
3239
Тома завтра не будет в школе.
Tom won't be at school tomorrow.
 
3240
«Том подарил Мэри на день рождения коробку конфет и розу на длинном стебле». — «Очень мило».
Tom gave Mary a box of chocolates and one long-stemmed rose for her birthday. "That's really sweet."
 
3241
Поторопитесь, пожалуйста.
Hurry up, please.
 
3242
Тебя подбросить?
Need a lift?
 
3243
Я для этого слишком стар.
I'm too old for that.
 
3244
Её зовут Мэри.
Her name is Mary.
 
3245
Том явно ошибался.
Tom was obviously mistaken.
 
3246
Том сейчас с вами?
Is Tom with you now?
 
3247
Это самая свежая фотография Тома, что у меня есть.
This is the most recent picture of Tom I have.
 
3248
Я лучше разбужу Тома.
I'd better wake Tom up.
 
3249
Я много дней ничего не ел.
I haven't eaten for days.
 
3250
Обычно я ужинаю в семь.
I usually have dinner at seven.
 
3251
Все ожидали, что эксперимент окончится неудачей.
Everybody expected that the experiment would result in failure.
 
3252
Я уже сказала да.
I already said yes.
 
3253
Уходя убедись, что погасил огонь.
Be sure to put the fire out before you leave.
 
3254
Позвони мне в офис.
Call me at my office.
 
3255
Отряд спасателей искал пропавших пассажиров.
The rescue party searched for the missing passengers.
 
3256
Хотел бы я поменяться местами с Томом, но не могу.
I wish I could change places with Tom, but I can't.
 
3257
Они заняты.
They're busy.
 
3258
Как мог Том со мной так поступить?
How could Tom do this to me?
 
3259
Тому не нужно нас благодарить.
Tom doesn't need to thank us.
 
3260
Пожалуйста, напишите ответ пораньше.
Please write back soon.
 
3261
Мне нужно ощущать себя полезным.
I need to feel useful.
 
3262
Они предаются блуду.
They have an open relationship.
 
3263
Какая удача!
What a stroke of luck!
 
3264
Начинается снег.
It's starting to snow.
 
3265
Это тем не менее не решает проблему.
That still doesn't solve the problem.
 
3266
У Тома все еще болит голова.
Tom still has headaches.
 
3267
Уверяю вас, мы сделаем всё возможное, чтобы найти Тома.
I assure you we're doing everything we can to find Tom.
 
3268
Я не ожидала, что вы вернётесь так скоро.
I didn't expect you back so soon.
 
3269
Я знаю всю историю.
I know the whole story.
 
3270
Мне не понравился результат.
I didn't like the result.
 
3271
Почему Том мне не позвонил?
Why hasn't Tom called me?
 
3272
Это было неловко.
That was embarrassing.
 
3273
Я к этому привычна.
I'm accustomed to this.
 
3274
Вам следует принять соответствующие меры в соответствующее время.
You should take the appropriate measures at the appropriate time.
 
3275
Отнесите, пожалуйста, эту посылку на почту.
Please take this parcel to the post office.
 
3276
Ещё есть?
Is there more?
 
3277
Ты можешь уделить минуту?
Can you spare a minute?
 
3278
Она мне не сестра.
She's not my sister.
 
3279
Невозможно смешать масло с водой.
You can't mix oil with water.
 
3280
Из нас получилась хорошая команда.
We make a good team.
 
3281
Попросите Тома сделать это для вас.
Ask Tom to do that for you.
 
3282
Она постоянно о нём думает.
She thinks about him all the time.
 
3283
Давайте сыграем в гольф.
Let's play golf.
 
3284
Посмотри на знак прямо перед тобой.
Look at the sign just ahead of you.
 
3285
Это человеческая природа.
It's human nature.
 
3286
Вы можете отличить китайца от японца?
Can you tell a Chinese person from Japanese?
 
3287
Том живёт в квартире над нами.
Tom lives in the apartment above us.
 
3288
Том был грязный.
Tom was dirty.
 
3289
Я должен сказать тебе правду.
I must tell you the truth.
 
3290
Здесь душно. Не откроешь окно?
The air is bad here. Will you open the window?
 
3291
Я занервничал.
I got nervous.
 
3292
Это им покажет.
That'll show them.
 
3293
Рабочие жалуются на условия труда.
The workers are complaining about the working conditions.
 
3294
Том ополоснул посуду.
Tom rinsed the dishes.
 
3295
Том всегда спешит.
Tom is always in a hurry.
 
3296
Ты знаешь, куда Том мог спрятать свои деньги?
Do you know where Tom could have hidden his money?
 
3297
Ты знаешь, как пользоваться словарём?
Do you know how to use a dictionary?
 
3298
Возможно, я никогда больше не увижу тебя.
I may never see you again.
 
3299
Я хочу это записать.
I want to write this down.
 
3300
Я сделаю это полтретьего.
I'll do that at 2:30.
 
3301
Наша продукция хорошо продаётся за рубежом.
Our products sell well overseas.
 
3302
Я думаю, он сделал это.
I think he has done it.
 
3303
Том мог бы и встретить вас в аэропорту.
Tom could've met you at the airport.
 
3304
Не думаю, что Тому понадобится наша помощь.
I don't think Tom is going to need our help.
 
3305
Я ценю вашу помощь.
I appreciate your help.
 
3306
Том хотел подождать.
Tom wanted to wait.
 
3307
Том сказал, что у меня очень бледный вид.
Tom said I looked very pale.
 
3308
Суп из плавников акулы пользуется большой популярностью в Китае.
Shark fin soup is very popular in China.
 
3309
Вы, должно быть, без сил.
You must be exhausted.
 
3310
Никто, кроме Тома, не сдал отчёт.
No one but Tom handed in the report.
 
3311
Все истории вызывают интерес.
All the stories are interesting.
 
3312
Я знаю, что ты хочешь помочь.
I know you want to help.
 
3313
Я геолог.
I'm a geologist.
 
3314
Ты трудолюбив.
You're hardworking.
 
3315
Я так боюсь, что почти не хожу к стоматологу.
I'm such a coward that I rarely visit the dentist.
 
3316
Том бесит Мэри.
Tom drives Mary up the wall.
 
3317
У нас у самих были кое-какие проблемы.
We had a few problems ourselves.
 
3318
Мне не очень нравится разговаривать с Томом.
I don't really enjoy talking with Tom.
 
3319
Не могли бы вы положить эти хрупкие вещи в безопасное место?
Could you put these fragile things in a safe place?
 
3320
Я еду на автобусе.
I'm going by bus.
 
3321
Вы старше Тома?
Are you older than Tom?
 
3322
Том поведал мне секрет Мэри.
Tom told me Mary's secret.
 
3323
Том надеялся, что Мэри не выиграет.
Tom hoped that Mary wouldn't win.
 
3324
Тому есть что скрывать.
Tom has something to hide.
 
3325
Я слышал, Том сделал тебе предложение.
I've heard that Tom asked you to marry him.
 
3326
Что на тебе надето?
What are you wearing?
 
3327
Это было просто чудесно.
That was just wonderful.
 
3328
Вы хорошо себя сегодня вели?
Did you behave today?
 
3329
Вы мне очень не нравитесь.
I don't like you very much.
 
3330
Скажите мне, что делать дальше.
Tell me what to do next.
 
3331
Я иду назад в офис.
I'm going back to the office.
 
3332
Я буду готова через несколько минут.
I'll be ready in a few moments.
 
3333
Я слышала, что вы очень богаты.
I hear you're very rich.
 
3334
Я не смотрела.
I didn't look.
 
3335
Том никогда не улыбается.
Tom never smiles.
 
3336
Кто просил тебя этого не делать?
Who asked you not to do that?
 
3337
Том рассказал мне анекдот.
Tom told me a joke.
 
3338
Том допустил несколько грамматических ошибок.
Tom made a few grammatical mistakes.
 
3339
Робот вышел из-под контроля.
The robot went out of control.
 
3340
Вы можете играть на этом фортепиано, однако не ночью.
You can play this piano, but not at night.
 
3341
Тому нельзя идти с нами.
Tom can't go with us.
 
3342
Я потом спрошу.
I'll ask later.
 
3343
Если бы мой брат был здесь, он бы знал, что делать.
If my brother were here, he would know what to do.
 
3344
Я лишь хотел дать вам знать, что у меня свидание.
I just wanted to let you know I have a date.
 
3345
Вот бы у нас была машина.
I wish we had a car.
 
3346
Какой бы ты предпочёл?
Which one would you prefer?
 
3347
Когда вы поженились?
When did you get married?
 
3348
Том будет всё отрицать.
Tom will deny everything.
 
3349
Я рад, что это сработало.
I'm glad it worked.
 
3350
Том никогда не говорит о своих детях.
Tom never talks about his kids.
 
3351
Почтовый ящик Тома полон открыток.
Tom's mailbox is full of postcards.
 
3352
Я только фантазировала.
I was just daydreaming.
 
3353
Мои десны кровоточат.
My gums are bleeding.
 
3354
Нам придется уйти рано.
We've got to leave early.
 
3355
Том уговорил её сходить с ним в кино.
Tom persuaded her into going to the movies with him.
 
3356
Перестань читать комиксы во время работы.
Stop reading comic books while working.
 
3357
Боюсь, Том сейчас занят.
I'm afraid Tom is busy at the moment.
 
3358
За что ты любишь лошадей?
Why do you like horses?
 
3359
У меня проблемы с физикой.
I have trouble with physics.
 
3360
Том забрался в грузовик.
Tom climbed into the truck.
 
3361
Эта работа заняла три часа.
This task took three hours.
 
3362
Может, это тебя развеселит.
Maybe this'll cheer you up.
 
3363
Где вы прячетесь?
Where are you hiding?
 
3364
Я хотел бы с вами кое о чём переговорить.
I'd like to talk to you about something.
 
3365
Когда вы её встретили?
When did you meet her?
 
3366
Кто о вас заботится?
Who takes care of you?
 
3367
Я думал, ты будешь готов.
I thought you'd be ready.
 
3368
Надо было мне сказать Тому, что я люблю Мэри.
I should've told Tom that I love Mary.
 
3369
Мы никогда не узнали ясного объяснения этой загадки.
We never got a clear explanation of the mystery.
 
3370
Мой отец - учитель.
My father is a teacher.
 
3371
Она позднее составит нам компанию.
She will join us later.
 
3372
В какое время ты смотришь новости?
What time do you watch the news?
 
3373
Я купил новую швейную машинку.
I bought a new sewing machine.
 
3374
Я рад, что люди её видели.
I'm glad people saw it.
 
3375
Она будит его каждый день в 6:30.
She wakes him up every day at 6:30.
 
3376
Том пообещал, что он никогда этого больше не сделает.
Tom promised he'd never do that again.
 
3377
Они не двигаются.
They're not moving.
 
3378
Том обернулся полотенцем.
Tom wrapped a towel around himself.
 
3379
Останьтесь с нами на несколько дней.
Stay with us for a few days.
 
3380
Я не помню, чтобы я это обещал.
I don't remember promising that.
 
3381
Можешь оставить нас, Том.
You may leave us, Tom.
 
3382
Вам следует спросить у Тома.
You should ask Tom.
 
3383
Они атаковали противника.
They attacked the enemy.
 
3384
Я хочу помыться.
I want to wash myself.
 
3385
Он канадец.
He is Canadian.
 
3386
Надеюсь, вы найдёте то, что ищете.
I hope you find what you're looking for.
 
3387
Ты помнишь, кто я?
Do you remember who I am?
 
3388
Найдите мне другого адвоката.
Get me another lawyer.
 
3389
Ты ещё и половины не слышал.
You haven't heard the half of it yet.
 
3390
В деревне не было ни души.
There were no people in the village.
 
3391
Ради него я сделаю что угодно.
I will do anything for him.
 
3392
Том был задержан полицейским.
Tom was detained by the police.
 
3393
В Соединенных Штатах Америки законы отличаются в разных штатах.
Laws differ from state to state in the United States.
 
3394
Том ждёт вас дома.
Tom is waiting for you at home.
 
3395
Так или иначе, мы найдём Тома.
One way or another, we'll find Tom.
 
3396
Я никогда прежде не был в Бостоне.
I'd never been to Boston before.
 
3397
Он напомнил мне не забыть мой паспорт.
He reminded me not to forget my passport.
 
3398
Спросите у кого-нибудь другого, пожалуйста.
Please ask someone else.
 
3399
Это была моя очередь.
It was my turn.
 
3400
В каком отделе компании вы работаете?
What division of the company do you work in?
 
3401
Том никогда не разрешает своим детям смотреть телевизор после десяти вечера.
Tom never lets his children watch TV after 10:00 p.m.
 
3402
Том сделал телевизор потише.
Tom turned down the TV.
 
3403
Что она делает?
What does she do?
 
3404
У меня маленькая квартира.
My apartment is small.
 
3405
Ты не такая старая.
You're not that old.
 
3406
Забудьте то, что я вам только что сказал.
Forget what I've just told you.
 
3407
Мы обе были в библиотеке.
We were both in the library.
 
3408
Какой бы вы взяли?
Which one would you take?
 
3409
Может быть, Том занимался.
Maybe Tom was studying.
 
3410
Иногда он также обедает там.
He sometimes eats lunch there, too.
 
3411
Мать меня убьёт.
My mother's going to kill me.
 
3412
Том приехал сюда из Бостона.
Tom came here from Boston.
 
3413
Я уже извинилась.
I already apologized.
 
3414
Ты бесполезна.
You're useless.
 
3415
Я каждый вечер принимаю душ.
I have a shower every night.
 
3416
Я хочу сделать Тома счастливым.
I want to make Tom happy.
 
3417
Дом Тома должен быть где-то здесь.
Tom's house must be around here somewhere.
 
3418
Том не знал, где Мэри живёт.
Tom didn't know where Mary lived.
 
3419
Я думал, ты захочешь посмотреть этот фильм.
I thought you'd want to see this movie.
 
3420
Они послали меня, чтобы вас убить.
They sent me to kill you.
 
3421
Думаю, вам следует извиниться перед Томом.
I think you should apologize to Tom.
 
3422
Том дал его Мэри.
Tom gave it to Mary.
 
3423
Том поводил Мэри по Бостону.
Tom showed Mary around Boston.
 
3424
Том сказал больше, чем планировал.
Tom said more than he had planned to.
 
3425
Цветок вишни для Японии - то же, что роза для Англии.
The cherry blossom is to Japan what the rose is to England.
 
3426
Думаете, я безумец?
Do you think I'm crazy?
 
3427
Сначала идея показалась абсурдной.
At first, the idea seemed absurd.
 
3428
Том не даёт Мэри смотреть телевизор после десяти вечера.
Tom doesn't let Mary watch TV after 10:00 p.m.
 
3429
У меня три фотоаппарата.
I have three cameras.
 
3430
Я полностью отдаю себе в этом отчёт.
I'm fully aware of that.
 
3431
Том ждёт Мэри.
Tom is waiting for Mary.
 
3432
Он всё время задаёт один и тот же вопрос.
He always asks the same question.
 
3433
Том не может заставить меня это делать.
Tom can't make me do that.
 
3434
Я не думаю, что Вы бессердечен.
I don't think you're heartless.
 
3435
Образование - ключ к успеху.
Education is the key to success.
 
3436
Я дам это тебе.
I'll give it to you.
 
3437
Том планирует возвращаться в Бостон?
Is Tom planning to go back to Boston?
 
3438
Как это могло случиться?
How could that happen?
 
3439
Спасибо, что вернулась.
Thanks for coming back.
 
3440
Том тихо свистнул.
Tom whistled softly.
 
3441
Меня почти никто не навещает.
Hardly anyone ever comes to visit me.
 
3442
Держись подальше от этой собаки.
Stay far away from that dog.
 
3443
Как долго, по-твоему, продлится вечеринка?
How long do you think the party will last?
 
3444
Давайте посмотрим, как Том это делает.
Let's see Tom do that.
 
3445
Я растолстел.
I've gotten fat.
 
3446
Я видела, как Том целовал Мэри.
I saw Tom kissing Mary.
 
3447
Я терял равновесие.
I was losing balance.
 
3448
Я не выношу ожидания.
I can't stand the anticipation.
 
3449
Я хочу, чтобы ты послушал совета Тома.
I want you to listen to Tom's advice.
 
3450
Том подобрал свои игрушки и положил их в коробку.
Tom picked up his toys and put them in a box.
 
3451
На нас жаловались соседи.
We've had complaints from our neighbors.
 
3452
Это, должно быть, стоило ему целое состояние.
That must've cost him a fortune.
 
3453
Теперь можешь поесть.
You may eat now.
 
3454
Я хочу, чтобы вы сказали Тому, что я его люблю.
I want you to tell Tom that I love him.
 
3455
Можно мне сегодня взять твою машину?
May I use your car today?
 
3456
Он прямо за мной.
He's right behind me.
 
3457
У Тома безупречная характеристика.
Tom has a perfect record.
 
3458
Вы бывали во Франции?
Have you ever been to France?
 
3459
Скажи Тому, что я на собрании.
Tell Tom I'm in a meeting.
 
3460
Прежде чем экономика выберется из нынешнего застоя, пройдёт какое-то время.
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.
 
3461
Я моргаю.
I am blinking my eyes.
 
3462
Пожалуйста, запиши это.
Please write this down.
 
3463
Она у них была?
Did they have it?
 
3464
Он обезумел.
He went crazy.
 
3465
Я должна подмести свою комнату.
I have to sweep my room.
 
3466
Прости, что сделал тебя таким несчастным.
I'm sorry that I've made you so unhappy.
 
3467
Я только надеюсь, что Том в безопасности.
I just hope Tom is safe.
 
3468
Давно я не ела рыбу.
It's been a while since I've eaten fish.
 
3469
Это был очень романтичный поцелуй.
It was a very romantic kiss.
 
3470
Я больше не буду тебя прерывать.
I won't interrupt you anymore.
 
3471
Вы не будете так добры прийти в следующий раз пораньше?
Would you mind coming earlier next time?
 
3472
Это никогда не повторится.
It'll never happen again.
 
3473
Они проделали хорошую работу.
They did a good job.
 
3474
Каковы были основные моменты выступления Тома?
What were the main points of Tom's speech?
 
3475
Этот парк знаменит своими розами.
This park is famous for its roses.
 
3476
Не показывайте это Тому.
Don't show this to Tom.
 
3477
Я полагаю, вы не будете возражать, если я возьму один?
I suppose you won't mind if I take one.
 
3478
Я видела, что сделала ваша собака.
I saw what your dog did.
 
3479
Мне нужно быть тут.
I need to be here.
 
3480
Вы всё ещё любите Тома?
Do you still love Tom?
 
3481
У Тома нет дома.
Tom doesn't have a home.
 
3482
Непросто понять, почему ты хочешь уйти.
It is not easy to understand why you want to leave.
 
3483
Вы правды ищете, да?
You're looking for the truth, aren't you?
 
3484
Что вы делаете по воскресеньям?
What do you do on Sundays?
 
3485
Том поцеловал меня перед уходом.
Tom kissed me before he left.
 
3486
Том сказал, что очень расстроен.
Tom said he was very upset.
 
3487
Никогда не угадаешь, зачем я здесь.
You'll never guess why I'm here.
 
3488
Она боится лающих собак.
She is afraid of barking dogs.
 
3489
Том весит пятьдесят девять килограмм.
Tom weighs 130 pounds.
 
3490
Ты осознаёшь, что ты наделал?
Do you realize what you've done?
 
3491
Я знаю, что ты нервничаешь.
I know you're nervous.
 
3492
Нужен ли универсальный язык?
Do we need a universal language?
 
3493
Приглуши пламя.
Turn the flame down low.
 
3494
Я и не знал, что Том болеет.
I wasn't aware that Tom was sick.
 
3495
Ты должен преодолеть трудности.
You have to overcome the difficulties.
 
3496
Она настояла на том, чтобы я оплатил счёт.
She insisted that I should pay the bill.
 
3497
Это было очень хорошее шоу.
It was a very nice show.
 
3498
Том никогда не бывал в Бостоне.
Tom had never been to Boston.
 
3499
В дорожно-транспортных происшествиях погибает много людей.
Many people die in traffic accidents.
 
3500
Когда вы убираете ёлку?
When do you take down your Christmas tree?
 
3501
Как ты можешь смотреть кино без попкорна?
How can you watch a movie without popcorn?
 
3502
Том говорит, что тебе нужна моя помощь.
Tom says you need my help.
 
3503
Я проверял записи.
I've checked the records.
 
3504
Ляг на пол!
Get down!
 
3505
Я увижусь с тобой после работы.
I'll see you after work.
 
3506
Наша школа находится в этой деревне.
Our school is in this village.
 
3507
Я только въехал.
I just moved in.
 
3508
Есть много американцев, умеющих говорить по-японски.
There are many Americans who can speak Japanese.
 
3509
Отодвинь все столы к стенам.
Push all the desks back against the walls.
 
3510
Том взял кредит, чтобы купить автомобиль.
Tom took out a loan in order to buy a car.
 
3511
Он слишком занят.
He's too busy.
 
3512
Не позволяй никому тебя остановить.
Don't let anyone stop you.
 
3513
Я видел, как Том поднял его и положил к себе в карман.
I saw Tom pick it up and put it in his pocket.
 
3514
Я рад, что вы были тут.
I'm glad you were here.
 
3515
Во сколько Вы туда приехали?
What time did you arrive there? / What time did you arrive there?
 
3516
Кажется, он не уловил сути.
He seems to have missed the point.
 
3517
Том нелюдимый.
Tom is unsociable.
 
3518
Том тратит слишком много денег на книги.
Tom spends too much money on books.
 
3519
Том был таким радостным человеком.
Tom was such a happy person.
 
3520
Ещё раз спасибо вам за помощь.
Thank you again for your help.
 
3521
Мы полагали, что ты мёртв.
We assumed you were dead.
 
3522
Сколько вам дали за вашу старую машину?
How much did they give you for your old car?
 
3523
Там я Тома и встретил.
That's where I met Tom.
 
3524
Нам дали второй шанс.
We've been given a second chance.
 
3525
Мы пьём чай с сахаром.
We drink our tea with sugar.
 
3526
Пойди скажи Тому.
Go and tell Tom.
 
3527
Том сказал мне, что он нас подождёт.
Tom told me he'd wait for us.
 
3528
Я позвоню вам перед выходом.
I’ll call you before I leave.
 
3529
Не держите все деньги в одном кармане.
Don't keep all of your money in one pocket.
 
3530
Можно у тебя ластик одолжить? Я свой, кажется, потерял.
May I use your eraser? I seem to have lost mine.
 
3531
Я был репортёром.
I was a reporter.
 
3532
Это романтично.
This is romantic.
 
3533
Тому придётся идти без нас.
Tom will have to go without us.
 
3534
Я сделала несколько звонков.
I made some calls.
 
3535
Лучше тебе сначала у Тома спросить.
You'd better ask Tom first.
 
3536
Он действует от своего имени.
He is acting on his own behalf.
 
3537
Я слегка простужен.
I'm a little sick.
 
3538
Том продолжал выигрывать.
Tom kept winning.
 
3539
Я хочу быть популярным.
I want to be popular.
 
3540
Я занимаюсь французским по меньшей мере три часа в неделю.
I spend at least three hours a week studying French.
 
3541
Что он тебе сделал?
What has he done to you?
 
3542
Думаю, Том может помочь Мэри.
I think Tom can help Mary.
 
3543
Том не знал, кто муж Мэри.
Tom didn't know who Mary's husband was.
 
3544
Я же сказал вам оставить его в машине.
I told you to leave it in the car.
 
3545
Я хочу, чтобы этот костюм почистили.
I want this suit cleaned.
 
3546
Том сделает это сам.
Tom will do that himself.
 
3547
Я хочу поблагодарить тебя, Том.
I want to thank you, Tom.
 
3548
Я попросил её сходить со мной в кино.
I asked her to go to a movie with me.
 
3549
Том опустошил свой банковский счет.
Tom emptied his bank account.
 
3550
Пожар начался в комнате Тома.
The fire started in Tom's room.
 
3551
Никакие слова не могут выразить её глубокую скорбь.
No words can express her deep sorrow.
 
3552
Том задал Мэри тот же вопрос, что и мне.
Tom asked the same question to Mary that he asked me.
 
3553
Том, должно быть, неправильно понял Мэри.
Tom must've misunderstood Mary.
 
3554
Я младший из детей.
I'm the youngest child.
 
3555
Том сделал это, а не Мэри.
Tom did that, not Mary.
 
3556
Я не сказала Тому.
I haven't told Tom.
 
3557
Ты правда считаешь, что я убил своего брата?
Do you really believe I killed my brother?
 
3558
Вы действительно думаете, что Том это сделал?
Do you really think Tom did that?
 
3559
Ты водишь как маньяк!
You're driving like a maniac!
 
3560
Как Том убедил тебя прийти?
How did Tom convince you to come?
 
3561
Том тебя ждёт.
Tom is expecting you.
 
3562
Их ребенок только начал ползать.
Their baby has just started to crawl.
 
3563
Некоторые люди ходят на работу пешком.
Some people walk to work.
 
3564
Я уезжаю утром.
I leave in the morning.
 
3565
Он мой близкий друг.
He is my close friend.
 
3566
Вы мне угрожаете?
Are you threatening me?
 
3567
Я думаю, лучше вам сделать это сегодня.
I think you'd better do that today.
 
3568
Это не вечеринка.
This isn't a party.
 
3569
Она только что закончила мыть посуду.
She has just finished washing dishes.
 
3570
О, кстати, мне надо вам кое-что сказать.
Oh, by the way, I have something to tell you.
 
3571
Ты была ко мне очень добра.
You've been very kind to me.
 
3572
Мы просто искали Тома.
We were just looking for Tom.
 
3573
У вас шесть непрочитанных сообщений.
You have six unread messages.
 
3574
Вы были бы удивлены, если бы знали, сколько раз Том был здесь.
You'd be surprised if you knew how many times Tom has been here.
 
3575
Том попросил Мэри кое-что для него сделать.
Tom asked Mary to do something for him.
 
3576
Том выглядел усталым и вспотевшим, поэтому я предложил ему холодный напиток и сказал ему сесть и отдохнуть.
Tom looked hot and tired, so I offered him a cold drink and told him to sit down and rest.
 
3577
Я собираюсь сделать это сама.
I'm going to do this by myself.
 
3578
Я был атакован.
I was assaulted.
 
3579
Это такая работа, которая требует большого уровня концентрации.
This is the kind of work that requires a high level of concentration.
 
3580
Я тебя, кажется, обидел.
It seems I've offended you.
 
3581
Вас надули.
You've been had.
 
3582
Эта организация полностью зависит от добровольных пожертвований.
This organization relies entirely on voluntary donations.
 
3583
Это всё, что вы пока можете сделать.
It's all you can do for now.
 
3584
Рад, что вам нравится.
Glad you like it.
 
3585
Тебе следует спросить у него совета.
You ought to ask him for advice.
 
3586
Вы хотите сказать, это я виноват?
Are you saying that this is my fault?
 
3587
Я хочу, чтобы ты запомнил то, что здесь сегодня произошло.
I want you to remember what happened here today.
 
3588
Она хорошо говорит по-испански.
She speaks Spanish well.
 
3589
Я пошёл в магазин.
I went to the shop.
 
3590
Мы его видели.
We've seen him.
 
3591
Собака хочет выйти на улицу.
The dog wants to go outside.
 
3592
Он сделал её своей женой.
He made her his wife.
 
3593
Я не хочу провести здесь всю свою жизнь.
I don't want to spend my whole life here.
 
3594
Думаю, когда-нибудь это произойдёт.
I think that'll happen someday.
 
3595
Дайте мне объяснить, пожалуйста.
Please let me explain.
 
3596
Я буду более осторожной.
I will be more careful.
 
3597
Я ошибся.
I was wrong.
 
3598
Он остался в Нагано на всё лето.
He stayed in Nagano throughout the summer.
 
3599
Он, похоже, сказал неправду.
He seems to have told a lie.
 
3600
Где бассейн?
Where's the swimming pool?
 
3601
Том обычно принимает душ перед завтраком.
Tom usually takes a shower before breakfast.
 
3602
Почему ты не любишь меня?
Why don't you love me?
 
3603
Том сказал, что думает, что Мэри понимает.
Tom said that he thought Mary understood.
 
3604
Почему вы одеты?
Why are you dressed?
 
3605
Я говорил тебе, что мы ещё встретимся.
I told you we'd meet again.
 
3606
Я готова следовать за вами.
I'm ready to follow you.
 
3607
Он замечательный юноша.
He's a fine young man.
 
3608
В следующем году я поеду за границу.
I will go abroad next year.
 
3609
Ты видел что-нибудь необычное?
Did you see anything unusual?
 
3610
Кто выиграет чемпионат мира?
Who will win the World Cup?
 
3611
Он знает, что вы знаете.
He knows that you know.
 
3612
Они тебе просто не доверяют.
They just don't trust you.
 
3613
Том никогда не спрашивал.
Tom never asked.
 
3614
Том выстрелил себе в ногу.
Tom shot himself in the leg.
 
3615
Я повредил локоть.
I hurt my elbow.
 
3616
Тебе очень часто приходится это делать?
Do you have to do this very often?
 
3617
Она ожидала, что он примет взятку.
She expected him to take the bribe.
 
3618
Он специалист по метанию ножей.
He's an expert at throwing knives.
 
3619
Ты, наверное, очень устал.
You must be really tired.
 
3620
Я стараюсь тебя подбодрить.
I'm trying to cheer you up.
 
3621
Я купил Тому книгу.
I bought Tom a book.
 
3622
Где она находилась в тот момент?
Where was she at that moment?
 
3623
Уродство.
That's ugly.
 
3624
Том ненамного выше Мэри.
Tom isn't that much taller than Mary.
 
3625
Хочешь не хочешь, а вам надо пойти.
You have to go whether you like it or not.
 
3626
Думаю, этот галстук будет прекрасно смотреться с той сорочкой.
I think this tie will go great with that shirt.
 
3627
Он приехал вместе со мной.
He arrived with me.
 
3628
У Тома с Мэри нет детей.
Tom and Mary have no children.
 
3629
Том любил Мэри.
Tom loved Mary.
 
3630
Мой брат был отрадой для глаз моего отца.
My brother was the apple of my father's eye.
 
3631
Нет никакой необходимости делать это.
There's absolutely no need to do that.
 
3632
Мне надоели твои жалобы.
I'm sick of your complaints.
 
3633
Это то, о чём ты вчера вечером говорил?
Is that what you were talking about last night?
 
3634
Как мне с тобой связаться?
How can I reach you?
 
3635
На улице прекрасный ясный день.
It's a bright, beautiful day outside.
 
3636
Том никогда не забывает ни лиц, ни имён.
Tom never forgets a name or a face.
 
3637
Я бы хотел взять у Тома интервью.
I'd like to interview Tom.
 
3638
Я уезжаю в четыре.
I am leaving at four.
 
3639
У меня встреча с Томом.
I have an appointment with Tom.
 
3640
Все улыбаются.
Everybody's smiling.
 
3641
Поют цикады.
Cicadas are singing.
 
3642
Я считаю его великим учёным.
I consider him a great scientist.
 
3643
Намёков ты не понимаешь?
Can't you take a hint?
 
3644
Покажи мне!
Show me.
 
3645
Я всё ещё люблю его.
I still love him.
 
3646
Я всё хотел у тебя кое-что спросить, Том.
There's something I've been wanting to ask you, Tom.
 
3647
Я знал, что Том согласился это сделать.
I knew Tom had agreed to do that.
 
3648
Они поливают фруктовые деревья.
They water the fruit trees.
 
3649
Том никогда не носит красного.
Tom never wears red.
 
3650
Они боятся Тома.
They're afraid of Tom.
 
3651
Том хотел сказать тебе спасибо.
Tom wanted to thank you.
 
3652
У меня было не очень много посетителей.
I didn't have very many visitors.
 
3653
Тому приходится это делать.
Tom has to do that.
 
3654
Ты не такой старый, Том.
You're not that old, Tom.
 
3655
Это было не очень романтично.
That wasn't very romantic.
 
3656
Мой брат очень хорошо играет на гитаре.
My brother is very good at playing the guitar.
 
3657
Я сказал, убирайтесь!
I said get out!
 
3658
Я встал около пяти.
I got up about five.
 
3659
Идите подождите на улице.
Go wait outside.
 
3660
Думаю, вы им нравитесь.
I think they like you.
 
3661
Он всегда пунктуален.
He is always punctual.
 
3662
Такого рода ошибки неизбежны.
These kinds of mistakes are inevitable.
 
3663
Мы с Томом не друзья.
Tom and I aren't friends.
 
3664
Дурак, что ли?
Are you stupid or what?
 
3665
Тому было некогда скучать.
Tom didn't have time to get bored.
 
3666
На что это вы смотрите, ребята?
What are you guys looking at?
 
3667
Сейчас не время шутить.
This is no time for joking.
 
3668
В прошлом году было много снега.
It snowed a lot last year.
 
3669
Я совсем не голоден.
I'm not at all hungry.
 
3670
Это всё, что вы имеете мне сказать?
Is that all you have to say to me?
 
3671
Том звонил Мэри из телефона-автомата.
Tom called Mary from a public phone.
 
3672
Я не хочу с ней встречаться.
I don't want to meet her.
 
3673
Моя бабушка на прошлой неделе приболела.
My grandmother became sick last week.
 
3674
Том знает, где Мэри работает.
Tom knows where Mary works.
 
3675
Я родился на севере, но теперь я живу во Флориде.
I was born in the north, but now I live in Florida.
 
3676
Мы попались!
We're trapped!
 
3677
Старый телевизор пошёл за десять долларов.
The old television set went for 10 dollars.
 
3678
Том меня не впечатлил.
Tom didn't impress me.
 
3679
Я не буду петь сегодня вечером.
I won't sing tonight.
 
3680
Я жадный.
I'm greedy.
 
3681
Том стал жить один в шестнадцать лет.
Tom began living by himself at the age of sixteen.
 
3682
Завтра будет облачно.
It'll be cloudy tomorrow.
 
3683
Том раскритиковал Мэри перед всеми.
Tom criticized Mary in front of everyone.
 
3684
Почему мы все не можем ладить друг с другом?
Why can't we all just get along?
 
3685
Я чуть не позвонил Тому.
I almost called Tom.
 
3686
Тому стало не по себе.
Tom began to feel uneasy.
 
3687
Можешь оставить книгу себе.
You may keep the book.
 
3688
Полагаю, все думают, что я сумасшедший.
I suppose everyone thinks I'm crazy.
 
3689
Можно мне сейчас посмотреть телевизор?
May I watch TV now?
 
3690
Тому приснился странный сон.
Tom had a strange dream.
 
3691
Обычно он возвращается домой поздно.
He usually comes home late.
 
3692
Ты любишь смотреть спорт?
Do you like watching sports?
 
3693
Занимайтесь этим где-нибудь ещё.
Do it somewhere else.
 
3694
Думаю, я знаю, где найти Тома.
I think I know where to find Tom.
 
3695
Том не был моим мужем.
Tom wasn't my husband.
 
3696
Он каждое утро гуляет в парке.
He walks in the park every morning.
 
3697
Том говорит, что у него пока проблем не было.
Tom says he hasn't had any problems yet.
 
3698
Я никому не скажу, если вы не скажете.
I won't tell anyone if you won't.
 
3699
Тебе не придётся делать это сегодня.
You won't have to do that today.
 
3700
Вам понравится работать у меня.
You're going to like working for me.
 
3701
Он планирует нам помочь?
Is he planning on helping us?
 
3702
Что они могут с нами сделать?
What can they do to us?
 
3703
Они установили новый рекорд по продолжительности поцелуя.
They set a new record for the longest kiss.
 
3704
Или тебя выберут, или меня.
You or I will be chosen.
 
3705
Она очень религиозная.
She's very religious.
 
3706
В следующем октябре Тому исполнится тридцать.
Tom will be thirty next October.
 
3707
Он неслух.
He is a naughty boy.
 
3708
Том - руководитель проекта.
Tom is the project manager.
 
3709
Не подглядывай.
Don't peek.
 
3710
Том, наверное, пить хочет.
Tom must be thirsty.
 
3711
Я об этом вспомнил.
I remembered it.
 
3712
Надеюсь, Том мне позвонит.
I hope Tom will call me.
 
3713
Тому придётся выбирать между честью и смертью.
Tom must choose between honor and death.
 
3714
Три солдата были ранены.
Three soldiers were wounded.
 
3715
Тому следовало прислушаться к совету Мэри.
Tom should've followed Mary's advice.
 
3716
Погода сегодня плохая.
The weather is bad today.
 
3717
Как думаешь, во сколько ты примерно будешь?
What time do you think you'll likely arrive?
 
3718
Не оставляйте меня одну, пожалуйста.
Please don't leave me alone.
 
3719
Я искала тебя весь день.
I've been looking for you all day.
 
3720
Человек сидел на поваленном дереве.
The man was sitting on a fallen tree.
 
3721
Ты странный человек.
You're a strange man.
 
3722
Просто спроси Тома.
Just ask Tom.
 
3723
Том продаёт удобрение.
Tom sells fertilizer.
 
3724
Нам нет нужды разговаривать с Томом.
We don't need to talk to Tom.
 
3725
Ты читала новую книгу Тома?
Have you read Tom's new book?
 
3726
Мне надо купить марок.
I need to buy some stamps.
 
3727
Том сидит на стуле.
Tom is sitting on a chair.
 
3728
Я работаю в цветочном магазине.
I work in a flower shop.
 
3729
Ты в два раза сильнее меня.
You're twice as strong as me.
 
3730
Том не хотел этого.
Tom didn't want that.
 
3731
Я очень консервативна.
I'm very conservative.
 
3732
Вы ведь немец, так?
You're German, aren't you?
 
3733
Из чего сделано масло?
What is butter made of?
 
3734
Мы оба по вам скучаем.
We both miss you.
 
3735
На следующей неделе будет новолуние.
There'll be a new moon next week.
 
3736
Ответ: нет.
The answer is no.
 
3737
Пожалуй, было бы лучше, если бы ты ушёл.
Perhaps you'd better leave.
 
3738
Зачем она была нужна Тому?
Why did Tom want it?
 
3739
Думаешь, Том даст нам выиграть?
Do you think Tom will let us win?
 
3740
Том запустил свой кашель и получил бронхит.
Tom neglected his cough and got bronchitis.
 
3741
Этим утром я рано проснулся.
I woke up early this morning.
 
3742
Они нас окружают.
They're surrounding us.
 
3743
Начался хаос.
Things got messy.
 
3744
У меня два брата и сестра.
I have two brothers and a sister.
 
3745
Пёс Тома лаял на Мэри.
Tom's dog was barking at Mary.
 
3746
Вы ведь не говорите по-английски, да?
You don't speak English, do you?
 
3747
Ты ничуть не изменился.
You have not changed at all.
 
3748
Уйди с нашего пути.
Get out of our way.
 
3749
Открой окно.
Open a window.
 
3750
Не воспринимайте всё так серьёзно.
Don't take things so seriously.
 
3751
Том много разговаривает с Мэри.
Tom talks to Mary a lot.
 
3752
Почему Том всегда кажется таким уставшим?
Why does Tom always seem so tired?
 
3753
Может, Том и не хочет этого делать, но он должен.
Tom may not want to do that, but he needs to.
 
3754
Ваш английский идеален.
Your English is perfect.
 
3755
Все беспокоились.
Everyone was anxious.
 
3756
Мне нужно поговорить с тобой наедине.
I need to talk to you alone.
 
3757
По-моему, Том тебя искал.
I think Tom was looking for you.
 
3758
Они вас арестуют.
They're going to arrest you.
 
3759
Вы сегодня смотрите телевизор?
Are you watching TV today?
 
3760
В котором часу ты закрыл магазин?
What time did you close the store?
 
3761
Автобус будет через пять минут.
The bus will be here in five minutes.
 
3762
На самом деле, я сделала это не в одиночку.
I didn't really do it alone.
 
3763
Теперь можете открыть глаза.
You can open your eyes now.
 
3764
Вы, похоже, скептически настроены.
It looks like you're skeptical.
 
3765
Том и Мэри хотят поговорить с тобой.
Tom and Mary want to talk to you.
 
3766
Я слышал, Том женится.
I hear Tom is getting married.
 
3767
Мой сосед клептоман.
My neighbor is a kleptomaniac.
 
3768
Ты почти так же стар, как и я.
You're almost as old as I am.
 
3769
Что ещё у тебя было?
What else did you have?
 
3770
Я бы никогда туда одна не пошла.
I'd never go there by myself.
 
3771
Ты слишком молод, чтобы идти на пенсию.
You're too young to retire.
 
3772
Мне нравится, как ты целуешься.
I love the way you kiss.
 
3773
Вы живёте в Бостоне?
Do you live in Boston?
 
3774
Я думаю, что это прекрасно.
I think this is perfect.
 
3775
Том - хороший оратор.
Tom is a good speaker.
 
3776
Я хочу вас кое с кем познакомить.
There's someone I'd like you to meet.
 
3777
Ты её смущаешь.
You're embarrassing her.
 
3778
Он положил руку на лоб.
He put his hand to his forehead.
 
3779
Накрой это крышкой, Том.
Put a lid on it, Tom.
 
3780
Том хочет быть сильным.
Tom wants to be strong.
 
3781
В её доме есть стиральная машина?
Is there a washing machine in her house?
 
3782
Поверить не могу, что он поцеловал тебя.
I can't believe he kissed you.
 
3783
Становилось темно.
It was getting dark.
 
3784
У Тома шрам на щеке.
Tom has a scar on his cheek.
 
3785
Том бросил мне яблоко.
Tom threw me an apple.
 
3786
Столько всего произошло с тех пор, как мы с тобой виделись в последний раз.
So much has happened since that last time I saw you.
 
3787
В такую погоду я надеваю старое пальто.
I wear my old coat in weather like this.
 
3788
Пора закругляться.
It's time to wrap it up.
 
3789
Война не окончена.
The war has not ended.
 
3790
Недостаток сна стал сказываться на мне.
Lack of sleep began to tell on me.
 
3791
Не знаю как, но я это сделала.
I don't know how, but I did it.
 
3792
Он был сыт по горло городской жизнью.
He was fed up with life in the city.
 
3793
Я была слишком стеснительной.
I was too shy.
 
3794
Ночью очень жарко.
It is very hot at night.
 
3795
Ты что, головой ударилась?
Are you out of your mind?
 
3796
Я здесь уже неделю.
I have been here for a week.
 
3797
Тому за тридцать.
Tom is over thirty.
 
3798
Вы находите её привлекательной?
Do you think she's attractive?
 
3799
Я собираюсь начать.
I am going to start.
 
3800
Это тот мальчик, который нашёл твои часы.
This is the boy who found your watch.
 
3801
Ты смотришь футбол?
Do you watch soccer?
 
3802
Они яростно сражались.
They fought a fierce battle.
 
3803
Моя квартира близко.
My apartment is near.
 
3804
Я не хочу, чтобы Том услышал.
I don't want Tom to hear.
 
3805
Тому и Мэри пришлось бежать.
Tom and Mary had to run.
 
3806
Мне нужно прилечь.
I need to lie down.
 
3807
Вы бы хотели попробовать что-нибудь новое?
Would you like to try something new?
 
3808
Я спросил Тома почему.
I asked Tom why.
 
3809
Она быстро спрятала деньги.
She quickly put the money out of sight.
 
3810
Будущее в твоих руках.
The future is in your hands.
 
3811
Шучу.
I'm joking.
 
3812
Не упускай из виду ни одной детали.
Don't leave out a single detail.
 
3813
Загляни в коробку.
Look into the box.
 
3814
Ты повар.
You're the cook.
 
3815
Я не сделал того, что они мне сказали.
I didn't do what they told me to do.
 
3816
Том омерзителен.
Tom is hideous.
 
3817
Том принёс домой корзинку, полную собственноручно им собранных слив.
Tom brought home a basket full of plums that he had picked himself.
 
3818
Том слишком старый.
Tom is too old.
 
3819
Том побудет с вами.
Tom will stay with you.
 
3820
Я думал, ты купишь ту машину.
I thought you were going to buy that car.
 
3821
Этот ребенок стал причиной многих проблем.
That child caused a lot of trouble.
 
3822
Ты выглядишь великолепно.
You look gorgeous.
 
3823
Почему вы не можете меня простить?
Why can't you forgive me?
 
3824
У меня угнали машину.
My car was stolen.
 
3825
Не думаю, что завтра будет дождь.
I don't think that it will rain tomorrow.
 
3826
Я сделал это несколько раз.
I've done that a number of times.
 
3827
Ты можешь идти домой.
You can go home.
 
3828
Я её люблю.
I love her.
 
3829
Мне сейчас некогда разговаривать.
I don't have time to talk now.
 
3830
Я обещаю не петь.
I promise not to sing.
 
3831
Отнимите три от восьми и вы получите пять.
Subtract three from eight and you get five.
 
3832
Том не хочет говорить о том, что произошло.
Tom won't talk about what happened.
 
3833
Том говорит, что будет нас ждать.
Tom says that he'll wait for us.
 
3834
Встань на ноги.
Get on your feet.
 
3835
У Тома аллергия на пыль.
Tom is allergic to dust.
 
3836
Я испёк это тебе.
I baked it for you.
 
3837
Давно пора.
It's about time.
 
3838
Я в ванне.
I'm in the bathtub.
 
3839
Он освободился от пут с помощью своего ножа.
He cut himself free with his knife.
 
3840
Не давай Тому прыгать на кровати.
Don't let Tom jump on the bed.
 
3841
Возможно, вы были правы.
Maybe you were right.
 
3842
Том молодой?
Is Tom young?
 
3843
Вы узнаёте её, не так ли?
You recognize her, don't you?
 
3844
Даже если ты занят, надо держать свое обещание.
Even if you are busy, you should keep your promise.
 
3845
Он знает мою жену.
He knows my wife.
 
3846
Мы с Томом пошли вместе.
Tom and I went together.
 
3847
Я бы хотел, чтобы ты присмотрел за моей собакой, пока меня нет.
I'd like you to look after my dog while I'm gone.
 
3848
Вы можете ему доверять.
You can trust him.
 
3849
Она надёжный человек.
She is a reliable person.
 
3850
Вы посадили тыквы в этом году?
Did you plant pumpkins this year?
 
3851
Я отважная.
I'm brave.
 
3852
Ты знал, что Том играет на тромбоне?
Did you know Tom plays the trombone?
 
3853
Том умер от передозировки снотворного.
Tom died from an overdose of sleeping pills.
 
3854
Я не знал, что вы верите в привидений.
I didn't know you believed in ghosts.
 
3855
Том не умеет читать ноты.
Tom can't read music.
 
3856
Том купил фотоаппарат, сделанный в Японии.
Tom bought a camera that was made in Japan.
 
3857
Кто дал тебе мой номер?
Who gave you my number?
 
3858
Меня ждёт друг в вестибюле.
I have a friend waiting for me in the lobby.
 
3859
Том поехал домой на выходные.
Tom went home for the weekend.
 
3860
Я вижу, что вы были заняты.
I see you've been busy.
 
3861
Разве я вам не сказал?
Didn't I tell you?
 
3862
Я рад, что Мэри не моя жена.
I'm glad Mary isn't my wife.
 
3863
Жизнь в маленьком городе скучна.
Life in a small town is boring.
 
3864
Вы когда-нибудь переводили книгу?
Have you ever translated a book?
 
3865
Я не присутствовал на собрании.
I wasn't present at the meeting.
 
3866
Это книгу мне дал Том.
Tom gave me this book.
 
3867
Нет в мире совершенства.
Nothing is perfect.
 
3868
Все двери дома были закрыты.
All the doors of the house were closed.
 
3869
Не могу тебе сказать, где живёт Том.
I can't tell you where Tom lives.
 
3870
Вы не можете доверять Тому.
You can't trust Tom.
 
3871
Вы можете сесть куда хотите.
You may sit wherever you like.
 
3872
Ты знаешь, что такое дружба?
Do you know what friendship is?
 
3873
Тому на кончик носа приземлилась снежинка.
A snowflake landed on the tip of Tom's nose.
 
3874
Сейчас она держит его на расстоянии.
She keeps him at arm's length these days.
 
3875
Я хочу попробовать это.
I want to try this.
 
3876
Они уже побывали в США.
They have already visited the United States.
 
3877
Я думаю, ты зря тратишь своё время.
I think you're wasting your time.
 
3878
Я проспал.
I overslept.
 
3879
Кому мне это отдать?
Who should I give this to?
 
3880
Вы давно учите эсперанто?
For how long have you been studying Esperanto?
 
3881
Важно заботиться о своей коже.
Skincare is important.
 
3882
Я устал так жить.
I'm tired of living like this.
 
3883
Как я её найду?
How will I find it?
 
3884
Я не знал о вас.
I didn't know about you.
 
3885
Не будьте таким застенчивым!
Don't be so shy.
 
3886
Том ещё спит.
Tom is still asleep.
 
3887
Почему Том не смеялся?
Why didn't Tom laugh?
 
3888
Теперь, когда потеплело, я могу выйти на улицу.
Now that the weather is warmer, I can go outdoors.
 
3889
Не беспокойся. Я сейчас вернусь.
Don't worry. I'll be right back.
 
3890
Он знает, что ты знаешь.
He knows that you know.
 
3891
Мы не вмешивались.
We didn't break in.
 
3892
Том начал учить Арабский ради веселья.
Tom started learning Arabic for fun.
 
3893
Я помню, что сказал это.
I remember saying that.
 
3894
Я был слишком счастлив, чтобы спать.
I was too happy to sleep.
 
3895
Вы мне враг?
Are you my enemy?
 
3896
Я знал, что могу сегодня выиграть.
I knew I could win today.
 
3897
Она учится водить машину.
She is learning how to drive a car.
 
3898
Я влюблена в Тома.
I'm in love with Tom.
 
3899
У нас не осталось хлеба.
We don't have any bread left.
 
3900
Он любит их.
He loves them.
 
3901
Ты вызвал тягач?
Did you call a tow truck?
 
3902
Европа - это не страна.
Europe is not a country.
 
3903
Мне просто интересно.
I'm just curious.
 
3904
Дом, в котором я живу, принадлежит моим родителям.
The house where I live belongs to my parents.
 
3905
Я тебе уже заплатил.
I've already paid you.
 
3906
Наконец-то школа закончилась.
School is finally over.
 
3907
Почему Том не может петь?
Why can't Tom sing?
 
3908
Том посадил розовый куст.
Tom planted a rose bush.
 
3909
Помощь наконец пришла.
Help finally arrived.
 
3910
Я должна найти способ, чтобы помочь Тому.
I must find a way to help Tom.
 
3911
Ты сомневаешься в моей преданности?
Are you questioning my loyalty?
 
3912
Обратите внимание на то, как игрок использует локти.
Notice how the player uses his elbows.
 
3913
Том открыл глаза и огляделся.
Tom opened his eyes and looked around.
 
3914
Том не смог достать до верхней полки.
Tom couldn't reach the top shelf.
 
3915
У него узкие плечи.
He has narrow shoulders.
 
3916
Это не могло быть простым совпадением.
It couldn't just be a coincidence.
 
3917
Том, мне нужно кое-что тебе сказать.
Tom, I need to tell you something.
 
3918
Мэри сказала Тому, что не хочет больше видеть его.
Mary told Tom she didn't want to see him anymore.
 
3919
Вам следует более усердно учить французский.
You should study French harder.
 
3920
Вы всё сделали правильно.
You've done it right.
 
3921
Он уехал три дня назад.
He left three days ago.
 
3922
Том и Мэри сидели рядом друг с другом на заднем сиденье автомобиля Джона.
Tom and Mary were seated next to each other in the back seat of John's car.
 
3923
Похоже, Том не очень-то счастлив.
It looks like Tom isn't very happy.
 
3924
Кого поцеловал Том?
Who did Tom kiss?
 
3925
Том - агностик.
Tom is agnostic.
 
3926
Том больше не может идти.
Tom can't walk any more.
 
3927
Мы не знали, что вы здесь.
We didn't know you were there.
 
3928
Они обсуждают свой следующий проект.
They're discussing their next project.
 
3929
Ты на следующей неделе поедешь в Бостон?
Will you go to Boston next week?
 
3930
Если ты собираешься меня убить, я хочу знать за что.
If you're going to kill me, I want to know why.
 
3931
Я не могу предсказать, что может случиться.
I can't predict what might happen.
 
3932
Единственные отпечатки пальцев, которые полиция нашла на дверной ручке, принадлежали Тому.
The only fingerprints that the police found on the doorknob were Tom's.
 
3933
Поешь с нами.
Eat with us.
 
3934
Я ощущаю это сейчас.
I feel it now.
 
3935
В прошлую пятницу вечером у меня было свидание с Мэри.
I had a date with Mary last Friday evening.
 
3936
Том сказал, что не может найти ничего поесть.
Tom said he couldn't find anything to eat.
 
3937
В пятницу мы идём обедать.
We're going out for a meal on Friday.
 
3938
Итальянские политики меня бесят.
Italian politicians make me mad.
 
3939
Ты никогда не говорил мне, что ты лётчик.
You never told me you were a pilot.
 
3940
Не будьте такой дурой.
Don't be such a fool.
 
3941
Дети купили мне это.
My kids bought me this.
 
3942
Том нечасто это делал.
Tom didn't do that a lot.
 
3943
Я продолжил читать книгу.
I continued reading the book.
 
3944
Ты чего спать не ложишься?
Why don't you go to bed?
 
3945
Это выглядит безнадёжно.
It looks hopeless.
 
3946
У меня чувство, что мы можем победить.
I have a feeling that we may win.
 
3947
Такова была наша цель.
That was our goal.
 
3948
Можно мне воспользоваться пылесосом?
May I use the vacuum cleaner?
 
3949
Нам следует быть предельно осторожными.
We should be extremely cautious.
 
3950
В какой-то момент мне показалось, он сошёл с ума.
For a moment there, I thought he had gone mad.
 
3951
Ты знал, что Тома не будет?
Did you know that Tom would be absent?
 
3952
Дай мне подумать.
Let me think.
 
3953
Его речь очаровала аудиторию.
His speech charmed the audience.
 
3954
Я хочу отправить мой багаж вперёд.
I want to send my baggage on ahead.
 
3955
Том думал, что я Мэри.
Tom thought I was Mary.
 
3956
Где мой зонт?
Where's my umbrella?
 
3957
Золото тяжелее серебра.
Gold is heavier than silver.
 
3958
Том три раза выстрелил из пистолета.
Tom fired the pistol three times.
 
3959
Мне очень хотелось есть.
I was pretty hungry.
 
3960
Пожалуйста, наденьте обувь.
Please put on your shoes.
 
3961
Это не риторический вопрос.
It's not a rhetorical question.
 
3962
Я снял пальто.
I took off my coat.
 
3963
Позволь мне пойти, пожалуйста.
Please let me go.
 
3964
Я владею конфиденциальной информацией.
I've got inside information.
 
3965
Ты опять нас предал.
You've betrayed us again.
 
3966
Том не стал бы этого делать.
Tom wouldn't do that.
 
3967
Эти цветы сажал Том.
Tom was the one who planted these flowers.
 
3968
Она говорила о своей семье.
She talked about her family.
 
3969
Он верит всему, что я скажу.
He believes whatever I say.
 
3970
Вы когда-нибудь водили спортивный автомобиль?
Have you ever driven a sports car?
 
3971
Я хотела бы сказать тебе что-то.
I would like to tell you something.
 
3972
Татоэба обозначает "например" по-японски.
Tatoeba means "for example" in Japanese.
 
3973
У меня в машине есть зонт.
I have an umbrella in my car.
 
3974
Я хочу принести извинения за всё мною сказанное.
I want to apologize for everything I said.
 
3975
Где вы припарковали машину?
Where did you park the car?
 
3976
Ты когда-нибудь была замужем?
Have you ever been married?
 
3977
Ты сделал мне больно, Том.
You hurt me, Tom.
 
3978
Он вынул свой паспорт.
He took out his passport.
 
3979
Том не знал, как выразить свою благодарность по-французски.
Tom didn't know how to express his thanks in French.
 
3980
По воскресеньям я часто езжу в центр города.
I often go downtown on Sunday.
 
3981
Я здесь за старшего.
I'm in charge here.
 
3982
Я сказал Тому, чтобы он был осторожен.
I told Tom to be careful.
 
3983
Том - фашист.
Tom is a fascist.
 
3984
Я поговорил с Томом о том, что произошло.
I talked to Tom about what happened.
 
3985
Я знаю почему.
I know the reason why.
 
3986
Мне нужно знать, кто придёт.
I need to know who'll be coming.
 
3987
Это где-то в этой комнате.
It's somewhere in this room.
 
3988
Не думаю, что Том знает, где Мэри хочет жить.
I don't think Tom knows where Mary wants to live.
 
3989
Я опять отращиваю бороду.
I'm growing a beard again.
 
3990
Какой у вас дом?
What is your house like?
 
3991
В тебе нет ничего особенного.
You're nothing special.
 
3992
Скажи Тому, что я готов.
Tell Tom I'm ready.
 
3993
Никто этого не понимает.
Nobody understands it.
 
3994
Кто за рулём?
Who's driving?
 
3995
Что ты там делала?
Why were you there?
 
3996
Я хотел поговорить с Томом по-французски.
I wanted to speak in French with Tom.
 
3997
Война не неизбежна.
War is not inevitable.
 
3998
Мне нравится здесь работать.
I like working here.
 
3999
Он упал с коня.
He fell off the horse.
 
4000
Том много страдал.
Tom has suffered a lot.
 
4001
Том меня любит.
Tom likes me.
 
4002
Похоже, что Том единственный близкий друг Маши.
Tom seems to be Mary's only close friend.
 
4003
Кто-нибудь чувствует запах дыма?
Does anybody smell smoke?
 
4004
Том его нашёл?
Did Tom find it?
 
4005
Сколько конфет осталось?
How much candy is left?
 
4006
Давай поиграем в классики.
Let's play hopscotch.
 
4007
Я занимался.
I was studying.
 
4008
Мне нужно, чтобы ты верила в меня.
I need you to believe in me.
 
4009
Каждый из них занял своё место в шеренге.
They took their respective places in line.
 
4010
Он родом из Ханчжоу.
He comes from Hangzhou.
 
4011
Том и Мэри ждут Джона и Элис.
Tom and Mary are waiting for John and Alice.
 
4012
Она готова?
Is it ready?
 
4013
Куда вы положили ключи от машины?
Where did you put the car key?
 
4014
Не зовите Тома.
Don't call Tom.
 
4015
Я забыл у него спросить.
I forgot to ask him.
 
4016
Мэри подумала про себя, что она должна купить новое покрытие для гладильной доски, т.к. старое превращалось в лохмотья.
Mary thought to herself that she ought to buy a new cover for the ironing board since the old one was getting pretty tattered.
 
4017
Я хотел бы попросить тебя об одолжении.
I'd like to ask a favor of you.
 
4018
Вы заняты завтра после полудня?
Are you busy tomorrow afternoon?
 
4019
Я хотел бы, чтобы ты поговорил с Томом.
I'd like you to talk to Tom.
 
4020
Что ты вчера вечером пил?
What did you drink last night?
 
4021
Та хорошая.
That one's good.
 
4022
Вас действительно Томом зовут?
Is your name really Tom?
 
4023
Я переоделся полицейским.
I disguised myself as a policeman.
 
4024
Она побледнела, когда услышала те новости.
She turned pale when she heard that news.
 
4025
На ней было зеленое платье.
She wore a green dress.
 
4026
Том не играет в гольф.
Tom doesn't play golf.
 
4027
Том не такой, как они.
Tom isn't like them.
 
4028
Мы заслуживаем большего.
We deserve better than that.
 
4029
Я ненавижу его грубость.
I resent his rude attitude.
 
4030
Почему бы тебе не зайти и не поговорить об этом со мной за чашечкой кофе?
Why don't you come in and we'll talk about it over a cup of coffee.
 
4031
Тебе нравится здесь жить?
Do you like living here?
 
4032
Мне нравится мороженое.
I love ice cream.
 
4033
Том из небольшого городка.
Tom is from a small town.
 
4034
Медведи могут лазать по деревьям.
Bears can climb trees.
 
4035
Я почти согласен с Томом.
I almost agree with Tom.
 
4036
Я хочу поговорить с твоим менеджером.
I want to speak to your manager.
 
4037
Я поучаствую.
I'll attend.
 
4038
Я студент университета Хёго.
I am a Hyogo University student.
 
4039
Мне двадцать пять лет.
I'm 25 years old.
 
4040
Сейчас я хочу спать.
I want to sleep now.
 
4041
Том побежал внутрь.
Tom ran inside.
 
4042
Я в банк.
I'm going to the bank.
 
4043
Ситуация остаётся прежней.
The situation remains unchanged.
 
4044
Тому недолго осталось.
Tom doesn't have long to live.
 
4045
Не уходи от нас.
Don't leave us.
 
4046
У Тома рыжие волосы.
Tom has red hair.
 
4047
Хотелось бы знать, что вы имеете в виду.
I'd like to know what you mean.
 
4048
Том остановил машину и заглушил двигатель.
Tom stopped the car and turned off the engine.
 
4049
Ты надела рубашку наизнанку.
Your shirt is inside out.
 
4050
У них была лодка.
They had a boat.
 
4051
Положи это назад.
Put it back.
 
4052
Это моя коробка для рыболовных снастей.
This is my tackle box.
 
4053
Он не пьёт.
He doesn't drink.
 
4054
Я правда не знаю Тома.
I really don't know Tom.
 
4055
Пусть они решают.
Let them decide.
 
4056
Мы все делали вещи, за которые нам стыдно.
We've all done things we're ashamed of.
 
4057
Том никогда не был в Англии.
Tom has never been to England.
 
4058
Кронпринц — это тот, кто наследует престол.
The crown prince is the one who is to succeed to the throne.
 
4059
У Тома есть тайный поклонник.
Tom has a secret admirer.
 
4060
Я не думал, что ты будешь беспокоиться.
I didn't think you'd be worried.
 
4061
Я думаю, что ты всех здесь знаешь.
I think you know everyone here.
 
4062
Ваше положение небезнадёжно.
Your situation isn't hopeless.
 
4063
Том женат.
Tom's married.
 
4064
Я не мог заснуть прошлой ночью.
I couldn't sleep last night.
 
4065
Мы совершили ошибку.
We made a mistake.
 
4066
Я уверен, что Том планирует это сделать.
I'm sure Tom is planning on doing that.
 
4067
Дверь не поддаётся.
The door won't budge.
 
4068
Ты здесь кого-нибудь знаешь?
Do you know anyone here?
 
4069
Она спросила его, как добраться до станции.
She asked him how to get to the station.
 
4070
Полиция оцепила район и провела тщательный поиск беглеца.
Police cordoned off the area and carried out a thorough search for the fugitive.
 
4071
Можешь с ним поговорить.
You may speak to him.
 
4072
Я знал, что могу на вас положиться!
I knew I could rely on you.
 
4073
Зачем люди лгут?
Why do people tell lies?
 
4074
Твоя собака всё ещё на меня лает.
Your dog is still barking at me.
 
4075
Том обычно говорит с Мэри по-французски.
Tom usually speaks French to Mary.
 
4076
Он разносит газеты.
He delivers newspapers.
 
4077
Ты, наверное, не помнишь.
You probably don't remember.
 
4078
Девушка села рядом со мной.
The girl sat beside me.
 
4079
Почему ты не спросил у Тома, если ты мог одолжить его велосипед?
Why don't you ask Tom if you can borrow his bicycle?
 
4080
Я узнаю тебя.
I recognize you.
 
4081
Как часто ты не завтракаешь?
How often do you skip breakfast?
 
4082
Меня попросили солгать.
I was asked to lie.
 
4083
Ты бы лучше у Тома спросил.
You'd better ask Tom.
 
4084
Пообещай мне ещё кое-что.
Promise me one more thing.
 
4085
Я не солдат.
I'm not a soldier.
 
4086
Ты мог остаться.
You could stay.
 
4087
У Тома уже есть работа?
Does Tom already have a job?
 
4088
Он знает, что ты сделал?
Does he know what you did?
 
4089
Я тебя больше не потревожу.
I won't bother you again.
 
4090
Мы с Томом обычно говорим друг с другом по-французски.
Tom and I usually talked to each other in French.
 
4091
Не льсти себе.
Don't flatter yourself.
 
4092
У него карие глаза.
He has brown eyes.
 
4093
Сколько человек присутствовало на собрании?
How many people were present at the meeting?
 
4094
Понедельник был ужасным.
Monday was a horrible day.
 
4095
Скажи Тому, что сделала Мэри.
Tell Tom what Mary did.
 
4096
Дерись как мужчина!
Fight like a man!
 
4097
То, что говорилось в газете о погоде, явно оказалось правдой.
What the newspaper said about the weather has certainly come true.
 
4098
Никогда не теряйте надежду.
Never lose hope.
 
4099
Том выдернул телевизор из розетки.
Tom unplugged the TV.
 
4100
Мы купили пару новых кресел.
We bought a couple of new chairs.
 
4101
Мне никогда не нравилось ходить на рыбалку.
I never liked going fishing.
 
4102
Тебе срочно нужно идти к стоматологу.
You should go to a dentist immediately.
 
4103
Практика — это единственный способ освоить иностранные языки.
Practice is the only way to master foreign languages.
 
4104
Я видел Тома сегодня на похоронах.
I saw Tom at the funeral today.
 
4105
Только что начался дождь.
It began raining just now.
 
4106
У нас всё та же проблема.
We still have the same problem.
 
4107
Тому сказали не ждать.
Tom was told not to wait.
 
4108
Не стыдись самого себя.
Don't be ashamed of yourself.
 
4109
Я почти ничего не знаю об этом.
I know almost nothing about it.
 
4110
Она играет на фортепиано.
She plays the piano.
 
4111
Том — мой единственный брат.
Tom is my only brother.
 
4112
Я думал, что буду здесь в безопасности.
I thought I'd be safe here.
 
4113
Я поискал это слово в словаре.
I looked the word up in the dictionary.
 
4114
Ты говоришь мне, что не можешь этого сделать?
Are you telling me you can't do that?
 
4115
Мы выбрали вот эту.
We chose this one.
 
4116
Я уже долго ищу новую работу.
I've been looking for a new job for a long time.
 
4117
Я не убегал.
I didn't run away.
 
4118
Я не помню, как зовут того парня.
I don't remember that guy's name.
 
4119
Думаю, Том ошибается.
I think Tom is mistaken.
 
4120
Он спешил увидеться с сыном.
He was in a hurry to see his son.
 
4121
Чего вы нам недоговариваете?
What aren't you telling us?
 
4122
Они с ней хорошо обращались.
They have treated her well.
 
4123
Это довольно необычная просьба.
This is a rather unusual request.
 
4124
У неё в Киото не так много друзей.
She does not have many friends in Kyoto.
 
4125
Ты не идёшь к Тому на вечеринку?
Aren't you going to Tom's party?
 
4126
Нет ничего драгоценнее дружбы.
Nothing is as precious as friendship.
 
4127
Том велел Мэри умыться.
Tom told Mary to wash her face.
 
4128
Зайди, пожалуйста, если будет время.
Please come over if you have time.
 
4129
Том вымыл руки.
Tom washed his hands.
 
4130
Девушка за пианино — моя сестра.
The girl playing the piano is my sister.
 
4131
Я думал, что это важно.
I thought this was important.
 
4132
Том не ел весь день.
Tom hasn't eaten all day.
 
4133
Том заснул под деревом.
Tom fell asleep under the tree.
 
4134
Я бы её купил.
I would've bought it.
 
4135
Я понимаю, как решить эту задачу.
I understand how to solve the problem.
 
4136
Обязательно скажите Тому, что произошло.
Be sure to tell Tom what happened.
 
4137
Я сказал вам правду.
I told you the truth.
 
4138
Основной продукцией страны является какао и золото.
The country's main products are cocoa and gold.
 
4139
Меня привели сюда против моей воли.
I was brought here against my will.
 
4140
Если бы я только мог доказать это!
I wish I could prove it.
 
4141
Тому следовало предложить Мэри помощь.
Tom should've offered to help Mary.
 
4142
Он был так беден, что ему не на что было купить хлеба.
He was so poor that he could not buy the bread.
 
4143
Вы хотите сдаться?
Do you want to give up?
 
4144
По легенде эти леса были населены духами, поэтому люди избегали в них заходить.
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
 
4145
Он стоял, засунув руки в карманы.
He stood with his hands in his pockets.
 
4146
Том утверждает, что видел аварию.
Tom claims that he saw the accident.
 
4147
Посмотри на звёзды.
Look at the stars.
 
4148
Учителя тоже делают ошибки.
Teachers also make mistakes.
 
4149
Ему сложно решить эту проблему.
It is difficult for him to solve the problem.
 
4150
Мама не умеет ездить на велосипеде.
My mother can't ride a bicycle.
 
4151
Ты выиграла.
You won.
 
4152
Ненавижу школу!
I hate school.
 
4153
Я не должен был делать это без вашего разрешения.
I shouldn't have done that without your permission.
 
4154
Как мило!
How cute!
 
4155
Я понимаю Тома.
I understand Tom.
 
4156
Я рада, что вы согласились увидеться со мной.
I'm glad you agreed to see me.
 
4157
Том всё мне рассказывает.
Tom tells me everything.
 
4158
Думаешь, я толстею?
Do you think I'm getting fat?
 
4159
Ты не высыпаешься.
You're not sleeping enough.
 
4160
Что вы делаете в подобном месте?
What are you doing in a place like this?
 
4161
Она приняла его предложение руки и сердца.
She accepted his hand in marriage.
 
4162
У Тома часто бывают мигрени?
Does Tom get migraines often?
 
4163
Том хочет посмотреть, как мы будем это делать.
Tom wants to see how we'll do this.
 
4164
Это очень большое дерево.
This is a very tall tree.
 
4165
Мне не кажется, что Тому были бы рады.
I don't think Tom would be welcomed.
 
4166
Как хорошо ты говоришь по-французски?
How well do you speak French?
 
4167
Достаточно ли съедать по 1800 калорий в день?
Is eating 1,800 calories a day enough?
 
4168
Том сказал, что он тебя не знает.
Tom said he didn't know you.
 
4169
Этого мы пообещать не можем.
We can't promise that.
 
4170
Шутишь!
You're joking!
 
4171
Том сказал мне, что будет голосовать за Мэри.
Tom told me he'd vote for Mary.
 
4172
Вдруг Том заплакал.
Suddenly Tom began to cry.
 
4173
Ты был так счастлив.
You were so happy.
 
4174
Я всех обдурил.
I fooled everybody.
 
4175
Том сказал, что хочет немного посмотреть телевизор.
Tom said he wanted to watch a little TV.
 
4176
Я искала ответ на ваш вопрос.
I've been seeking an answer to your question.
 
4177
Ты очень интересная женщина.
You're a very interesting woman.
 
4178
Обычно я встаю в 8:00.
I usually get up at eight o'clock.
 
4179
Я бы предпочёл говорить на французском.
I'd prefer to speak French.
 
4180
Меня не будет весь день.
I'm going to be gone all day.
 
4181
Я возьму за правило просыпаться рано.
I make it a rule to get up early.
 
4182
Пить на голодный желудок вредно для здоровья.
Drinking on an empty stomach is bad for your health.
 
4183
Надеюсь, вы меня не разочаруете.
I hope you're not going to disappoint me.
 
4184
Тому нужно рассказать, что случилось.
Tom needs to be told what happened.
 
4185
Они спали в одной постели.
They slept in the same bed.
 
4186
Не ищи меня.
Don't look for me.
 
4187
Я делал это по старинке.
I did it the old fashioned way.
 
4188
Ты сказал, что голоден.
You said you were hungry.
 
4189
Не могли бы вы открыть окно, пожалуйста?
Would you open the window, please?
 
4190
Почему здесь полиция?
Why are the police here?
 
4191
Завтра я возвращаюсь домой.
Tomorrow I'm going back home.
 
4192
Том почти всегда выигрывает.
Tom almost always wins.
 
4193
Я тоже заслуживаю счастья.
I deserve happiness, too.
 
4194
У них ещё много неоплаченных долгов.
They still have many outstanding debts.
 
4195
Том не знал, как это сделать.
Tom didn't know how to do that.
 
4196
Том заметил большую разницу в мощности своего старого четырёхцилиндрового автомобиля и нового шестицилиндрового.
Tom noticed a big difference in power between his old four-cylinder car and his new six-cylinder one.
 
4197
Том сказал мне, что французский несложный.
Tom told me that French isn't difficult.
 
4198
Если я вам понадоблюсь, вы знаете, где меня найти.
You know where to find me if you need me.
 
4199
Мы оба очень хотим спать.
We're both very sleepy.
 
4200
Ты действительно думаешь, что меня обманули?
Do you really think I was fooled?
 
4201
Том не знает, что это такое.
Tom doesn't know what this is.
 
4202
Том сказал, что я сказал это?
Did Tom say that I said that?
 
4203
Том не очень похож на брата.
Tom doesn't look much like his brother.
 
4204
Оба были пьяные.
They were both drunk.
 
4205
Я хотел бы объяснить это лучше, но не могу.
I wish I could explain it better, but I can't.
 
4206
Том хочет на охоту.
Tom wants to go hunting.
 
4207
Думаю, Том намного моложе Мэри.
I think Tom is much younger than Mary.
 
4208
Том уснул, как только фильм начался.
Tom fell asleep as soon as the movie started.
 
4209
Я написал ему длинное письмо.
I wrote a long letter to him.
 
4210
Том сделал выбор.
Tom made a choice.
 
4211
Она видела, как я входил в лавку.
She saw me enter the store.
 
4212
Их комнаты всегда чистые.
Their rooms are always clean.
 
4213
Это интересная мысль.
That's an interesting thought.
 
4214
Вы кого-нибудь видите?
Do you see anybody?
 
4215
Я в состоянии отличить добро от зла.
I can make a distinction between good and bad.
 
4216
Том ещё точно не знает, пойдёт или нет.
Tom isn't sure yet whether he'll go or not.
 
4217
Я был счастлив за Тома.
I was happy for Tom.
 
4218
Я это уже пробовал.
I've already tried that.
 
4219
Я помалкиваю в тряпочку.
I'm keeping my mouth shut.
 
4220
Я могу это уладить.
I can manage.
 
4221
Я хочу другое.
I want the other one.
 
4222
Проваливайте из моего офиса!
Get out of my office.
 
4223
Том никогда не говорит о своей работе.
Tom never talks about his job.
 
4224
Том говорил тебе не делать этого?
Did Tom tell you not to do that?
 
4225
Почему бы вам и мне не продолжить этот разговор без посторонних?
Why don't you and I continue this discussion in private?
 
4226
Том живёт один, с тех пор как умерла Мэри.
Tom has been living alone since Mary died.
 
4227
Лезть на эту гору опасно.
It's dangerous to climb this mountain.
 
4228
Все веселятся.
Everyone's having fun.
 
4229
Нет ничего хуже голода.
There's nothing worse than hunger.
 
4230
Мы хотим с тобой познакомиться.
We want to meet you.
 
4231
Я видел, как Том на вас смотрит.
I saw the way Tom was looking at you.
 
4232
Я Тому не родственник.
I'm not related to Tom.
 
4233
Я просто не могу решиться.
I just can't make up my mind.
 
4234
Я слышал звонок телефона.
I heard the phone ring.
 
4235
Полагаю, ты всё ещё живешь в Бостоне.
I assume you still live in Boston.
 
4236
Том что-нибудь рассказал о том, с кем был?
Did Tom say anything about who he was with?
 
4237
Они хотят есть.
They are hungry.
 
4238
Мы с Томом побежали.
Tom and I ran.
 
4239
Я видел там свою сестру.
I saw my sister there.
 
4240
Том был, очевидно, поражен.
Tom was obviously impressed.
 
4241
Вчера шёл дождь.
It rained yesterday.
 
4242
Том передал мне, что ты сказал.
Tom told me what you said.
 
4243
Мы хотели спеть вместе.
We wanted to sing together.
 
4244
Том сказал мне, что ты болен.
Tom told me you were sick.
 
4245
Я встретил его по дороге домой.
I met him on my way home.
 
4246
Том позвал Мэри на свидание.
Tom asked Mary out on a date.
 
4247
Дома я хожу без обуви.
I don't wear shoes in my house.
 
4248
Поедем на машине.
Let's go by car.
 
4249
Я не думал, что ты поймаешь хоть одну рыбу.
I didn't think you'd catch any fish.
 
4250
Я рада, что мы этого не сделали.
I'm glad we didn't do that.
 
4251
Невероятно, как быстро летит время.
It's unbelievable how fast time flies.
 
4252
Ему не нравится рыба.
He doesn't like fish.
 
4253
У нас в команде хорошие игроки.
Our team has good players.
 
4254
Том хотел сделать музыкальный CD-диск для Мэри, но у него были только пустые DVD-диски.
Tom wanted to make a mix CD of music for Mary, but all he had were DVD blanks.
 
4255
Мне Тома видно, а ему меня нет.
I can see Tom, but he can't see me.
 
4256
Не знаю, говорить ли Тому.
I don't know if I should tell Tom.
 
4257
Он уехал обратно в Испанию.
He left home for Spain.
 
4258
Я буду помнить этот вечер.
I'll remember this evening.
 
4259
Почему бы тебе не уехать?
Why don't you leave?
 
4260
Тебе следует начать как можно раньше.
You should start as early as possible.
 
4261
Дети ненавидят рыбий жир.
Children hate cod liver oil.
 
4262
У Тома неприятный громкий голос.
Tom has an unpleasant, loud voice.
 
4263
Какие у тебя идеи?
What ideas do you have?
 
4264
Том умер от обезвоживания.
Tom died of dehydration.
 
4265
Том закончил уборку на кухне и принялся за уборку в гостиной.
Tom finished cleaning the kitchen and then started cleaning the living room.
 
4266
Пожалуйста, пришейте эти пуговицы.
Please sew these buttons on.
 
4267
Похоже, не все с Томом согласны.
Not everyone seems to agree with Tom.
 
4268
Ты мог бы меня убить, но не сделал этого.
You could have killed me, but you didn't.
 
4269
Можешь отвезти меня завтра утром в аэропорт?
Can you drive me to the airport tomorrow morning?
 
4270
Это был хороший анекдот. Расскажи нам ещё один.
That was a good joke. Tell us another one.
 
4271
Я был небрежен.
I was negligent.
 
4272
Я не уверен, что готов.
I'm not sure I'm ready.
 
4273
Том попал в цель.
Tom hit the target.
 
4274
Том считает, что Мэри победит.
Tom believes Mary will win.
 
4275
Как вы меня узнали?
How did you recognize me?
 
4276
Шум был непрекращающийся.
The noise was ceaseless.
 
4277
Тебе лучше сходить к доктору, может быть это не просто простуда.
You had better see a doctor; it may not be just a cold.
 
4278
Собака каждый день ест много мяса.
The dog eats a lot of meat every day.
 
4279
Том не так молод, как думает большинство людей.
Tom isn't as young as most people think he is.
 
4280
Вы принимаете эту карту?
Do you accept this card?
 
4281
Бедность иногда толкает людей на преступления.
Poverty sometimes drives people to commit crimes.
 
4282
Во сколько Том ел?
What time did Tom eat?
 
4283
Я весь день смотрю телевизор.
I watch TV all day.
 
4284
Сколько ты прожил в Бостоне?
How long did you live in Boston?
 
4285
Мэри уже не любит мужа.
Mary doesn't love her husband anymore.
 
4286
Моя жена хочет усыновить ребёнка.
My wife wants to adopt a child.
 
4287
Кто пойдёт с Томом?
Who'll go with Tom?
 
4288
Том никогда не опаздывает.
Tom is never late.
 
4289
Какого цвета ваш дом?
What color is your house?
 
4290
Том долгое время пробыл в Бостоне.
Tom has been in Boston for a long time.
 
4291
Том не знает, куда Мэри обычно ездит кататься на лыжах.
Tom doesn't know where Mary usually goes skiing.
 
4292
Как прошло прослушивание?
How did the audition go?
 
4293
Какой самый быстрый способ добраться отсюда до почты?
What's the fastest way to get to the post office from here?
 
4294
Война - ужасная вещь.
A war is an awful thing.
 
4295
Я не видел никаких тигров.
I didn't see any tigers.
 
4296
На вид яблоко было хорошее, но внутри оказалось гнилым.
The apple looked good, but the inside was rotten.
 
4297
Эта гостиница безусловно лучшая в городе.
This is by far the best hotel in town.
 
4298
Почему ты просто не взял такси?
Why didn't you just take a cab?
 
4299
У меня есть гораздо более серьёзная проблема.
I have a much more serious problem.
 
4300
Пожалуйста, отпусти.
Please let go.
 
4301
О чём мы говорим?
What are we talking about?
 
4302
Многие из них были к нам добры.
Many of them were kind to us.
 
4303
Том любит читать английскую литературу.
Tom likes reading English literature.
 
4304
Мой отец - урожденный француз, а мать - англичанка.
My father is a native French speaker and my mother is a native English speaker.
 
4305
Я вам ещё возьму.
I'll get you more.
 
4306
Мы говорили о том о сём.
We talked about this and that.
 
4307
Что с вами такое?
What's the matter with you?
 
4308
Он не доктор.
He's not a doctor.
 
4309
Тебе не кажется, что Том похож на старика?
Don't you think Tom looks like an old man?
 
4310
Бросьте это Тому.
Throw it to Tom.
 
4311
Том не носит костюмы.
Tom doesn't wear suits.
 
4312
Всё в порядке. Я могу подождать.
It's all right. I can wait.
 
4313
У него настолько сильно болела голова, что он вынужден был отменить встречу.
He had such a bad headache that he had to cancel the meeting.
 
4314
Тут как дома.
This place feels like home.
 
4315
Ты сегодня утром завтракала?
Did you eat breakfast this morning?
 
4316
Думаю, он имеет какое-то отношение к этому скандалу.
I think he has something to do with that scandal.
 
4317
Он любезно ответил на вопросы.
He kindly answered questions.
 
4318
Где Том спал?
Where did Tom sleep?
 
4319
Том - мой деловой партнёр.
Tom is my business partner.
 
4320
Том утверждал, что он был схвачен противником.
Tom claimed he had been captured by the enemy.
 
4321
Том спрятался за скалой.
Tom hid behind a rock.
 
4322
У тебя очень молодая мама.
Your mother is very young.
 
4323
Том не знает, с кем Мэри собирается поехать в Бостон.
Tom doesn't know who Mary is going to go to Boston with.
 
4324
Я очень консервативен.
I'm very conservative.
 
4325
Думай сама.
Think for yourself.
 
4326
Я совершенно не ожидал встретить Тома опять.
I never expected to see Tom again.
 
4327
Думаю, Том меня любит.
I think Tom loves me.
 
4328
Его велосипед - синий.
His bicycle is blue.
 
4329
Дождь шёл всю ночь напролёт.
It rained throughout the night.
 
4330
Том безоговорочно принял предложение.
Tom accepted the proposal without reservation.
 
4331
Они победили врага.
They overcame the enemy.
 
4332
Он сделал это просто для развлечения.
He did it just for fun.
 
4333
Тому может грозить очень большая опасность.
Tom may be in very serious danger.
 
4334
Интересно, что Том ест.
I wonder what Tom is eating.
 
4335
Письмо огорчило её.
The letter made her sad.
 
4336
Я пользуюсь метро почти каждый день.
I take the subway almost every day.
 
4337
Вы уверены, что Том вас не видел?
Are you sure that Tom didn't see you?
 
4338
Вы собираетесь нам помогать или нет?
Are you going to help us or not?
 
4339
В Тома тоже стреляли.
Tom was also shot.
 
4340
Вот что называется — удача.
That's what you call good luck.
 
4341
Я езжу в школу не на автобусе.
I don't go to school by bus.
 
4342
Эй, никто ключи не терял?
Hey, did anybody lose their keys?
 
4343
Как зовут вашу старшую сестру?
What's your older sister's name? / What's your older sister's name?
 
4344
Мы смеялись над Томом.
We laughed at Tom.
 
4345
Он очень хорошо говорит по-китайски.
He speaks Chinese very well.
 
4346
Думаю, вы знаете, о чём я говорю.
I think you know what I'm talking about.
 
4347
Оно белое как снег.
It is white as snow.
 
4348
Все знают, что Том не победит.
Everyone knows Tom won't win.
 
4349
Том всё время носит чёрное.
Tom always wears black clothes.
 
4350
Почему она не пришла?
Why didn't she come?
 
4351
Я видел, как ты смотрел на Тома.
I saw the way you looked at Tom.
 
4352
У Тома чёрные волосы.
Tom has black hair.
 
4353
Она его понимает.
She understands him.
 
4354
Какие иностранные языки ты изучал?
What foreign languages have you studied?
 
4355
Я предупредил его, чтобы он не опаздывал.
I warned him not to be late.
 
4356
Чего грызёте?
What are you crunching on?
 
4357
Я очень скромен.
I'm very modest.
 
4358
Все в городе знают об этом.
Everyone in the town knows about it.
 
4359
Я закрыл багажник.
I closed the trunk.
 
4360
Впиши своё имя и адрес.
Fill in your name and address.
 
4361
Можно переключить?
Can I change the channel?
 
4362
Вы зачем здесь?
Why are you here?
 
4363
Есть проблема с двигателем.
There's a problem with the engine.
 
4364
Своим успехом он обязан родителям.
He owes his success to his parents.
 
4365
В какое время ты уходишь с работы?
What time do you leave your work?
 
4366
Том ждёт меня.
Tom is expecting me.
 
4367
Почтальон уже пришёл?
Has the mailman already come?
 
4368
Я лучше пойду пешком, чем буду ждать следующий автобус.
I would rather walk than wait for the next bus.
 
4369
Том сказал, что Мэри - его двоюродная сестра.
Tom said that Mary is his cousin.
 
4370
Том и Мэри пару лет встречались.
Tom and Mary dated for a couple of years.
 
4371
Я опасался, что могу уснуть за рулём.
I was afraid I might fall asleep while driving.
 
4372
Том был пьян в стельку.
Tom was dead drunk.
 
4373
Ты не знаешь, она говорит по-английски?
Do you know whether she can speak English?
 
4374
Предложение Тома достойно рассмотрения.
Tom's proposal is worth considering.
 
4375
Том должен позвонить в районе половины третьего.
Tom is supposed to call around 2:30.
 
4376
Том не преступник.
Tom isn't a criminal.
 
4377
Они свободны.
They're free.
 
4378
Простите, но я не очень хорошо говорю по-французски.
I'm sorry, but I don't speak French very well.
 
4379
Если вы что-нибудь об этом знаете, пожалуйста, скажите мне.
If you know something about this, please tell me.
 
4380
Меньше всего я хочу создавать тебе проблемы.
The last thing I want to do is cause you any problems.
 
4381
Для кого ты купил эти цветы?
Who did you buy those flowers for?
 
4382
У нас повсюду есть филиалы.
We have branches everywhere.
 
4383
Во сколько ты приезжаешь в Бостон, Том?
What time will you arrive in Boston, Tom?
 
4384
Она намеревается принять участие в конкурсе красоты.
She intends to participate in a beauty contest.
 
4385
Том напишет своей сестре.
Tom will write to his sister.
 
4386
Хочешь куда-нибудь поехать?
Do you want to go someplace?
 
4387
Прошлой ночью мне приснился ужасный сон.
I had a horrible dream last night.
 
4388
Я не шевельнул ни одним мускулом.
I didn't move a muscle.
 
4389
Я никогда в жизни не прощу Тома за то, что он сделал.
I'll never ever forgive Tom for what he did.
 
4390
Он никогда ещё не был влюблён.
He's never been in love before.
 
4391
Вы уверены, что Том этого не делал?
Are you sure that Tom didn't do that?
 
4392
Я не хочу, чтобы Вам было одиноко.
I don't want you to feel alone.
 
4393
Это неустойчивая ситуация.
It's a volatile situation.
 
4394
Мой сосед — хороший человек.
My neighbor is nice.
 
4395
Не говорите по-французски, ладно?
Don't speak French, OK?
 
4396
Есть какие-нибудь планы на субботу?
Do you have any plans for Saturday?
 
4397
Том спал, когда в него стреляли.
Tom was asleep when he was shot.
 
4398
Надеюсь, ты останешься в тюрьме до конца своей жизни.
I hope you stay in prison until you die.
 
4399
Я не собираюсь вас отпускать.
I'm not going to let you go.
 
4400
Я чищу зубы каждый день.
I brush my teeth every day.
 
4401
Мы ничего не можем сделать для Тома.
We can do nothing for Tom.
 
4402
Сколько у тебя было сумок?
How many bags did you have?
 
4403
Ты творческий человек.
You're creative.
 
4404
Не думайте об этом.
Don't think of it.
 
4405
С кем вы были?
Who were you with?
 
4406
Пожалуйста, посмотри этот фильм.
Please watch this movie.
 
4407
Разве ты не знаешь, что сыр делают из молока?
Don't you know cheese is made from milk?
 
4408
Опиши Тома.
Describe Tom.
 
4409
Том умер от потери крови до прибытия скорой.
Tom bled to death before the ambulance arrived.
 
4410
Я диджей.
I'm a DJ.
 
4411
Я толстею из-за того, что ем много сладостей.
I am getting fat because I eat a lot of sweets.
 
4412
Ты можешь говорить обо мне что угодно, но только не говори ничего плохого о Томе.
You can say anything you want about me, but don't say anything bad about Tom.
 
4413
У меня мурашки.
I got goosebumps.
 
4414
Том стащил у Мэри зонтик.
Tom walked off with Mary's umbrella.
 
4415
Мир тесен.
It's a small world.
 
4416
Я там буду в два тридцать, хорошо?
I'll be there at 2:30, OK?
 
4417
Я люблю бабочек.
I like butterflies.
 
4418
Он нам не нужен.
We don't need him.
 
4419
Я мог спасти Тому жизнь.
I could have saved Tom's life.
 
4420
Мне дурно от этого запаха.
The smell's making me sick.
 
4421
Я не замужем за Томом.
I'm not married to Tom.
 
4422
Она в шляпе.
She's wearing a hat.
 
4423
Приведи мне еще один пример.
Give me another example.
 
4424
Том сказал мне, что он вас знает.
Tom told me he knew you.
 
4425
С тобой очень легко говорить.
You're very easy to talk to.
 
4426
Сегодня я чувствую себя хуже.
I feel worse today.
 
4427
Мы все знаем, что Том не победил.
We all know that Tom didn't win.
 
4428
Том до сих пор не заплатил мне.
Tom still hasn't paid me.
 
4429
Том всегда сидит впереди.
Tom always sits in the front.
 
4430
Что ты скажешь Тому?
What will you tell Tom?
 
4431
Привыкай к этому, Том.
Get used to it, Tom.
 
4432
Этот свитер тёплый.
This sweater is warm.
 
4433
Ты не поверишь, что Том мне рассказал!
You won't believe what Tom told me!
 
4434
Кажется, он хочет есть.
He seems hungry.
 
4435
Есть у вас сельскохозяйственные животные?
Do you have any farm animals?
 
4436
Придёт день, когда ты об этом пожалеешь.
There'll come a day when you'll regret it.
 
4437
Вчера у него украли машину.
He had his car stolen yesterday.
 
4438
Моя семья очень мною гордится.
My family is very proud of me.
 
4439
Я слышал, как они поют.
I heard them sing.
 
4440
Это не так далеко отсюда.
It's not that far from here.
 
4441
Эта книга не очень хорошая.
This book isn't very good.
 
4442
Я на самом деле не знаю ответа.
I actually don't know the answer.
 
4443
Я сейчас живу в Бостоне.
I live in Boston now.
 
4444
Я совсем не изучал математику.
I didn't study math at all.
 
4445
Что, если ваши родители узнают?
What if your parents find out?
 
4446
Мы уехали поездом.
We left by train.
 
4447
Том немного шокирован.
Tom is a little shocked.
 
4448
Вы ещё больны?
Are you still sick?
 
4449
Я люблю поездки.
I love trips.
 
4450
Твоё имя было вычеркнуто из списка.
Your name has been crossed off the list.
 
4451
Том торговался с продавцом, надеясь сбить цену.
Tom bargained with the salesman hoping to get a lower price.
 
4452
У меня есть тайная мечта.
I have a secret dream.
 
4453
Я достал свой нож и почистил яблоко.
I got out my knife and peeled the apple.
 
4454
Вызови водопроводчика.
Call a plumber.
 
4455
Тому ничего не стоит оскорбить человека.
Tom seems rather free with his insults.
 
4456
Кембридж — самый известный в мире университет.
Cambridge is the most famous university in the world.
 
4457
Том сказал, что не хочет, чтобы я тут слонялся.
Tom says he doesn't want me hanging around here.
 
4458
Я могу заплатить авансом.
I can pay upfront.
 
4459
Вскоре после смерти Тома его жена снова вышла замуж.
Tom's wife remarried shortly after his death.
 
4460
С чего вы так решили?
What makes you think so?
 
4461
Она заговорила с собакой.
She began to talk to the dog.
 
4462
Я передал сообщение Тому.
I relayed the message to Tom.
 
4463
Просто будьте самой собой.
Just be yourself.
 
4464
Это не Тома вина.
That is no fault of Tom's.
 
4465
Том живёт здесь с тобой?
Does Tom live here with you?
 
4466
Важно следить за зубами, чтобы в старости можно было нормально есть.
It's important to take good care of your teeth so you'll be able to eat properly when you get older.
 
4467
Что ты думаешь об этой экипировке?
What do you think about this outfit?
 
4468
Я не хочу, чтобы ты ехал в Бостон.
I don't want you to go to Boston.
 
4469
Они её забрали.
They have taken her away.
 
4470
Что случилось с остальными?
What happened to the others?
 
4471
Вы нормально себя чувствуете?
Are you feeling OK?
 
4472
Я могу позаботиться о тебе.
I can take care of you.
 
4473
Фильм был интересный?
Was the movie interesting?
 
4474
Нам спешить незачем.
We don't need to hurry.
 
4475
Тому нужна была вода.
Tom needed water.
 
4476
Звук приходит оттуда.
The sound is coming from over there.
 
4477
Я очень разволновался.
I got very excited.
 
4478
За это я тебя и не люблю.
That's why I don't like you.
 
4479
С тех пор о нём никогда не слышали.
He has never been heard of since.
 
4480
В следующий раз я сделаю это одна.
Next time, I'll do it myself.
 
4481
Ты хочешь сказать, это моя вина?
Are you saying that this is my fault?
 
4482
Я не интересуюсь научной фантастикой.
I'm not interested in science fiction.
 
4483
Вы можете назвать, какие животные изображены на рисунках?
Can you identify the animals in the pictures?
 
4484
Мы довольны результатом.
We're pleased with the result.
 
4485
На помощь! Тону!
Help! I'm drowning!
 
4486
Мальчик был принят в школу.
The boy was admitted to the school.
 
4487
У Тома светлые волосы и зелёные глаза.
Tom has blond hair and green eyes.
 
4488
Том всегда был скрытным.
Tom was always secretive.
 
4489
Том оказался в нужном месте в нужное время.
Tom was at the right place at the right time.
 
4490
Вы планируете быть на сегодняшнем собрании?
Do you plan to attend today's meeting?
 
4491
Пожалуйста, больше не пиши мне писем.
Please don't write letters to me anymore.
 
4492
Почему вы согласились помочь Тому?
Why did you agree to help Tom?
 
4493
Том находится в критическом состоянии.
Tom is in critical condition.
 
4494
Том, ты хочешь пойти со мной?
Tom, do you want to go with me?
 
4495
Том побрился.
Tom shaved.
 
4496
Я пробыл с Томом весь день.
I was with Tom all day.
 
4497
Это было честью.
It was an honor.
 
4498
Вы канадец?
Are you Canadian?
 
4499
Я был чрезвычайно горд.
I was extremely proud.
 
4500
Не имеет значения, насколько я устал, я должен работать.
No matter how tired I am, I have to work.
 
4501
Том сказал, что всё хорошо.
Tom said that everything was fine.
 
4502
Мы любовались прекрасным закатом.
We admired the beautiful sunset.
 
4503
Том купил Мэри розу.
Tom bought a rose for Mary.
 
4504
Почему Том думает так?
Why does Tom think that?
 
4505
Я перестал улыбаться.
I stopped smiling.
 
4506
Вы выглядите испуганными.
You look scared.
 
4507
Нас беспокоит ваша безопасность.
We're concerned for your safety.
 
4508
Она утверждала, что права.
She asserted that she was right.
 
4509
Теперь можете идти домой.
You can go home now.
 
4510
Я видел, как Том это делает.
I saw Tom do it.
 
4511
Я посадил в саду розы.
I planted roses in the garden.
 
4512
Сколько продолжалась игра?
How long did the game last?
 
4513
Том сейчас в коме.
Tom's now in a coma.
 
4514
Вы у остальных спросили?
Have you asked the others?
 
4515
Я собираюсь вернуться.
I'm going to come back.
 
4516
Том говорил с Мэри по-французски.
Tom spoke to Mary in French.
 
4517
Ты сказал, что ненавидишь это, не так ли?
You said you hated that, didn't you?
 
4518
Она побрила голову.
She shaved her head.
 
4519
Том стал успешным фотографом.
Tom became a successful photographer.
 
4520
Том - муж Мэри.
Tom is Mary's husband.
 
4521
Не кидайтесь камнями.
Don't throw stones.
 
4522
Я знала, что ты вернёшься.
I knew you'd be back.
 
4523
Я не могу это есть.
I can't eat that.
 
4524
Том домой пошёл?
Did Tom go home?
 
4525
Я становлюсь сильным.
I am getting strong.
 
4526
Том вчера сбил собаку.
Tom hit a dog yesterday.
 
4527
Я слышал о тебе.
I've heard about you.
 
4528
Он опытный учитель.
He is an experienced teacher.
 
4529
Мне была оказана помощь.
I had help.
 
4530
Ты не хочешь это терять.
You don't want to lose that.
 
4531
Я поеду с тобой.
I'll go with you.
 
4532
У меня есть то, что мне нужно.
I have what I need.
 
4533
Кажется, я простудилась.
I think I have a cold.
 
4534
Пойди разбуди её.
Go and wake her up.
 
4535
Том растроган.
Tom is touched.
 
4536
Она взяла её книгу.
She took her book.
 
4537
Я сделаю за тебя домашнюю работу.
I'll do your homework for you.
 
4538
Том утверждал, что убил Машу в результате самообороны.
Tom claimed he killed Mary in self-defense.
 
4539
Откуда Том знал?
How did Tom know?
 
4540
У меня нет денег на покупку машины.
I don't have the money to buy a car.
 
4541
Я очень, очень зол.
I'm very, very angry.
 
4542
Я увижу вас послезавтра.
I'll see you the day after tomorrow.
 
4543
Оставайтесь на связи!
Keep in touch!
 
4544
Том знает, что вы сделали.
Tom knows what you did. / Tom knows what you did.
 
4545
Ты хочешь снова посмотреть этот фильм?
Do you want to watch this movie again?
 
4546
Вы слишком слабые.
You're too weak.
 
4547
Это всё меняет.
That changes everything.
 
4548
Дай мне еще пару часов.
Give me a couple more hours.
 
4549
Каштаны нужно варить по крайней мере пятнадцать минут.
Chestnuts have to be boiled for at least fifteen minutes.
 
4550
Я хочу когда-нибудь поехать за границу.
I want to go abroad someday.
 
4551
Я хотел бы, чтобы вы мне помогли, если у вас нет особых дел.
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.
 
4552
Теперь выпейте.
Now drink up.
 
4553
Вы хоть представляете, что происходит?
Do you have any idea what's been going on?
 
4554
Я был занят в последнее время.
I've been busy lately.
 
4555
На прошлой неделе пятеро студентов отсутствовали на занятиях.
Last week five students were absent from class.
 
4556
Тебя подружки ждут.
Your friends are waiting for you.
 
4557
Он часто пишет своим родителям в Японии.
He often writes to his parents in Japan.
 
4558
Том умолял меня остаться.
Tom begged me to stay.
 
4559
Не подведи Тома.
Don't let Tom down.
 
4560
Что вы обо всём этом знаете?
What do you know about all this?
 
4561
Том писал Мэри длинные письма.
Tom wrote long letters to Mary.
 
4562
Они даже мальчика своего назвали в твою честь.
They even named their boy after you.
 
4563
Что упущено?
What's missing?
 
4564
Не оставляй окно открытым.
Don't leave the window open.
 
4565
Я думала, мы сказали половина третьего.
I thought we said 2:30.
 
4566
Вам придётся поговорить об этом с Томом.
You'll have to talk to Tom about that.
 
4567
Том выиграет, тебе не кажется?
Tom will win, don't you think?
 
4568
Вы должны делать то же самое.
You should do the same.
 
4569
Несмотря на свой преклонный возраст, Том отказывается уходить на пенсию.
Tom refuses to retire in spite of his age.
 
4570
У нас только один телевизор.
We only have one television.
 
4571
Спасибо за ваш совет.
Thank you for your advice.
 
4572
Я слышал, Вы поцеловали мою девушку.
I hear that you kissed my girlfriend.
 
4573
Мне что-то не до смеха.
I don't really feel like laughing.
 
4574
Том говорит, что я упрямый.
Tom says I'm obstinate.
 
4575
Это не ваше.
It's not yours.
 
4576
Вы с Томом обычно по-французски говорите?
Do you usually talk to Tom in French?
 
4577
Я не думаю, что сегодня днём будет дождь.
I do not think it will rain this afternoon.
 
4578
Я не играю на фортепиано.
I don't play the piano.
 
4579
Вы единственная, кто может спасти мир.
You are the only one who can save the world.
 
4580
Фома использовал все свои пули.
Tom used up all his bullets.
 
4581
Том стал стрелять.
Tom began to shoot.
 
4582
Я живу здесь уже много лет.
I've been living here for many years.
 
4583
Мы больше не в опасности.
We're no longer in danger.
 
4584
Мы с Томом влюблены друг в друга.
Tom and I are in love with each other.
 
4585
Скажи "спокойной ночи", Том.
Say good night, Tom.
 
4586
Я восхищаюсь твоими амбициями.
I admire your ambition.
 
4587
Он живет в маленькой деревушке на Кюсю.
He lives in a small village in Kyushu.
 
4588
Том никогда не болел.
Tom has never been sick.
 
4589
Он купил билет на самолёт.
He bought a plane ticket.
 
4590
Вы взяли не тот ключ.
You took the wrong key.
 
4591
Нас не представили.
We haven't been introduced.
 
4592
Она была восьмиметровой длины.
It was eight meters long.
 
4593
Что я буду без вас делать?
What am I going to do without you?
 
4594
Он показал мне дорогу.
He showed me the way.
 
4595
Думаю, в этом есть смысл.
I think it makes sense.
 
4596
Меня это тоже беспокоит.
It bothers me, too.
 
4597
Ответа ни у кого не было.
No one had an answer.
 
4598
Ходят слухи, что Тому нравится Мэри.
There's a rumor that Tom likes Mary.
 
4599
Она чистит картошку.
She is peeling the potatoes.
 
4600
Я знаю, что вы хотите помочь.
I know you want to help.
 
4601
Вы знаете, откуда у Тома этот шрам на подбородке?
Do you know how Tom got that scar on his chin?
 
4602
Ухватись за что-нибудь.
Grab on to something.
 
4603
Вы можете им доверять.
You can trust them.
 
4604
С тобой кто-нибудь был?
Was anybody with you?
 
4605
Том не может избавиться от кашля.
Tom can't get rid of his cough.
 
4606
Том сказал, что не знает, что делать.
Tom said he didn't know what to do.
 
4607
Дети были босые.
The children were barefoot.
 
4608
Я мог отказаться это делать, но не стал.
I could've refused to do that, but I didn't.
 
4609
К его удивлению, дверь открылась сама.
To his surprise, the door opened by itself.
 
4610
Бостон красивый.
Boston is beautiful.
 
4611
Немного ветрено.
There is some wind.
 
4612
Давай подсядем поближе к огню.
Let's sit closer to the fire.
 
4613
Я врал Тому.
I've been lying to Tom.
 
4614
Ты разговариваешь во сне.
You talk in your sleep.
 
4615
У тебя есть лопатка для обуви?
Do you have a shoehorn?
 
4616
Вам нужна скорая?
Do you need an ambulance?
 
4617
Том украл у Мэри триста долларов.
Tom stole three hundred dollars from Mary.
 
4618
В этой книге собраны полезные идеи.
That book contains useful ideas.
 
4619
Как Том воспринял это, когда вы ему сказали?
How did Tom take it when you told him?
 
4620
Надеюсь, Том не явится.
I hope Tom doesn't show up.
 
4621
Уж лучше нам остаться дома, чем прийти туда так поздно.
We will stay at home rather than get there so late.
 
4622
Я начинаю по-настоящему ненавидеть этот город.
I'm really starting to hate this town.
 
4623
Мы познакомились в Бостоне.
We met in Boston.
 
4624
Это было ваше решение.
The decision was yours.
 
4625
Том сказал, что тебе следует над этим подумать.
Tom said you shouldn't think about it.
 
4626
Это меня совершенно не пугает.
That doesn't scare me one bit.
 
4627
Том просигналил Мэри остановиться.
Tom signaled Mary to stop.
 
4628
Кто-то пытался нас убить.
Someone tried to kill us.
 
4629
Я могу сделать только одно.
There's only one thing I can do.
 
4630
Я ни разу не была влюблена.
I've never been in love.
 
4631
Том боится говорить правду.
Tom is scared to tell the truth.
 
4632
Том очень романтичный.
Tom is very romantic.
 
4633
Мне было хорошо.
I was good.
 
4634
Тебе следует прочесть сонеты Шекспира.
You should be reading Shakespeare's sonnets.
 
4635
У меня ушло на это три дня.
It took me three days to do that.
 
4636
Начать никогда не поздно.
It's never too late to start.
 
4637
Идет дождь.
It's raining.
 
4638
Я работаю в библиотеке с января.
I have been working in the library since January.
 
4639
Внезапно Том прекратил улыбаться.
Tom suddenly stopped smiling.
 
4640
Где вы жили?
Where did you live?
 
4641
Он стоял у меня за спиной.
He stood behind me.
 
4642
С какой частью ты не согласна?
What part don't you agree with?
 
4643
Мне надо это закончить.
I have to finish this.
 
4644
Музыка, которую мы слушали прошлой ночью, была чудесной.
The music we listened to last night was wonderful.
 
4645
Это единственное, о чём я могу подумать.
It's the only thing I can think of.
 
4646
Ты знаешь, насколько ты для меня важен.
You know how important you are to me.
 
4647
Том кажется необычным.
Tom seems unusual.
 
4648
Это напомнило мне о тебе.
It reminded me of you.
 
4649
Я хочу вам задать один простой вопрос.
I want to ask you one simple question.
 
4650
Я и понятия не имел, что вы не умеете говорить по-французски.
I had no idea you didn't know how to speak French.
 
4651
Я уже устал.
I'm already tired.
 
4652
Хотите, мы скажем Тому?
Do you want us to tell Tom?
 
4653
Ты когда-нибудь кому-нибудь рассказывал о том, что случилось?
Did you ever tell anybody about what happened?
 
4654
Дай кошке немного мяса.
Give the cat some meat.
 
4655
Это растение росло понемногу.
This plant grew little by little.
 
4656
С тех пор дела становились всё хуже.
Things just kept going downhill from there.
 
4657
Я рад видеть тебя здесь.
I'm glad to see you here.
 
4658
Когда вы получили телеграмму?
When did you receive the telegram?
 
4659
Я никогда не видел, чтобы Том смеялся.
I've never seen Tom laugh.
 
4660
Я изнурена.
I'm exhausted.
 
4661
Я забыла твой адрес.
I've forgotten your address.
 
4662
Я уже говорил тебе об этом.
I told you about this already.
 
4663
Как сказать "до свидания" по-немецки?
How do you say "good bye" in German?
 
4664
Том настоял на том, чтобы туда пойти.
Tom insisted on going there.
 
4665
Я не стану говорить с Томом.
I won't talk to Tom.
 
4666
Вы убили Тома.
You killed Tom.
 
4667
Том шутил.
Tom was joking.
 
4668
Вы можете помочь мне слепить снеговика?
Can you help me make a snowman?
 
4669
Ты всегда был оптимистом.
You always were an optimist.
 
4670
Это можно заменить.
It can be replaced.
 
4671
Я знаю, как опасен Том.
I know how dangerous Tom is.
 
4672
Война объединила американский народ.
The war had united the American people.
 
4673
Том не хочет выбивать у Мэри почву из-под ног.
Tom doesn't want to discourage Mary.
 
4674
Мне снятся сны на французском языке.
I dream in French.
 
4675
Том жив?
Is Tom alive?
 
4676
Я сама этим займусь.
I'm going to do this myself.
 
4677
Я не мог больше стоять.
I couldn't stand any more.
 
4678
Том не знает, чего вы хотите.
Tom doesn't know what you want.
 
4679
Хотите знать, почему Том уехал?
Do you want to know why Tom left?
 
4680
Ты слушал?
Were you listening?
 
4681
Думаю, мы можем справиться.
I think we can pull it off.
 
4682
Любовь существует?
Does love exist?
 
4683
Том не очень творческий человек.
Tom isn't very creative.
 
4684
Как давно Вы учите французский?
How long have you been learning French?
 
4685
Эта куртка мне мала.
This jacket is too small for me.
 
4686
Закройте эту дверь, да поскорее.
Shut that door and be quick about it.
 
4687
Болезнь протекает естественным образом.
The sickness is taking its course.
 
4688
У меня нет алиби на вечер понедельника.
I don't have an alibi for Monday night.
 
4689
Я этого даже не заметил.
I didn't even notice that.
 
4690
Ты ведь выигрываешь?
You're winning, aren't you?
 
4691
Он наконец решил задачу.
At last, he solved the problem.
 
4692
Том сказал Мэри, что Джон не любит играть в теннис.
Tom told Mary that John doesn't like to play tennis.
 
4693
Все сидели за столом.
Everyone was sitting at the table.
 
4694
Том начал храпеть.
Tom started to snore.
 
4695
Боль была невыносимой.
The pain was intolerable.
 
4696
Я это не хочу.
I don't want this.
 
4697
Мы заняты, Том.
We're busy, Tom.
 
4698
Я уже ответила на вопросы Тома.
I've already answered Tom's questions.
 
4699
Том растянулся на диване и уснул.
Tom stretched out on the sofa and fell asleep.
 
4700
Что я получу взамен?
What do I get in return?
 
4701
Он отказывается верить нам.
He refuses to believe us.
 
4702
Тому пришлось отменить поездку.
Tom had to cancel his trip.
 
4703
Перестаньте, пожалуйста.
Please stop.
 
4704
Том попросил Мэри поцеловать его.
Tom asked Mary to kiss him.
 
4705
Я знаю, чего хочет Том.
I know what Tom wants.
 
4706
Закрой глаза.
Shut your eyes.
 
4707
Том не любит грейпфрут.
Tom doesn't like grapefruit.
 
4708
Убирайся из моей жизни!
Get out of my life!
 
4709
Том не мог вспомнить, где он слышал её имя.
Tom couldn't remember where he'd heard her name.
 
4710
Я приплыву на пароме.
I'll come by ferry.
 
4711
Том - великий игрок.
Tom is a great player.
 
4712
Я не хочу быть тем, кто сообщит ей это известие.
I don't want to be the one who breaks the news to her.
 
4713
Каков их план?
What's their plan?
 
4714
Его идеи всегда очень практичны.
His ideas are always very practical.
 
4715
Том не разрешает своему сыну есть мороженое.
Tom doesn't allow his son to eat ice cream.
 
4716
Не опоздайте на работу.
Don't be late for work.
 
4717
Вы не могли бы мне прочесть, что здесь написано?
Could you read this for me?
 
4718
Он сделал ей книжную полку.
He made her a bookshelf.
 
4719
Вам не везёт.
You're unlucky.
 
4720
Можно мне забрать её домой?
Can I take it home?
 
4721
Ты всё это сама сделала?
Did you do this all yourself?
 
4722
Том отъявленный лжец.
Tom is an out-and-out liar.
 
4723
Если я скажу ему правду, она никогда меня не простит.
If I tell him the truth, she will never forgive me.
 
4724
Мы обе собираемся там быть.
We're both going to be there.
 
4725
Как твое имя?
What is your name?
 
4726
Он откладывает то, что зарабатывает.
He saves what he earns.
 
4727
У чашки отбита ручка.
The handle of the cup is broken.
 
4728
Я думал, Том не знаком с Мэри.
I thought Tom didn't know Mary.
 
4729
Её сейчас тут нет.
She is out now.
 
4730
Ваша дочь студентка?
Is your daughter a student?
 
4731
Том здесь никому особенно не нравится.
No one here likes Tom much.
 
4732
Когда ты вернёшься, я уже уеду.
When you come back, I'll be gone.
 
4733
Я должен занять немного денег.
I have to borrow some money.
 
4734
Я тебя раньше здесь не видел.
I haven't seen you in here before.
 
4735
Ты разве не студент?
Aren't you a student?
 
4736
Вам не нужно было спешить.
You didn't need to hurry.
 
4737
Я прожила в Бостоне много лет.
I lived in Boston for years.
 
4738
Том умер прошлым летом в Бостоне.
Tom died in Boston last summer.
 
4739
Владелец говорит, что он хочет увеличить арендную плату.
The landlord says he wants to raise the rent.
 
4740
Мэри надела свои золотые серьги.
Mary put on her gold earrings.
 
4741
Нам всегда есть о чём поговорить.
We always have something to talk about.
 
4742
Ты забыл об истинном смысле Рождества?
Have you forgotten the true meaning of Christmas?
 
4743
Эй, вы это видели?
Hey, did you see that?
 
4744
Мои родители отговорили меня от путешествия.
My parents discouraged me from traveling.
 
4745
Я думаю, что люди по большому счёту хорошие.
I believe men are basically good.
 
4746
Нам придётся отвезти вас в больницу.
We've got to get you to a hospital.
 
4747
Скажи Тому, что я здесь.
Tell Tom that I'm here.
 
4748
Том слишком молодой, чтобы пить.
Tom is too young to drink.
 
4749
Где моя машина?
Where's my car?
 
4750
Вы убили моего отца.
You killed my father.
 
4751
Окна моего дома смотрят на море.
My house faces the sea.
 
4752
В любом случае я должен закончить работу к завтрашнему дню.
At any rate, I must finish this work by tomorrow.
 
4753
Давай не будем искать проблем.
Let's not look for problems.
 
4754
Вещи ломаются.
Things break.
 
4755
Я уже не помню, сколько я за него заплатил.
I can't remember how much I paid for it.
 
4756
У нас нет питьевой воды.
We have no drinking water.
 
4757
Почему ты нам не помогаешь?
Why don't you help us?
 
4758
Вы сбились с пути.
You are way off the track.
 
4759
Том не хочет признавать, что был не прав.
Tom won't admit that he was wrong.
 
4760
Том когда-то работал модельером.
Tom used to work as a fashion designer.
 
4761
Я никогда раньше не сталкивался с такой проблемой.
I've never had this problem before.
 
4762
Том хотел найти нестандартный способ признаться Мэри в любви.
Tom wanted to find a creative way to tell Mary that he loved her.
 
4763
Не беспокойся о такой ерунде.
Don't worry about such a silly thing.
 
4764
Он взял хорошую камеру.
He has got a good camera.
 
4765
Мы в курсе ситуации.
We're aware of the situation.
 
4766
У Тома есть сестра тринадцати лет.
Tom has a 13-year-old sister.
 
4767
Вы пишете лучше, чем я.
You write better than I do.
 
4768
Ты никогда ничего не понимаешь.
You never understand anything.
 
4769
Возможно, ты сделала ошибку.
Perhaps you've made a mistake.
 
4770
У вас дома есть доступ к Интернету?
Do you have internet access at home?
 
4771
Том часто помогает Мэри делать её домашние задания.
Tom often helps Mary do her homework.
 
4772
Лошадей легко вспугнуть.
Horses are easily spooked.
 
4773
Я увидел своё отражение в окне.
I saw my reflection in the window.
 
4774
Меня никто не предупреждал.
No one warned me.
 
4775
Я знал, что Тому придётся это сделать.
I knew Tom would have to do that.
 
4776
Все с любопытством смотрели на Тома.
Everyone was looking at Tom curiously.
 
4777
Мои часы точнее, чем твои.
My watch is more accurate than yours.
 
4778
Не делайте ничего, о чём пожалеете.
Don't do anything you'll regret.
 
4779
Не напоминай мне.
Don't remind me.
 
4780
Эта книга и интересна, и поучительна.
This book is both interesting and instructive.
 
4781
Библиотека открыта с 9 утра до 8 вечера.
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.
 
4782
Животные не различают добра и зла.
Animals cannot distinguish right from wrong.
 
4783
Как нам вразумить Тома?
How do we reason with Tom?
 
4784
Я знаю, как ты должна себя ощущать.
I know how you must be feeling.
 
4785
Том может рассказать тебе об этом больше, чем я.
Tom can tell you more about it than I can.
 
4786
Эта посылка адресована вам.
This parcel is addressed to you.
 
4787
Мы предоставили им еду и одежду.
We provided food and clothes for them.
 
4788
Я думаю, я действительно впервые в жизни влюбился.
I think I'm really in love for the first time.
 
4789
Я принарядилась для вечеринки Тома.
I got all dressed up for Tom's party.
 
4790
Я позвоню вам завтра.
I'll call you tomorrow.
 
4791
Ты предупредил Тома о соседской собаке?
Did you warn Tom about the neighbor's dog?
 
4792
На неё можно положиться.
You can rely on her.
 
4793
Я слышал, вы переехали в Бостон.
I heard you moved to Boston.
 
4794
Том продал ожерелье Мэри за очень низкую цену.
Tom sold the necklace to Mary for a very low price.
 
4795
Я искренне надеюсь, что ты скоро оправишься от болезни.
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.
 
4796
У меня есть лодка и машина.
I have a boat and a car.
 
4797
Это было ужасающе.
It was shocking.
 
4798
Том не знал ничего о том, что происходило.
Tom didn't know anything about what was happening.
 
4799
Я уже решил.
I've already decided.
 
4800
Том понял, что Мэри его ждёт.
Tom realized Mary was waiting for him.
 
4801
Я могу рассказать вам, как избежать сделанных мною ошибок.
I can tell you how to avoid the mistakes I made.
 
4802
Я просто не могу поверить, что Том победил.
I just can't believe Tom won.
 
4803
Кто начнёт?
Who'll start?
 
4804
Ты в два раза тяжелее меня.
You're twice as heavy as me.
 
4805
Совы прикольные.
Owls are cute.
 
4806
Я ничего не понял.
I didn't understand anything.
 
4807
Гостиница располагает номерами на тысячу посетителей.
This hotel has accommodations for 1000 guests.
 
4808
Я в плохом настроении.
I'm in a bad mood.
 
4809
Том обеспокоенно оглядел пещеру.
Tom looked nervously around the cave.
 
4810
Эту воду можно пить.
This water is safe to drink.
 
4811
Ты трудолюбивый.
You're hardworking.
 
4812
Мы знаем, где она.
We know where it is.
 
4813
Куда идём?
Where are we going?
 
4814
Ты можешь поверить Тому?
Can you believe Tom?
 
4815
Том разговаривал во сне.
Tom talked in his sleep.
 
4816
У Тома сейчас туго с деньгами.
Tom is now short of money.
 
4817
Я не могу удержаться.
I can't help myself.
 
4818
Вы манекенщик?
Are you a model?
 
4819
Вы не говорили мне, что не так.
You didn't tell me what was wrong.
 
4820
Мы беспристрастны.
We're unbiased.
 
4821
Список становится только длиннее.
The list keeps getting longer.
 
4822
Куда ещё ты хочешь пойти?
Where else do you want to go?
 
4823
Стыдись!
Shame on you!
 
4824
За вами родители приехали.
Your parents are here to pick you up.
 
4825
На вашем месте я бы съездил к Тому в больницу.
I'd go visit Tom in the hospital if I were you.
 
4826
Ваш друг сказал, что перезвонит.
Your friend said he would call back.
 
4827
Трудно поверить, что Том действительно хочет поехать в Бостон.
It's hard to believe that Tom really wants to go to Boston.
 
4828
Я совсем не поверил старику.
I didn't believe the old man at all.
 
4829
Это как раз то, что мне сейчас нужно.
That's just what I need right now.
 
4830
Это не Тома посоветовал Мэри это сделать.
Tom isn't the one who advised Mary to do that.
 
4831
Что вы планируете на завтра?
What's your plan for tomorrow?
 
4832
Том нисколько не обеспокоен.
Tom isn't a bit worried.
 
4833
Том дал Мэри неделю на размышление.
Tom gave Mary a week to think it over.
 
4834
Я ни за кого не выйду замуж.
I won't marry anyone.
 
4835
Мне, конечно, не столько лет, сколько тебе.
I'm not as old as you, of course.
 
4836
Овладеть иностранным языком требует терпения.
Mastering a foreign language calls for patience.
 
4837
Мы примерно одного возраста.
We're about the same age.
 
4838
Мы задавались вопросом, что делать.
We agonized over what to do.
 
4839
Возможно, Том сможет помочь.
Maybe Tom can help.
 
4840
Встретимся там через час.
I'll meet you there in an hour.
 
4841
Я бы предпочла жить в деревянном доме.
I'd rather live in a wooden house.
 
4842
Том принимает витамины.
Tom takes vitamins.
 
4843
Том в списках погибших.
Tom is listed as dead.
 
4844
У Вас болит горло? - "Да, немного".
Does your throat hurt? "Yes, a little."
 
4845
Это вряд ли случится.
That isn't likely to happen.
 
4846
Я знаю, что я видел.
I know what I saw.
 
4847
Тому придётся ехать без нас.
Tom will have to go without us.
 
4848
Она любезно выслушала мою просьбу.
She kindly listened to my request.
 
4849
Они были голодные.
They were hungry.
 
4850
Я не могу винить Тома за его нежелание прийти.
I can't blame Tom for not wanting to come.
 
4851
Ты хочешь спасти их?
Do you want to save them?
 
4852
Два брата умерли.
The two brothers have died.
 
4853
Ты можешь его позвать?
Can you call him?
 
4854
Я Тому многим обязан.
I owe Tom a debt of gratitude.
 
4855
Тебя трудно застать врасплох.
It's hard to surprise you.
 
4856
Как он это сделал?
How did he do it?
 
4857
Том не хотел останавливаться.
Tom didn't want to stop.
 
4858
Том не такой высокий, как ты.
Tom isn't as tall as you.
 
4859
Это японская кукла.
That is a Japanese doll.
 
4860
Я не думаю, что нам нужно беспокоиться.
I don't think we need to worry.
 
4861
Я оставил зонт в такси.
I left my umbrella in the cab.
 
4862
Ты меня потерял.
You lost me.
 
4863
Том говорит, что Мэри умеет плавать.
Tom says Mary can swim.
 
4864
Что вы делали вчера вечером?
What did you do yesterday evening?
 
4865
Ты осознаёшь, что ты сделал?
Do you realize what you've done?
 
4866
Тому только исполнилось тридцать.
Tom just turned thirty.
 
4867
Том заслуживает медаль.
Tom deserves a medal.
 
4868
Том сядет на автобус.
Tom will take the bus.
 
4869
Ты получил моё письмо?
Did you get my letter?
 
4870
Я научился работать с Томом.
I have learned to work with Tom.
 
4871
Том говорит, что я слишком быстро вожу машину.
Tom says I drive too fast.
 
4872
Том хотел сделать что-нибудь действительно приятное для Мэри.
Tom wanted to do something really nice for Mary.
 
4873
Хочешь доказательства?
Do you want proof?
 
4874
Я очень интересуюсь музыкой.
I am very interested in music.
 
4875
Дайте мне неделю.
Give me a week.
 
4876
Это особый случай.
It's a special occasion.
 
4877
Я не могу представить себе мир без тебя.
I can't imagine a world without you.
 
4878
Я красное вино не пью.
I don't drink red wine.
 
4879
Вы можете нас выручить?
Can you help us out?
 
4880
Сколько человек сейчас работает у вас в молочной?
How many men do you have working in the dairy now?
 
4881
Она сказала мне не ходить туда одному.
She told me not to go there alone.
 
4882
Том встал, чтобы уйти.
Tom got up to leave.
 
4883
Я понятия не имел, что ищу.
I had no idea what I was looking for.
 
4884
Я не предлагаю нам лгать Тому.
I'm not suggesting we lie to Tom.
 
4885
Я чувствовал, как что-то ползёт по моей спине.
I felt something crawling on my back.
 
4886
Том по несколько дней совершенно не курит.
Tom will go for days without smoking a cigarette.
 
4887
Том практически не говорит по-французски.
Tom hardly speaks any French.
 
4888
Ожидание - это просто пустая трата времени.
Waiting is just a waste of time.
 
4889
Ты серьёзно собираешься это носить?
Are you seriously going to wear that?
 
4890
Давай забудем о том, что было прошлой ночью.
Let's forget about what happened last night.
 
4891
Я хочу, чтобы Том победил.
I want Tom to win.
 
4892
Вы видели, что Том только что сделал?
Did you see what Tom just did?
 
4893
Том не знаком с Мэри.
Tom doesn't know Mary.
 
4894
Опустите окно пониже, пожалуйста.
Please lower the window.
 
4895
Мы бы хотели столик в отделении для некурящих.
We'd like a table in the non-smoking section.
 
4896
Том достал из своего портфеля журнал и принялся его читать.
Tom took a magazine out of his briefcase and began reading it.
 
4897
Я была там дважды.
I've been there twice.
 
4898
Том надеется, что Мэри не выиграет.
Tom hopes Mary won't win.
 
4899
Она очень старалась, но ей не удалось.
She tried hard, but she failed.
 
4900
Могу я оставить это у себя?
Can I keep it?
 
4901
Том ответил на все вопросы.
Tom has answered all the questions.
 
4902
Том обжёгся.
Tom got burned.
 
4903
Тому не нужно было говорить, что делать.
Tom didn't need to be told what to do.
 
4904
Я под кайфом.
I'm high.
 
4905
Батарейка на моём телефоне садится.
The battery on my cell phone is running low.
 
4906
Они спали в одной комнате.
They slept in the same room.
 
4907
Я спросил сына, чего он хочет на самом деле.
I asked my son what he really wanted.
 
4908
Я разведен.
I'm divorced.
 
4909
Почему мне следует учить французский?
Why should I learn French?
 
4910
Журавли, летящие низко, — к теплу.
Cranes flying low indicate warm weather.
 
4911
Не люблю хвастаться, но я довольно хороший кларнетист.
I don't like to brag, but I'm a pretty good clarinetist.
 
4912
Слушайте меня очень внимательно, хорошо?
Listen to me very carefully, OK?
 
4913
Я боюсь за безопасность Тома.
I fear for Tom's safety.
 
4914
Том слишком мал, чтобы голосовать.
Tom is too young to vote.
 
4915
Том вряд ли согласится это сделать.
Tom will unlikely agree to do that.
 
4916
Том не хочет iPad. Он хочет портативное устройство, которое поддерживает Flash.
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.
 
4917
Мы должны разработать план.
We must develop a plan.
 
4918
Я иду в парк.
I'm going to the park.
 
4919
Ты хочешь изучать английский?
Do you want to learn English?
 
4920
Том открыл шкаф.
Tom opened the closet.
 
4921
Том довольно успешно скрывался от полиции, но в конце концов его поймают.
Tom has been doing a pretty good job of eluding the police, but eventually he'll get caught.
 
4922
Сегодня мне надо работать.
I have to work today.
 
4923
Мы редко видим, чтобы Том это делал.
We seldom see Tom do that.
 
4924
Я должен позвонить.
I must make a call.
 
4925
Мы знаем, что вы пытаетесь сделать.
We know what you're trying to do.
 
4926
Том позвонил сказать, что не сможет присутствовать на сегодняшнем собрании.
Tom called to say that he couldn't attend today's meeting.
 
4927
Где мой бумеранг?
Where's my boomerang?
 
4928
Где я могу забрать багаж?
Where do I claim my bags?
 
4929
Кто эта дама?
Who is this lady?
 
4930
Том хочет стать богатым и знаменитым.
Tom wants to become rich and famous.
 
4931
Его план опасный.
His plan is dangerous!
 
4932
Дверь иногда открыта.
The door is sometimes open.
 
4933
Не стесняйся задавать своему учителю вопрос.
Don't hesitate to ask your teacher a question.
 
4934
Она выполнила работу сама.
She did the work alone.
 
4935
Том говорит, что Мэри не плакала.
Tom says that Mary didn't cry.
 
4936
Я пришёл вас поблагодарить.
I came to thank you.
 
4937
В этой комнате имеется телевизор.
There is a television in this room.
 
4938
Я остаюсь с Томом на связи.
I stay in contact with Tom.
 
4939
Как ты попала в мою квартиру?
How did you get into my apartment?
 
4940
Большинство девушек считают себя привлекательными.
Most girls think that they are pretty.
 
4941
Я видел, как он пришёл.
I saw that he came.
 
4942
У него полная корзина клубники.
He has a basket full of strawberries.
 
4943
Это оправдано.
This is justified.
 
4944
Это всё, что ты видел?
Was that all you saw?
 
4945
Жители деревни вышли на поиски пропавшего ребёнка.
The villagers went in search of the missing child.
 
4946
Том ничего не нашёл в старой коробке.
Tom didn't find anything in the old box.
 
4947
Боюсь, мне надо кое в чём признаться.
I'm afraid I have a confession to make.
 
4948
Никогда никому не верь.
Never trust anybody.
 
4949
Я еду в Бостон на три месяца.
I'm going to Boston for three months.
 
4950
Том знал, что не сможет сделать то, чего хотела от него Мэри.
Tom knew he couldn't do what Mary wanted him to do.
 
4951
Я не заметил, что счёт Тома просрочен.
I didn't realize that Tom's bill was overdue.
 
4952
Не хочешь - не говори.
Don't tell me if you don't want to.
 
4953
Послушай и скажи мне, что ты думаешь об этом.
Have a listen and let me know your thoughts.
 
4954
Папа подарил мне щенка на день рождения.
My father gave me a puppy for my birthday.
 
4955
Том почувствовал, что кто-то похлопал его по плечу.
Tom felt a tap on the shoulder.
 
4956
Тебя не было больше трёх часов. Где ты был?
You've been gone over three hours. Where were you?
 
4957
Я боялся отказаться.
I was afraid to say no.
 
4958
Ты нужен мне здесь, хорошо?
I just need you here, OK?
 
4959
Ты ещё не готова.
You're not ready yet.
 
4960
Они готовятся к очередной атаке.
They're preparing for another attack.
 
4961
Рад за вас.
I'm happy for you.
 
4962
Я сказал Тому подождать меня.
I told Tom to wait for me.
 
4963
Под диваном лежит пульт от телевизора.
There is a TV remote control under the couch.
 
4964
Я напугана.
I'm frightened.
 
4965
Похоже, день сегодня будет долгий.
It looks like today will be a long day.
 
4966
Том выглядел уставшим.
Tom looked tired.
 
4967
Парковка пустая.
The parking lot is empty.
 
4968
У Тома гораздо больше опыта, чем у Мэри.
Tom has much more experience than Mary does.
 
4969
Без тебя я бы не смогла этого сделать.
I couldn't have done this without you.
 
4970
Возьмите моё.
Take mine.
 
4971
Почему я должен вам помогать?
Why do I have to help you?
 
4972
Думаешь, Том ещё злится?
Do you think Tom is still angry?
 
4973
Даже я умею петь.
Even I can sing.
 
4974
Вы собираетесь продолжить своё образование?
Do you intend to pursue your education?
 
4975
Я уговорил его отказаться от этой идеи.
I persuaded him to give up the idea.
 
4976
Ты знаешь, что делать?
Do you know what to do?
 
4977
Это только потеря времени.
It's just a waste of time.
 
4978
Я только хочу помочь Тому.
I only want to help Tom.
 
4979
Это был конкурс.
It was a competition.
 
4980
Зачем ты извиняешься?
Why are you apologizing?
 
4981
Не рассказывайте маме.
Don't tell my mom.
 
4982
Что ещё ты приготовил?
What else did you cook?
 
4983
Прошлой ночью шёл дождь.
It was raining last night.
 
4984
Я не такой высокий, как он.
I'm not as tall as he is.
 
4985
Это место очень грязное.
This place is very dirty.
 
4986
Может ли ребёнок её лет отличать плохое от хорошего?
Can a child of her age distinguish good from bad?
 
4987
Ни один человек не мог это сделать.
No one man could do it.
 
4988
Я хочу подарить Тому на день рождения что-нибудь полезное.
I want to give Tom something useful for his birthday.
 
4989
Я хотел бы ещё немного чая.
I'd like a little more tea.
 
4990
Я велел Тому убраться у себя в комнате, но он этого не сделал.
I told Tom to clean his room, but he didn't.
 
4991
Том думал, что Мэри работает у Джона.
Tom thought Mary worked for John.
 
4992
Сохраняйте мужество.
Keep up your courage.
 
4993
Мы идём в кино. Пошли с нами.
We are going to the movies. Come with us.
 
4994
У мамы жар.
Mom has a fever.
 
4995
Я хочу, чтобы ты начал прямо сейчас.
I want you to start right now.
 
4996
Должно быть, мы спалили предохранитель.
We must've blown a fuse.
 
4997
Я предложил Тому честную сделку.
I offered Tom a fair deal.
 
4998
У тебя есть что-нибудь покрепче?
Do you have something stronger to drink?
 
4999
Какая же я дура.
I'm such a fool.
 
5000
Мне нужно, чтобы ты нашёл Тома.
I need you to find Tom.
 
5001
Что у вас за работа?
What sort of work do you do?
 
5002
Я никогда не видел, как Том танцует.
I've never seen Tom dance.
 
5003
Я хочу узнать, собирается ли Том пойти поесть с нами.
I want to find out if Tom is going to go out and eat with us.
 
5004
Это вилка.
This is a fork.
 
5005
Каким было Ваше пребывание?
How was your stay?
 
5006
Не ешьте всякую гадость.
Don't eat garbage.
 
5007
Вы скоро привыкнете к работе.
You'll soon get accustomed to the work.
 
5008
Где ты работаешь?
Where do you work?
 
5009
Сомневаюсь, что он придет вовремя.
I doubt if he will come on time.
 
5010
Я бы хотел пойти в зоопарк.
I'd like to go to the zoo.
 
5011
Моя жена помешана на чистоте.
My wife is obsessed with cleanliness.
 
5012
Просто отдай мне свою пушку.
Just give me your gun.
 
5013
Помоги мне с моим домашним заданием, пожалуйста.
Help me with my homework, please.
 
5014
Мы обращались с ним в самой вежливой форме, какая возможна.
We treated him in the politest manner possible.
 
5015
Если хочешь, позвони мне сегодня после обеда.
If you want to, call me this afternoon.
 
5016
Прежде чем мы сможем принять решение, у нас на руках должны быть все факты.
Before we can make a decision, we must have all the facts.
 
5017
Том поехал в Японию, чтобы изучать японский.
Tom went to Japan to study Japanese.
 
5018
Этим утром Том пришёл в школу раньше обычного.
Tom arrived at school earlier than usual this morning.
 
5019
Кто хочет это?
Who wants this one?
 
5020
На каком языке говорят в твоей стране?
What language do they speak in your country?
 
5021
Том решил съездить в Бостон.
Tom decided to go to Boston.
 
5022
Цены растут каждый день.
Prices are going up every day.
 
5023
Я добавлю немного соли в суп.
I'll put some salt in the soup.
 
5024
Тебе нужно лучше следить за тем, что ты говоришь.
You should pay more attention to what you say.
 
5025
Разбейте это стекло в случае пожара.
Break this glass in case of fire.
 
5026
Я не понимаю, что сказал учитель.
I don't understand what the teacher said.
 
5027
Она сказала, что муж ударил её, но на самом деле всё было с точностью до наоборот.
She said that her husband hit her, but in fact it was the other way around.
 
5028
Давайте соберёмся вместе и поговорим о старых временах.
Let's get together and talk about old times.
 
5029
Она вышла замуж молодой.
She married young.
 
5030
Я сказал им остановиться.
I told them to stop.
 
5031
Мэри очень красивая женщина. По шкале от одного до десяти у неё одиннадцать.
Mary is a very beautiful woman. On a scale of one to ten, she's an eleven.
 
5032
Том смотрит на это по-другому.
Tom sees this in a different way.
 
5033
Вы все так нарядились. Куда идёте?
You're all dressed up. Where are you going?
 
5034
Том редко завтракает.
Tom seldom eats breakfast.
 
5035
Я закончил работу менее чем за час.
I finished the work in less than an hour.
 
5036
Вождение в нетрезвом виде - серьёзная проблема.
Drunk driving is a serious problem.
 
5037
Весь прошлый месяц я был в Бостоне.
I was in Boston all last month.
 
5038
Можно мне одолжить твою щётку?
Can I borrow your brush?
 
5039
Терпеть не могу, когда вы так делаете.
I hate when you do that.
 
5040
Вы рассердили Тома.
You've made Tom angry.
 
5041
Том хотел её купить.
Tom wanted to buy it.
 
5042
Том - террорист.
Tom is a terrorist.
 
5043
Это здание выглядит большим спереди, но не со стороны.
This building looks large from the front, but not from the side.
 
5044
Я осведомлён о рисках.
I'm aware of the risks.
 
5045
Я не жду, что мне заплатят.
I don't expect to be paid.
 
5046
Его жена умерла при родах.
His wife died in childbirth.
 
5047
Я помню то, что ты мне сказал.
I remember what you told me.
 
5048
Почему на тебе моё пальто?
Why are you wearing my coat?
 
5049
Я пришёл попросить тебя о помощи.
I'm here to ask for your help.
 
5050
Я часто получаю от Тома письма.
I often get letters from Tom.
 
5051
Я преподавательница французского.
I'm a French teacher.
 
5052
А ты вообще кто такой?
Just who are you anyway?
 
5053
Я не могу вспомнить, как выглядит Том.
I can't remember what Tom looks like.
 
5054
Давайте спросим у Тома, заплатил ли он налоги.
Let's ask Tom if he paid his taxes.
 
5055
Сожгите тело.
Burn the body.
 
5056
У меня чешутся глаза.
My eyes itch.
 
5057
Разве я тебя не предупреждал, чтобы ты это не пил?
Didn't I warn you not to drink that?
 
5058
Тому надо быть осторожнее.
Tom has to be more careful.
 
5059
Кажется, мне это померещилось.
I must be seeing things.
 
5060
Том уговорил Мэри одолжить ему денег.
Tom convinced Mary to lend him some money.
 
5061
Нам необходимо снизить потребность в энергии.
We must reduce energy demand.
 
5062
Я принёс вам это.
I brought you this.
 
5063
Ты можешь отличить китайца от японца?
Can you tell a Chinese person from Japanese?
 
5064
Том и Мэри вежливо кивнули друг другу.
Tom and Mary nodded to each other politely.
 
5065
На днях он купил мне бумажник из кожи кенгуру.
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
 
5066
Том одолжил бы вам денег, если бы вы его об этом попросили.
Tom would lend you money if you asked him to.
 
5067
У него сегодня выходной.
He is off today.
 
5068
Еда не пропала.
The food didn't go to waste.
 
5069
Сколько часов у Тома на это ушло?
How many hours did it take Tom to do that?
 
5070
Мы задаём всем один и тот же вопрос.
We ask everyone that same question.
 
5071
Я не могу сейчас туда возвращаться.
I can't go back there now.
 
5072
Том до сих пор спит с плюшевым медведем.
Tom still sleeps with a teddy bear.
 
5073
Каким был окончательный счет в сегодняшней игре?
What was the final score in today's game?
 
5074
Ты запомнишь это на всю оставшуюся жизнь.
You'll remember this for the rest of your life.
 
5075
Вы меня слышали?
Did you hear me?
 
5076
Не могу найти. Ты уверен, что оно здесь?
I can't find it. Are you sure it's here?
 
5077
Том нашёл работу садовника.
Tom found a job as a gardener.
 
5078
Том через пару часов должен быть здесь.
Tom should be here in a couple of hours.
 
5079
Мэри сняла серёжки.
Mary took her earrings off.
 
5080
Вы это велели Тому сказать?
Is that what you told Tom to say?
 
5081
Этот пиджак мне не нравится.
I don't like this jacket.
 
5082
Плохо выглядите.
You look bad.
 
5083
Я жду, чтобы все ушли.
I'm waiting for everybody to leave.
 
5084
Не трогай эту книгу.
Don't touch that book.
 
5085
Том был без ботинок.
Tom didn't have shoes on.
 
5086
Я рискнул всем.
I risked everything.
 
5087
Тебе всё ещё скучно?
Are you still bored?
 
5088
Никому не удалось решить загадку.
No one has succeeded in solving the mystery.
 
5089
Я никогда не работаю по выходным.
I never work on weekends.
 
5090
Том пошёл туда, чтобы поговорить с Мэри.
Tom went there to talk to Mary.
 
5091
Ни Том, ни Мэри никогда не были в Бостоне.
Both Tom and Mary have never been to Boston.
 
5092
Вокзал в десяти минутах езды отсюда.
The station is a ten minute drive from here.
 
5093
Что ты должна обо мне знать - это то, что я долго сплю по утрам.
Something you should know about me is that I sleep late in the morning.
 
5094
У Тома громкий голос.
Tom has a loud voice.
 
5095
У меня есть вещи в гостиничном сейфе.
I have some things in the hotel safe.
 
5096
Это как раз то, что я хочу, чтобы ты сделала.
That's exactly what I want you to do.
 
5097
Я знаю, что его настоящее имя не Том.
I know his real name isn't Tom.
 
5098
Когда следующий поезд до Бостона?
When is the next train to Boston?
 
5099
Том - актёр озвучивания.
Tom is a voice actor.
 
5100
Тебе нужен врач?
Do you need a doctor?
 
5101
Дата проведения вечеринки всё ещё не обозначена.
The date of the party is still up in the air.
 
5102
Она будет ему хорошей женой.
She will make him a good wife.
 
5103
Они прекратили говорить.
They stopped talking.
 
5104
Том выпил три бокала вина.
Tom drank three glasses of wine.
 
5105
Том испёк Мэри на день рождения пирог.
Tom baked a cake for Mary's birthday.
 
5106
Я видела, как машина взорвалась.
I saw the car explode.
 
5107
Вы должны попытаться поспать.
You should try to get some sleep.
 
5108
Том объяснил, что происходит.
Tom explained what happened.
 
5109
У меня просто не было времени.
I just didn't have the time.
 
5110
Я даже не устала.
I'm not even tired.
 
5111
Бросьте её там.
Throw it there.
 
5112
Я на днях об этом размышлял.
I've thought about it recently.
 
5113
Надеюсь, этого не случится.
I hope that won't happen.
 
5114
Мне не нравится это предложение.
I don't like that sentence.
 
5115
Как бы ты описал свои отношения с Томом?
How would you describe your relationship with Tom?
 
5116
Собрание началось тридцать минут назад.
The meeting started thirty minutes ago.
 
5117
Я думал, ты не веришь в привидения.
I thought you didn't believe in ghosts.
 
5118
Ты не против, если я рядом сяду?
Do you mind if I sit next to you?
 
5119
Том заметил перемену в поведении Мэри.
Tom noticed a change in Mary's behavior.
 
5120
Я не могу представить свою жизнь без вас.
I can't imagine life without you.
 
5121
Это не я велел Тому это сделать.
I wasn't the one who told Tom to do that.
 
5122
Не могу поверить, что твои родители отпускают тебя сюда одного.
I can't believe your parents let you come here by yourself.
 
5123
Мы можем приступить?
Can we start?
 
5124
Можно мне твоё одолжить?
Can I borrow yours?
 
5125
Давайте посмотрим, что с ней не так.
Let's see what's wrong with it.
 
5126
Я еду в Берлин в гости к другу.
I'm going to Berlin to visit my friend.
 
5127
Я слышал, как ты говорил по телефону.
I heard you talking on the phone.
 
5128
Ты не передашь мне чемодан, пожалуйста?
Would you hand me the suitcase, please?
 
5129
Я уверен, что завтра не сдам экзамен.
I'm sure that tomorrow I'm not going to pass my exam.
 
5130
Мне нужна твоя любовь.
I want your love.
 
5131
Том вытер нос рукавом.
Tom wiped his nose on his sleeve.
 
5132
Том тоже удивился.
Tom was surprised, too.
 
5133
Вы поэтому расстроены?
Is that why you're upset?
 
5134
Вот почему я никогда больше этого не сделаю.
That's one reason why I'll never do it again.
 
5135
Кто тебе сказал, что Том болен?
Who told you Tom was sick?
 
5136
Я купил футболку.
I bought a T-shirt.
 
5137
Улицы покрыты снегом.
The streets are covered with snow.
 
5138
Думаю, тебе нужен кредит.
I think you'll need a loan.
 
5139
Мы поехали просёлочной дорогой, чтобы избежать интенсивного движения.
We took a back road to avoid the heavy traffic.
 
5140
Если я не сделаю это сейчас, то не сделаю никогда.
If I don't do it now, I never will.
 
5141
Добрый вечер. На сколько персон?
Good evening. How many are in your party?
 
5142
Том положил вилку.
Tom put his fork down.
 
5143
Я всю ночь буду работать.
I'll be up all night working.
 
5144
Я о тебе слышал.
I've heard about you.
 
5145
Мебель была пыльная.
The furniture was dusty.
 
5146
Том пошёл к врачу.
Tom went to the doctor.
 
5147
Ты был бесполезен.
You were useless.
 
5148
Какое тебе дело?
What do you care?
 
5149
Мы с Томом обычно вместе ходим в школу.
Tom and I usually walk to school together.
 
5150
Том просто напуган.
Tom is just scared.
 
5151
Скажите Тому, чтобы он остановился.
Tell Tom to stop.
 
5152
Я купил газету на английском.
I bought a newspaper written in English.
 
5153
Грядут большие перемены.
Big changes are coming.
 
5154
Том спросил у меня, хорошо ли я спал.
Tom asked me if I had slept well.
 
5155
Том даже не видел Мэри.
Tom didn't even see Mary.
 
5156
Они знают об этом.
They know about it.
 
5157
Не выставляй напоказ своё грязное бельё.
Don't wash your dirty linen in public.
 
5158
Обещаю не говорить.
I promise not to tell.
 
5159
Том не знал эту песню.
Tom didn't know that song.
 
5160
Я все глаза выплакала.
I cried my eyes out.
 
5161
Не пойте, ладно?
Don't sing, OK?
 
5162
Не отвечай.
Don't respond.
 
5163
Собака побежала.
The dog began to run.
 
5164
Ты сюда каждый день приходишь?
Do you come here every day?
 
5165
Делай так, как подсказывает тебе сердце.
Do as your heart dictates.
 
5166
Ты скажешь Тому?
Will you tell Tom?
 
5167
Я надеялся тебя удивить.
I was hoping to surprise you.
 
5168
Есть несколько вещей, которые мне надо сделать перед тем, как я смогу пойти домой сегодня вечером.
I have a few things I have to do before I can go home tonight.
 
5169
Мальчик подбежал ко мне.
A boy came running toward me.
 
5170
Язык можно использовать многими способами.
Language can be used in many ways.
 
5171
Том сводит меня с ума.
Tom drives me nuts.
 
5172
Надеюсь, у нас с тобой будет возможность увидеться, когда я в следующий раз буду в Бостоне.
I hope I'll get a chance to see you next time I'm in Boston.
 
5173
Собака бегает в парке.
A dog is running in the park.
 
5174
Это что-то для вас значит?
Does that mean something to you?
 
5175
Если бы у Тома были деньги, он бы не был здесь.
If Tom had money, he wouldn't be here.
 
5176
Делайте по-своему.
Do it your way.
 
5177
Давай, спой со мной.
Come on, sing with me.
 
5178
Я уязвим.
I'm defenseless.
 
5179
Терпеть не могу того парня.
I can't stand that guy.
 
5180
Я хочу пойти домой и заснуть.
I want to go home and sleep.
 
5181
Я не нуждался в посторонней помощи.
I didn't need anyone's help.
 
5182
Туристы бродили по магазинам.
The tourists wandered around the stores.
 
5183
Они отгородили верёвкой часть улицы.
They roped off part of the street.
 
5184
Я уверен, что Тому будет не хватать Мэри.
I'm sure Tom will miss Mary.
 
5185
Когда она сюда придёт, скажи ей, что я забыл принести книги.
When she comes here, tell her that I forgot to bring the books.
 
5186
Том казался почти счастливым.
Tom seemed to be almost happy.
 
5187
Твоё время ограничено.
Your time is limited.
 
5188
Том вытер лоб.
Tom wiped his forehead.
 
5189
Том оскорблён.
Tom is offended.
 
5190
Я рекомендую эту книгу.
I recommend this book.
 
5191
В конце концов, я решил не идти в кино.
I decided not to go to the movie after all.
 
5192
Ты можешь это изменить.
You can change that.
 
5193
Вы знаете, о ком я говорю, так?
You know who I'm talking about, right?
 
5194
Я интересуюсь виолончелью и пианино.
I have an interest in cello and piano.
 
5195
Том на меня даже не посмотрел.
Tom didn't even look at me.
 
5196
Он уже немолод.
He's not young anymore.
 
5197
Сколько стоит бутылка пива?
How much does a bottle of beer cost?
 
5198
Том не всегда носит шляпу.
Tom doesn't always wear a hat.
 
5199
Мы не так далеко от Бостона.
We're not that far from Boston.
 
5200
Том попросил нас пойти с Мэри.
Tom asked us to go with Mary.
 
5201
Почему ты не дал Тому поесть?
Why didn't you let Tom eat?
 
5202
Том всегда обнимает своего сына, когда возвращается с работы.
Tom always hugs his son when he returns from work.
 
5203
Подумай над тем, чего ты хочешь.
Think about what you want.
 
5204
Я очень мало знал про Тома.
I knew very little about Tom.
 
5205
Он очень вдумчивый человек.
He is a very thoughtful person.
 
5206
Думаю, я был бы хорошим учителем.
I think I'd be a good teacher.
 
5207
Том знает нашу систему.
Tom knows our system.
 
5208
Население Германии составляет менее половины населения США.
The population of Germany is less than half that of the United States.
 
5209
Ты тот, кого я ждала.
You're the one I've been waiting for.
 
5210
У меня из-за вас давление.
Thanks to you, I have problems with my blood pressure.
 
5211
Я его отругаю.
I'll scold him.
 
5212
Она была уничтожена.
It was destroyed.
 
5213
Это он у окна.
That's him at the window.
 
5214
Вы ещё можете дотронуться до пальцев ног?
Can you still touch your toes?
 
5215
Цена высока.
The price is high.
 
5216
Ты действительно думаешь, что это важно?
Do you really think it's important?
 
5217
Каждый занят.
Everyone's busy.
 
5218
Он покончил с собой, прыгнув с моста.
He committed suicide by jumping off a bridge.
 
5219
У тебя отличное произношение.
Your pronunciation is excellent.
 
5220
Том вытянул ноги.
Tom stretched his legs.
 
5221
Том — друг.
Tom is a friend.
 
5222
Том и Мэри оба сказали да.
Tom and Mary both said yes.
 
5223
Один Том был занят.
Tom was the only one who was busy.
 
5224
Тому в следующем году будет тридцать.
Tom will be thirty next year.
 
5225
Думаю, после такого количества пива Том должен быть очень пьяным.
I guess after so many beers Tom is probably very drunk.
 
5226
Твоя очередь пылесосить.
It's your turn to vacuum the house.
 
5227
Как вы будете доказывать, что мы это сделали?
How are you going to prove that we did that?
 
5228
Вы ничего не скрываете?
Have you hidden anything?
 
5229
Видишь звезду?
Do you see a star?
 
5230
Мне нечего сказать никому из вас.
I have nothing to say to any of you.
 
5231
Где я должен забрать билеты?
Where should I pick the tickets up?
 
5232
Я восхищаюсь твоей отвагой.
I admire your bravery.
 
5233
А что со вторым?
What happened to the other one?
 
5234
Том научил Мэри кататься на велосипеде.
Tom taught Mary how to ride a bicycle.
 
5235
Вы уверены, что Том там будет?
Are you sure Tom's going to be there?
 
5236
Том может есть всё, что пожелает.
Tom can eat anything he wants.
 
5237
Том хороший?
Is Tom good?
 
5238
Я не доверяю женщинам.
I don't trust women.
 
5239
Мы хотим с вами об этом поговорить.
We want to talk to you about that.
 
5240
Вы суеверный человек?
Are you a superstitious person?
 
5241
Я почти 180 сантиметров ростом.
I am almost 180 centimeters tall.
 
5242
Я стеснительный мальчик.
I am a shy boy.
 
5243
Это точное измерение.
That's an exact measurement.
 
5244
Ты уверена, что решения не существует?
Are you sure there's no solution?
 
5245
Дай мне пива.
Give me some beer.
 
5246
Ты доволен своим весом?
Are you happy with your weight?
 
5247
Ты завтра возвращаешься?
Will you come back tomorrow?
 
5248
Можешь звать меня Томом.
You may call me Tom.
 
5249
Они должны быть наказаны.
They must be punished.
 
5250
Тут жарко.
It's hot here.
 
5251
Вероятно, вам следует идти.
You should probably go.
 
5252
Это серьёзная проблема.
It's a serious problem.
 
5253
Думаю, я могу помочь тебе решить твои проблемы.
I think I can help you solve your problems.
 
5254
Дельфины очень умные.
Dolphins are really smart.
 
5255
Я устаю от вас.
I'm getting tired of you.
 
5256
Ещё выжившие были?
Were there any other survivors?
 
5257
Ты на поезде приехал?
Did you come by train?
 
5258
Она его не разочаровала.
She did not disappoint him.
 
5259
Это принадлежит им.
This is theirs.
 
5260
Когда Вы впервые их увидели?
When did you see them first?
 
5261
Смотри, что ты со мной сделал.
Look what you've done to me.
 
5262
Девочка хотела стать кинозвездой.
That girl wanted to become a movie star.
 
5263
Я люблю моих детей.
I love my kids.
 
5264
Одна справитесь?
Can you manage alone?
 
5265
Я чувствую себя амёбой.
I feel like an amoeba.
 
5266
У них две дочери.
They have two daughters.
 
5267
Он работает над новым романом.
He is working on a new novel.
 
5268
Он показал мне свою новую машину.
He showed me his new car.
 
5269
Он выпил чашку кофе.
He drank a cup of coffee.
 
5270
Они ничего такого не сделали.
They haven't done anything wrong.
 
5271
Мне надо как-то помочь Тому.
I have to do something to help Tom.
 
5272
Вы чего-то другого ожидали?
Did you expect something different?
 
5273
Том ходил вместо меня.
Tom went in my place.
 
5274
Я хочу знать, что это.
I want to know what it is.
 
5275
Думаешь, это было смешно?
Do you think that was funny?
 
5276
Я пилот.
I'm a pilot.
 
5277
Поезд идёт.
The train is coming.
 
5278
Всё что вам нужно сделать, подмести пол.
All you have to do is sweep the floor.
 
5279
Я не знаю, что послужило тому причиной.
I don't know what caused it.
 
5280
А что, если они ошибаются?
What if they're wrong?
 
5281
Ты выглядишь на свой возраст?
Do you look your age?
 
5282
Ты темпераментный.
You're temperamental.
 
5283
Библиотека находится в центре города.
The library is in the center of the city. / The library is in the middle of the city.
 
5284
Рано или поздно я привыкну к этому.
I'll get used to it sooner or later.
 
5285
Том обвинил мать в своих проблемах.
Tom blamed his mother for his problems.
 
5286
Эти цвета хорошо сочетаются.
Those colors go well together.
 
5287
Лицо Тома было в крови.
There was blood on Tom's face.
 
5288
Он получил американское гражданство.
He acquired American citizenship.
 
5289
Том отказывается признавать, что он допустил ошибку.
Tom refuses to admit he made a mistake.
 
5290
Том наблюдал, как Мэри исчезла в темноте.
Tom watched Mary disappear into the darkness.
 
5291
Том всегда обо всём беспокоится.
Tom always worries about everything.
 
5292
Он никому не позволял вмешиваться в его личные дела.
He wouldn't let anyone interfere in his personal affairs.
 
5293
Вы забываете Тома.
You're forgetting Tom.
 
5294
Твоя одежда вышла из моды.
Your clothes are out of fashion.
 
5295
Иностранцам трудно привыкнуть к японской пище.
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.
 
5296
Том начал жить один в шестнадцать лет.
Tom began living by himself at the age of sixteen.
 
5297
Это лучший дом в городе.
It's the best house in town.
 
5298
Они не понимают.
They don't understand.
 
5299
Порции в этом ресторане большие.
The portions at that restaurant are generous.
 
5300
Все они туристы.
They're all tourists.
 
5301
Все трое были ранены.
All three were wounded.
 
5302
Почему вы это сделали?
Why did you do this? / Why did you do this?
 
5303
Я убеждён, что он невиновен.
I am convinced that he is innocent.
 
5304
Я попросил у Тома разрешения.
I asked Tom for permission.
 
5305
Том застегнул свою рубашку.
Tom buttoned his shirt.
 
5306
Том, похоже, этого не хотел.
Tom didn't seem to want that.
 
5307
Стены были голые.
The walls were bare.
 
5308
Мы ходили в одну церковь.
We went to the same church.
 
5309
Победителей не судят.
Might is right.
 
5310
Не кидайся камнями в собаку.
Don't throw stones at the dog.
 
5311
Том уснул в автобусе и проехал свою остановку.
Tom fell asleep on the bus and missed his stop.
 
5312
Том занервничал.
Tom got nervous.
 
5313
Они с трудом ответили на вопрос учителя.
They answered their teacher's question with difficulty.
 
5314
Я уверен, что Том там будет.
I'm sure Tom is going to be there.
 
5315
У тебя кровь течёт.
You're bleeding.
 
5316
В тысяча девятьсот девяносто четвёртом году была нехватка воды и риса в Японии.
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.
 
5317
Я не знаю, что я здесь делаю.
I don't know what I'm doing here.
 
5318
Том ни с кем не разговаривал.
Tom didn't talk to anyone.
 
5319
Я в этом вчера был.
I wore this yesterday.
 
5320
Том вырос рядом с озером, но плавает он не очень хорошо.
Tom grew up near a lake, but he isn't a good swimmer.
 
5321
Мы атакуем.
We'll attack.
 
5322
Том не знает, что я знаю.
Tom doesn't know that I know.
 
5323
Том очень быстр.
Tom is very fast.
 
5324
Том слишком доверяет Мэри.
Tom trusts Mary too much.
 
5325
Розовые розы красивые.
Pink roses are beautiful.
 
5326
Ты скромничаешь.
You're being modest.
 
5327
Том спросил Мэри о её жизни в Австралии.
Tom asked Mary about her life in Australia.
 
5328
Том вызвал мне такси.
Tom called me a cab.
 
5329
Вас очень трудно понять.
It's very difficult to understand you.
 
5330
Том ждал внутри.
Tom waited inside.
 
5331
Я сказал Тому не обращать внимания.
I told Tom to ignore it.
 
5332
Сколько вас тут живёт?
How many of you live here?
 
5333
Ты и правда в это веришь?
Do you really believe this?
 
5334
Тома могли убить.
Tom could get killed.
 
5335
Я иду в ванную.
I'm going to the bathroom.
 
5336
Я слышал, как Том уезжал.
I heard Tom leaving.
 
5337
Это самая лучшая.
That's the best one.
 
5338
Я хочу съездить в город.
I want to go to the city.
 
5339
Мы делаем это вместе.
We're doing it together.
 
5340
От Софии до Варны шесть часов на машине.
It is a six hours' drive from Sofia to Varna.
 
5341
В то время я был женат.
I was married at that time.
 
5342
Пожалуйста, спустись.
Please come downstairs.
 
5343
Я излечена.
I'm cured.
 
5344
У меня всего три доллара.
I only have three dollars.
 
5345
Мы можем с вами поговорить?
Can we talk to you?
 
5346
Не заставляй меня долго ждать.
Don't make me wait long.
 
5347
Это крайний случай.
It's an extreme case.
 
5348
Что Том об этом знает?
What does Tom know about this?
 
5349
Я тоже сажусь на этот поезд.
I'm also taking this train.
 
5350
Ты будешь разорён.
You'll be ruined.
 
5351
Она должна ему много денег, но, скорее всего, не сможет их вернуть.
She owes him a lot of money, but she probably won't be able to pay it back.
 
5352
Вы есть друг у друга.
You've got each other.
 
5353
Море Ариакэ — одна из крупнейший приливно-отливных зон в Японии.
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.
 
5354
Я очень сожалею о том, что сделал.
I'm very sorry for what I've done.
 
5355
Не так уж это было и трудно.
It wasn't that hard.
 
5356
Не ходите туда.
Don't go there.
 
5357
Ты купил ружьё?
Did you buy a gun?
 
5358
Том говорит, что Мэри поцеловала его.
Tom says Mary kissed him.
 
5359
Придя домой, я обнаружил пропажу кошелька.
When I got home, I noticed that my wallet was missing.
 
5360
У Тома есть родственники в Бостоне.
Tom has relatives in Boston.
 
5361
Оно было восьми метров в длину.
It was eight meters long.
 
5362
Мы делаем это правильно.
We're doing it the right way.
 
5363
Ты можешь позвать Тома?
Can you call Tom?
 
5364
Я научил Тома готовить.
I taught Tom how to cook.
 
5365
Что Том вам посоветовал?
What did Tom recommend you do?
 
5366
Я простил Тома.
I forgave Tom.
 
5367
Бостон — мой любимый город.
Boston is my favorite city.
 
5368
Я отдал свою половину Тому.
I gave my half to Tom.
 
5369
Он хотел преуспеть.
He wanted to succeed.
 
5370
Мне не нравятся эти часы.
I don't like this watch.
 
5371
Том сказал мне, что я не прав.
Tom told me I was wrong.
 
5372
Пожалуйста, предоставьте всё нам.
Please leave everything to us.
 
5373
Я даже не настолько быстро ехала.
I wasn't even driving that fast.
 
5374
Он спросил меня, хорошо ли я спала прошлой ночью.
He asked me if I had slept well the night before.
 
5375
Обычно в предложении есть подлежащее и сказуемое.
A sentence normally has a subject and a verb.
 
5376
Ты хочешь увидеть мои переводы?
Do you want to see my translations?
 
5377
Ты не должен себя винить.
You shouldn't blame yourself.
 
5378
Мне нужна чашка горячего кофе.
I need a cup of hot coffee.
 
5379
Том тоже идет на вечеринку.
Tom is coming to the party, too.
 
5380
У Тома нет температуры.
Tom doesn't have a temperature.
 
5381
Я мама Тома.
I'm Tom's mom.
 
5382
Ты снова это сделал.
You did it again.
 
5383
Я предпочитаю белый шоколад, а не тёмный.
I prefer white chocolate to dark chocolate.
 
5384
Я работаю здесь со школы.
I've been working here since high school.
 
5385
О чём я думал?
What was I thinking?
 
5386
Я знаю, что такое быть одному.
I know what it means to be alone.
 
5387
Вам меня не остановить.
You can't stop me.
 
5388
Даже самая лучшая рыба через три дня начинает пахнуть.
Even the best fish starts to smell after three days.
 
5389
Пицца готова.
The pizza's ready.
 
5390
Том тогда этого не знал.
Tom didn't know that at the time.
 
5391
Я могу перезвонить позже?
May I call later?
 
5392
Мой дядя пришёл повидать меня.
My uncle came to see me.
 
5393
Мы говорим дома по-французски.
We speak French at home.
 
5394
Свет не включается.
The light doesn't work.
 
5395
Это чистое золото?
Is that pure gold?
 
5396
Том ведь не станет помогать?
Tom won't help, will he?
 
5397
Все хотят сидеть рядом с ней.
Everybody wants to sit beside her.
 
5398
Том хочет пойти с Мэри по магазинам.
Tom wants to go shopping with Mary.
 
5399
Я хочу выучить японский.
I want to learn Japanese.
 
5400
Кто выиграет?
Who will win?
 
5401
Том одолжил мне три книги.
Tom lent me three books.
 
5402
Том очень заинтересован в этом проекте.
Tom is very interested in this scheme.
 
5403
Том был спокоен и собран.
Tom was calm and collected.
 
5404
Я хочу знать, что произошло.
I want to know what happened.
 
5405
Том включил таймер.
Tom started the timer.
 
5406
Зачем вы сказали Тому, где я?
Why did you tell Tom where I was?
 
5407
Полиция потребовала, чтобы преступники передали ей оружие.
The police demanded that the criminal hand over the gun to them.
 
5408
Ты знаешь, что можешь на меня рассчитывать.
You know you can count on me.
 
5409
Мы это обсуждали.
We've discussed this.
 
5410
Том, наверное, до сих пор напуган.
Tom is probably still scared.
 
5411
Ты тоже там был.
You were there, too.
 
5412
Пустыня Сахара почти такая же крупная, как Европа.
The Sahara Desert is almost as large as Europe.
 
5413
Мы провели чудесный отпуск в Швеции.
We had a wonderful holiday in Sweden.
 
5414
У Тома в Бостоне есть дом.
Tom has a house in Boston.
 
5415
Вы всё лучше запоминаете, чем я.
You're better at remembering things than I am.
 
5416
История напомнила мне о том, что я испытал давным-давно.
The story reminds me of an experience I had long ago.
 
5417
У меня нет предрассудков против иностранных рабочих.
I don't have a prejudice against foreign workers.
 
5418
Меня вынудили уйти.
I was forced to leave.
 
5419
Не читай мне нотаций.
Don't lecture me.
 
5420
Ты упрямый.
You're stubborn.
 
5421
Я говорил тебе, что помогу.
I told you that I'd help you.
 
5422
Я видела вас вчера.
I saw you yesterday.
 
5423
Я нашла мужчину, за которого хочу выйти замуж.
I found the man I want to marry.
 
5424
Ты мне спасибо скажешь.
You'll thank me.
 
5425
Тебе нравится?
Do you like it?
 
5426
У Тома хорошая зарплата.
Tom has a good salary.
 
5427
Нам некого винить, кроме самих себя.
We have no one to blame but ourselves.
 
5428
Том любил Бостон.
Tom loved Boston.
 
5429
Просто плыви.
Just swim.
 
5430
Том скрывал от Мэри правду.
Tom kept the truth from Mary.
 
5431
Нас в этом обвинят, если это случится.
We'd be blamed for that if it happened.
 
5432
Том стал менеджером группы.
Tom became the band's manager.
 
5433
Том был застигнут врасплох.
Tom was caught off-guard.
 
5434
Я бы хотел зарегистрироваться.
I'd like to check in.
 
5435
Интересно, зачем вам нужно было это делать.
I wonder why you needed to do that.
 
5436
Том действительно собирается это есть?
Is Tom really going to eat that?
 
5437
Это было трудное решение?
Was it a hard decision?
 
5438
Это меня очень раздражает.
This annoys me very much.
 
5439
Я не помню свои сны.
I don't remember my dreams.
 
5440
Я мог бы вам помочь.
I could help you.
 
5441
Мне надо сделать несколько покупок в этом магазине.
I have a few purchases to make in this store.
 
5442
Том боится со мной говорить.
Tom is scared to talk to me.
 
5443
Я вчера вечером аварию видел.
I saw a car accident yesterday evening.
 
5444
Не обращайся так со мной.
Don't treat me like that.
 
5445
Новость очень огорчила её.
The news made her very sad.
 
5446
Я страдаю астмой.
I suffer from asthma.
 
5447
Том перезвонит.
Tom will call back.
 
5448
Кто-нибудь ещё хочет чего-нибудь сказать?
Would anyone else like to say anything?
 
5449
Ты не мог бы задержаться на минутку?
Could you hold on a minute?
 
5450
Я уверена, что в этом не будет необходимости.
I'm sure that won't be necessary.
 
5451
Делай, как Том просит.
Do as Tom asks.
 
5452
Я надеюсь, Том понимает.
I hope Tom understands.
 
5453
Мы должны быть готовы к тому, чтобы противостоять сильным бурям.
We have to be prepared to cope with violent storms.
 
5454
Авиакомпания сообщила, что самолет приземлился.
The airline announced that the plane had landed.
 
5455
Это вообще не проблема.
It's no problem at all. / It's no trouble at all.
 
5456
Ты поёшь гораздо лучше меня.
You sing a lot better than me.
 
5457
Не обманывай себя.
Don't deceive yourself.
 
5458
Я купил хороший фотоаппарат.
I bought a good camera.
 
5459
Ты должен сделать своих родителей счастливыми.
You must make your parents happy.
 
5460
Том замёрз и устал.
Tom is cold and tired.
 
5461
Это наш автомобиль.
This is our car.
 
5462
Верните это ему.
Give it back to him.
 
5463
Тебе нельзя заходить в эту комнату.
You may not enter that room.
 
5464
У меня ботинки дырявые.
My shoes have holes in them.
 
5465
Мы часто с ним видимся.
I see him often.
 
5466
Том раздражён.
Tom is irritated.
 
5467
Ты единственный человек, который может его убедить.
You're the only person that can persuade him.
 
5468
Чей это план?
Whose plan is it?
 
5469
Я никогда этого не забывал.
I never forgot that.
 
5470
У вас есть пинцет?
Do you have a pair of tweezers?
 
5471
Как Том нас вообще здесь нашёл?
How did Tom ever find us here?
 
5472
Посмотрите, пожалуйста, кто там пришёл.
Please see who is at the door.
 
5473
Можно мне пойти первым?
May I go first?
 
5474
Мне она очень нравится.
I like her a lot.
 
5475
Она очень хорошо знает твою мать.
She knows your mother very well.
 
5476
Он носит дизайнерские очки.
He wears designer glasses.
 
5477
Вы сегодня пили?
Have you been drinking today?
 
5478
Врач смазал Тому горло йодом.
The doctor painted Tom's throat with iodine.
 
5479
Том выкинул все мои идеи.
Tom rejected all of my ideas.
 
5480
Какой он из себя?
What is he like?
 
5481
Развлекайтесь, пока можете.
Have fun while you can.
 
5482
Том уже всё.
Tom is done.
 
5483
Тому предстоит много трудной работы.
Tom has a lot of hard work ahead of him.
 
5484
Я так рад, что мы это сделали.
I'm so glad we did this.
 
5485
У меня остался только один.
I've only got one left.
 
5486
Том бы нам не помог.
Tom wouldn't help us.
 
5487
За три месяца до окончания колледжа Том умер.
Three months before Tom was to graduate from college, he died.
 
5488
Я хочу найти для этого ящик.
I want to find a box for this.
 
5489
Мы держим двух коз.
We keep two goats.
 
5490
Тебе нужно в отпуск.
You need a vacation.
 
5491
Есть счастливые люди и несчастливые.
There are happy people and unhappy people.
 
5492
Том мог понять, почему Мэри злилась.
Tom could understand why Mary was angry.
 
5493
Я знаю эту песню.
I know this song.
 
5494
Часто говорят, что нет ничего дороже времени.
It is often said that nothing is more precious than time.
 
5495
Я не знал, что она больна.
I didn't know she was ill.
 
5496
Проснитесь!
Wake up!
 
5497
Я не считаю Тома неудачником.
I don't think Tom is a loser.
 
5498
Я жил в Бостоне много лет.
I lived in Boston many years.
 
5499
Мы купили новое удобное кресло.
We bought a comfortable new armchair.
 
5500
Английский — всемирный язык.
English is a global language.
 
5501
Том остановил видео.
Tom stopped the video.
 
5502
Том протянул Мэри книгу.
Tom handed Mary a book.
 
5503
Вы мне поможете? - С радостью.
Will you help me? "I'll be glad to."
 
5504
Я очень беспокоюсь за Тома.
I'm very worried about Tom.
 
5505
Рана заживает.
The wound is healing.
 
5506
Я раньше думал так же, как и вы.
I used to think the same way you do.
 
5507
Погода вчера была очень плохой.
The weather was very bad yesterday.
 
5508
Том мне так сказал.
Tom told me so.
 
5509
Ей потребовалось много времени для составления отчёта.
It took a long time for her to write the report.
 
5510
Этот товар стоит немало.
The product carries a high price tag.
 
5511
Думаю, ради этого стоит рискнуть.
I think it's worth the risk.
 
5512
Я же сказал вам не петь.
I told you not to sing.
 
5513
Не суди о книге по её обложке.
Don't judge a book by its cover.
 
5514
Он был молод.
He was young.
 
5515
Надеюсь, Том не заметил, чем ты занимался.
I hope Tom didn't notice what you were doing.
 
5516
Я хочу провести время с Томом.
I want to spend time with Tom.
 
5517
Гамлет - это пьеса Шекспира.
Hamlet is a play by Shakespeare.
 
5518
У вас продаются марки?
Do you sell stamps?
 
5519
Если бы не ты, он был бы ещё жив.
If it hadn't been for you, he would still be alive.
 
5520
Они все невинные дети.
They are all innocent children.
 
5521
Мы об этом позаботились.
We took care of that.
 
5522
Кажется, Том немного похудел.
It looks like Tom has lost a little weight.
 
5523
Я думаю, Том очень хороший игрок.
I think Tom is a very good player.
 
5524
Я вас догоню.
I'll catch up with you.
 
5525
Фома накачал шину.
Tom pumped up the tire.
 
5526
Она открыта.
It's open.
 
5527
Они ушли.
They left.
 
5528
Я претворил план в жизнь.
I put the plan into practice.
 
5529
У Вас здоровый мальчик.
You have a healthy baby boy.
 
5530
Я всё ещё неважно себя чувствую.
I still don't feel very well.
 
5531
У Тома есть пианино.
Tom has a piano.
 
5532
Том думает, что Мэри была в Бостоне.
Tom thinks Mary was in Boston.
 
5533
Это то, чего я всегда хотел.
That's something I've always wanted.
 
5534
Том обещал никому об этом не говорить.
Tom promised not to tell anyone about it.
 
5535
Покиньте комнату.
Leave the room.
 
5536
Мы танцевали под музыку.
We danced to the music.
 
5537
Тому не понравится, если ты выиграешь.
Tom won't like it if you win.
 
5538
С нетерпением жду скорой встречи.
I am looking forward to seeing you soon.
 
5539
Я этого не понимал.
I didn't understand it.
 
5540
Боюсь, сейчас уже слишком поздно.
I'm afraid it's too late now.
 
5541
На что Том смотрел?
What was Tom looking at?
 
5542
Это неплохо.
That's not bad.
 
5543
В этой стране разговаривают по-французски и по-арабски.
French and Arabic are spoken in this country.
 
5544
Мы его беспокоим.
We are disturbing him.
 
5545
Она пнула дверь.
She kicked the door.
 
5546
Кошка лизала свои лапы.
The cat was licking its paws.
 
5547
Я зайду.
I'll come by.
 
5548
Том сказал мне, что намерен выиграть.
Tom told me he intended to win.
 
5549
У этого мяса неприятный вкус.
The meat tastes bad.
 
5550
У Тома была только одна нога.
Tom had only one leg.
 
5551
Они выпили слишком много.
They drank way too much.
 
5552
Я не знал, что ты богат.
I didn't know you were rich.
 
5553
Том получил то, что заслужил.
Tom got what he deserved.
 
5554
Просто подожди там.
Just wait there.
 
5555
Я был здоровым ребёнком.
I was a healthy child.
 
5556
Иди ва-банк!
Go for broke!
 
5557
Я достал то, о чём ты просил.
I got what you asked for.
 
5558
Том не хотел, чтобы мы присутствовали на его вечеринке.
Tom didn't want us at his party.
 
5559
Это не обсуждается.
It's not up for discussion.
 
5560
Я в долгу у Тома.
I'm indebted to Tom.
 
5561
Я осторожен.
I'm careful.
 
5562
Я из России.
I am from Russia.
 
5563
К сожалению, я должен отклонить предложение.
Unfortunately, I must decline the offer.
 
5564
Я никогда раньше этого не делал.
I'd never done it before.
 
5565
Не беспокойся о том, что сделал.
Don't worry about what you've done.
 
5566
Просто скажи нам, что случилось.
Just tell us what happened.
 
5567
Это место свободно?
Is that seat free?
 
5568
Том, вероятно, проиграет.
Tom will probably lose.
 
5569
История Китая старше, чем у Японии.
The history of China is older than that of Japan.
 
5570
Я никогда не умел этого делать.
I never could do it.
 
5571
Героиня романа покончила жизнь самоубийством.
The heroine of the novel committed suicide.
 
5572
Надеюсь, Том шутил.
I hope Tom was kidding.
 
5573
Я лгал вам обеим.
I lied to both of you.
 
5574
Без меня вы не сможете этого сделать.
Without me, you won't be able to do it.
 
5575
Ты слышал, что они говорят?
Did you hear what they were saying?
 
5576
Его дочь больна.
His daughter is sick.
 
5577
Я провожу много времени с Томом.
I spend a lot of time with Tom.
 
5578
Тому там быть не нужно.
Tom doesn't need to be there.
 
5579
Мы находимся в очень плохой форме.
We're in really bad shape.
 
5580
Та гора круглый год покрыта снегом.
That mountain is covered in snow all year round.
 
5581
Говори немного громче.
Speak a little louder.
 
5582
Эта птица не может летать.
This bird can't fly.
 
5583
Сколько вам сейчас лет?
How old are you now?
 
5584
Я здесь не на своём месте.
I'm out of place here.
 
5585
Выучить голландский нетрудно.
It's not difficult to learn Dutch.
 
5586
Я не могу поверить, что поцеловал тебя.
I can't believe I kissed you.
 
5587
Следующая моя очередь вести машину.
It's my turn to drive next.
 
5588
Компостная куча Тома так разогрелась, что самопроизвольно вспыхнула.
Tom's compost heap got so hot that it spontaneously combusted.
 
5589
Япония состоит из цепи вулканических островов.
Japan is made up of volcanic islands.
 
5590
Мэри потеряла свою сумочку.
Mary lost her purse.
 
5591
Ставлю доллар на то, что Том не появится.
I bet you a dollar Tom doesn't show up.
 
5592
Том не пустит тебя к себе домой.
Tom won't let you in his house.
 
5593
Температура ниже обычной.
The temperature is lower than usual.
 
5594
Том сел в постели.
Tom sat up in bed.
 
5595
Я планирую выйти на пенсию, когда мне исполнится шестьдесят лет.
I plan to retire when I'm sixty years old.
 
5596
Она показала нам фотографию своей матери.
She showed us her mother's photo.
 
5597
Ты не пойдёшь со мной?
Won't you come with me?
 
5598
Мы будем очень стараться.
We'll try our best.
 
5599
Мы с Томом обычно расходимся во мнениях.
Tom and I don't usually agree.
 
5600
Они уже мертвы.
They're already dead.
 
5601
Какие ингредиенты?
What are the ingredients?
 
5602
Тебя там кто-то дожидается в холле.
There's someone waiting for you in the lobby.
 
5603
Этот фильм основан на романе.
This film is based on a novel.
 
5604
Пожалуйста, сделай это.
Please do it.
 
5605
Я сожалею, что вёл себя с ним грубо.
I regret having been rude to him.
 
5606
Я не могу ответить на ваш вопрос.
I can't answer your question.
 
5607
Мы собираемся начать.
We're going to begin.
 
5608
Почему ты напала на Тома?
Why did you attack Tom?
 
5609
Том извинился, после чего повесил трубку.
Tom apologized and then hung up.
 
5610
Вы знаете Тома лично?
Do you know Tom personally?
 
5611
Содержимое четырёх регистров сохраняется вызываемой подпрограммой.
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.
 
5612
Ты всё еще работаешь с Томом?
Are you still working with Tom?
 
5613
Дни становятся значительно короче теперь, когда наступила осень.
The days are getting noticeably shorter now that autumn has arrived.
 
5614
Том не профессиональный музыкант.
Tom isn't a professional musician.
 
5615
Зачем кому-то меня целовать?
Why would anybody kiss me?
 
5616
Тебе следует верить Тому только где-то наполовину.
You should only believe about half the things Tom says.
 
5617
Я хочу сменить рубашку.
I want to change my shirt.
 
5618
Я сказал Тому перестать плакать.
I told Tom to stop crying.
 
5619
Это было не настолько дорого.
This wasn't that expensive.
 
5620
Удачи! Она тебе понадобится.
Good luck. You're going to need it.
 
5621
Мне повторить то, что я только что сказал?
Should I repeat what I just said?
 
5622
Он выглядел спящим, но на самом деле он был мёртв.
He looked asleep, but he was really dead.
 
5623
Меня задержали.
I've been detained.
 
5624
Ты заслуживаешь этот приз.
You deserve the prize.
 
5625
Мы с Томом сделали это.
Tom and I did that.
 
5626
Кто послал тебе то?
Who sent you that?
 
5627
Ты не богат, ведь так?
You're not rich, are you?
 
5628
Ты не знаешь Тома так, как знаю его я.
You don't know Tom like I do.
 
5629
Мы говорили до поздней ночи.
We talked late into the night.
 
5630
Уверен, Том не имел это в виду.
I'm sure Tom didn't mean that.
 
5631
Нельзя просто не ходить на работу.
You can't just not go to work.
 
5632
Что последнее ты помнишь?
What's the last thing you remember?
 
5633
Поверить не могу, что Том действительно хочет это сделать.
I can't believe Tom really wants to do that.
 
5634
Почему вы меня избегали?
Why have you been avoiding me?
 
5635
Том вытащил что-то из кармана и положил на стол.
Tom pulled something out of his pocket and put it on his desk.
 
5636
Тому будет так приятно.
Tom will be so pleased.
 
5637
Почему ты говорил с Томом?
Why were you talking to Tom?
 
5638
Сомневаюсь, что Том придёт.
I doubt Tom will come.
 
5639
Я знала, что должна была остаться в Бостоне.
I knew I should've stayed in Boston.
 
5640
Виноваты обе стороны.
Both sides are to blame.
 
5641
В субботу утром мы всегда играем в теннис.
We always play tennis on Saturday morning.
 
5642
Окно открыто.
The window is open.
 
5643
Том велел мне замолчать.
Tom told me to stop talking.
 
5644
Они ещё в постели?
Are they still in bed?
 
5645
Том скоро будет в порядке.
Tom will be all right soon.
 
5646
Я иду на юг.
I'm going south.
 
5647
Я пойду с вами, если это необходимо.
I will go with you if necessary.
 
5648
Я обжёг себе нёбо.
I burned the roof of my mouth.
 
5649
Том играет во дворе.
Tom is playing outside.
 
5650
Я собираюсь жить вечно.
I'm going to live forever.
 
5651
Том разговаривает по телефону с Мэри.
Tom is talking on the phone with Mary.
 
5652
Теперь я в тюрьме.
I'm now in jail.
 
5653
И Том, и Мэри рано ушли.
Both Tom and Mary left early.
 
5654
Они разочарованы друг в друге.
They are disappointed with each other.
 
5655
Давайте подсчитаем стоимость поездки.
Let's figure out the cost of the trip.
 
5656
Прекратите! Вы его до слёз довели!
Stop! You're making him cry.
 
5657
Я устала и хочу домой.
I'm tired and I want to go home.
 
5658
Вам не следовало говорить этого Тому.
You shouldn't have told Tom that.
 
5659
Том спросил меня, зачем я здесь.
Tom asked me why I was here.
 
5660
Его мать была права.
His mother was right.
 
5661
Не перебивай меня, пожалуйста!
Please don't interrupt me.
 
5662
Где вы оставляете машину?
Where do you park?
 
5663
Они быстро стали лучшими друзьями.
They quickly became best friends.
 
5664
Твоё имя есть в списке?
Is your name on the list?
 
5665
Том найдёт ответ.
Tom will find the answer.
 
5666
Они купили дом с бассейном.
They bought a home with a pool.
 
5667
Это всё.
That's all.
 
5668
Я бы не стала обсуждать это сейчас.
I'd rather not discuss it now.
 
5669
Я не настолько х